Hebreus 8
Fau Alanga'inga Faolu Ana Ala'anga Kwara'ae (KWF) vs ACF
1 Aia, na fadalana ru neꞋe kami fata sulia fuamuꞋa ki nia Ꞌuri: Na ꞋingataꞋi fata abu kia nia leꞋa ka tasa, ma nia tua ana kula ꞋinotoꞋa ka tasa Ꞌi langi, sulia nia tua ana bali ꞋoloꞋolo ana God.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Nia sasia na raoꞋa ꞋingataꞋi fata abu Ꞌi saena kula abu liu saena Babala Abu mamana Ꞌi langi neꞋe na Aofia saungaꞋinia, ma noaꞋa laꞋu neꞋe ngwae ki saungaꞋinia.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 God ka filia naꞋa ꞋingataꞋi fata abu ki taꞋifau fasi Ꞌiri kira ka kwatea na kwaisuꞋusiꞋanga fuana God. Nia ka ꞋunaꞋeri logo na ꞋingataꞋi fata abu kia sa Christ toꞋo ana taꞋi ru ni kwaisuꞋusiꞋanga.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 DiꞋia sa Christ tua naꞋa saena fanoa Ꞌi ano, nia kasi rao ana fata abuꞋanga, sulia kulu toꞋo naꞋa ana fata abu Ꞌoro ki neꞋe kira kwatea naꞋa ru neꞋe na taki sa Moses ki saea.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Ma na kula abu neꞋe kira rao Ꞌi saena diꞋia goꞋo Ꞌana na kula abu Ꞌi langi, bore ma nia noaꞋa kasi diꞋia liua ru mamana neꞋe nia Ꞌi langi. Sulia kaidaꞋi sa Moses nia karangi saungaꞋinia na Babala Abu God, God ka saea fuana ka Ꞌuri,
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Ma na raoꞋa sa Jesus ana fata abuꞋanga nia leꞋa ka liufia na fata abu neꞋe Ꞌi ano ki. OsiꞋana nia neꞋe kwatea ma fau alangaꞋi faolu God ke fuli mamana neꞋe liufia fau alangaꞋinga Ꞌua. Na fau alangaꞋinga faolu neꞋeri, nia talingaꞋi sulia nia Ꞌi saena fata alangaꞋinga ngasingasiꞋa God.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Si diꞋia na fau alangaꞋinga Ꞌua nia rao leꞋa goꞋo Ꞌana, tama noaꞋa laꞋu ta fau alangaꞋi Ꞌanga faolu Ꞌi buri Ꞌana.
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Bore ma God lisia na ngwae nia ki noaꞋa kasi roꞋo sulia na fau alangaꞋinga Ꞌua, ma nia ka fata Ꞌuri,
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 Ma na fau alangaꞋi faolu neꞋeri, noaꞋa kasi diꞋia goꞋo na fau alangaꞋi Ꞌua neꞋe nau ku kwatea fuana koꞋo bora kira ki, ana kaidaꞋi nau ku talaꞋi kira maꞋi faꞋasia fanoa Ejipt.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Na fau alangaꞋi faolu neꞋe nai baꞋa sasi fauna faꞋamaurilana fuuꞋi ngwae Israel neꞋe nia Ꞌuri:
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 Ma noaꞋa kira kasi oga laꞋu ta ngwae Ꞌiri ke faꞋamanata kira suli nau.
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 Ma nai baꞋa rufuanata ana abula taꞋangaꞋa kira ki, ma nai manata bura Ꞌani na roraꞋa kira ki.”
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Aia, sulia God fata sulia na fau alangaꞋinga faolu neꞋeri, nia faꞋataꞋinia na fau alangaꞋi Ꞌanga Ꞌi naꞋo nia Ꞌua naꞋa. Ma kulu ka saiana diꞋia ta ru neꞋe Ꞌua naꞋa, Ꞌirai ma nia ke baꞋa mu tatari, ma nia ka noꞋana naꞋa.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.