Apocalipse 10
Fau Alanga'inga Faolu Ana Ala'anga Kwara'ae (KWF) vs NVI
1 Sui nau ku lisia taꞋi Ꞌainsel ngasingasiꞋa laꞋu ka koso maꞋi faꞋasia Ꞌi langi. Nia toro Ꞌani na gwaꞋi salo, ma na tafisiꞋoro ka tua kalia na gwauna, ma na maana ka diꞋia na sina, ma na ro Ꞌaa nia ki ka diꞋia ta ro diroꞋi mafula.
1 Então vi outro anjo poderoso, que descia do céu. Ele estava envolto numa nuvem, e havia um arco-íris acima de sua cabeça. Sua face era como o sol, e suas pernas eram como colunas de fogo.
2 Ma nia ka dau ana na bukaꞋi ru tiꞋitiꞋi neꞋe kira Ꞌifingia Ꞌi saena limana, ma ka uu Ꞌi fafona na asi Ꞌani na bali Ꞌae ꞋoloꞋolo nia, ma na bali Ꞌae mauli nia ka uu Ꞌani fafona ano.
2 E ele segurava um livrinho, que estava aberto em sua mão. Colocou o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra,
3 Ma ka ri Ꞌani akoꞋa doe neꞋe rongolana diꞋia ngorangoralana na lion ki. Ma buri Ꞌana nia ri ka sui, na fiu kiri ki kira ka olisia.
3 e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram.
4 Ma kaidaꞋi neꞋe fiu kiri neꞋeri ki ka fata, nau ku sasi akaꞋu fuana keresilana na alaꞋanga kira ki, ma nau ku rongoa taꞋi lingalingaꞋi ru fata maꞋi faꞋasia Ꞌi langi ka fata Ꞌuri, “NoaꞋa Ꞌoe kosi saea fuana ta ngwae na ru ba na fiu kiri ki kira saea, ma noaꞋa Ꞌoe kosi keresia.”
4 Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".
5 Sui na Ꞌainsel neꞋe nau ku lisia nia uu fafona na asi ma na ano, nia taꞋea na bali lima ꞋoloꞋolo nia Ꞌi langi.
5 Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Ma ka fata alangaꞋi Ꞌani na satana God neꞋe tuatua firi ma ka saungaꞋinia naꞋa Ꞌi langi ma na ru ki taꞋifau neꞋe kira tua Ꞌi saena, ma na magalia ma na ru ki taꞋifau kira tua Ꞌi saena, ma na asi ma na ru ki taꞋifau neꞋe kira tua Ꞌi saena. Ma nia ka fata Ꞌuri, “KaidaꞋi sui God noaꞋa kasi faꞋamadakola Ꞌua na liaꞋi ngwae nia. Bore ma taꞋena, God noaꞋa kasi dole naꞋa fuana faꞋamamanalana liaꞋi ngwae nia.
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, que criou os céus e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela há, e o mar e tudo o que nele há, dizendo: "Não haverá mais demora!
7 Ana kaidaꞋi neꞋe fiuna Ꞌainsel ka ufia na bungu nia, na liaꞋi ngwae God ka fiꞋi dao naꞋa maꞋi, diꞋia ba nia faꞋarongo Ꞌani Ꞌi naꞋo Ꞌania na ngwae rao nia ki na profet ki.”
7 Mas, nos dias em que o sétimo anjo estiver para tocar sua trombeta, vai se cumprir o mistério de Deus, da forma como ele o anunciou aos seus servos, os profetas".
8 Sui naꞋa lingalingaꞋi ru neꞋe nau ku rongoa Ꞌi naꞋo ka fata laꞋu fuaku faꞋasia Ꞌi langi ka Ꞌuri, “ꞋOke leka kwau, Ꞌoko ngalia na bukaꞋi ru neꞋe Ꞌifi naꞋa saena limana na Ꞌainsel neꞋe uu Ꞌi fafona na asi ma na ano.”
8 Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".
9 Ma nau ku leka, ma nau ku gania na Ꞌainsel neꞋeri fasi Ꞌiri ke kwatea na bukaꞋi ru tiꞋitiꞋi neꞋeri fuaku. Ma nia ka fata Ꞌuri fuaku, “ꞋOke ngalia, Ꞌoko Ꞌania. Nia ke baꞋa mamasiꞋa Ꞌi kwakwamu diꞋia na ngingidua. Bore ma nia ke baꞋa Ꞌafae saena siramu.”
9 Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me disse: "Pegue-o e coma-o! Ele será amargo em seu estômago, mas em sua boca será doce como mel".
10 Ma nau ku ngalia na bukaꞋi ru tiꞋitiꞋi neꞋeri faꞋasia na limana na Ꞌainsel neꞋeri, ma nau ku Ꞌania. Na Ꞌanilana ka mamasiꞋa Ꞌi kwakwaku diꞋia na ngingidua. Bore ma kaidaꞋi nau ku onomia kwau, ka Ꞌafae naꞋa saena siraku.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Ele me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao comê-lo, senti que o meu estômago ficou amargo.
11 Sui kira ka fata Ꞌuri fuaku, “ꞋOke faꞋarongo laꞋu Ꞌani na liaꞋi ngwae God fuana na ngwae Ꞌoro ki, ma na fanoa Ꞌoro ki, ma na alaꞋanga Ꞌoro ki, ma na ngwae tatalafaꞋa Ꞌoro ki.”
11 Então me foi dito: "É preciso que você profetize de novo acerca de muitos povos, nações, línguas e reis".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.