Tito 2
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs NTLH
1 Tenal pedin Pab-igal-mamikid-pallí nuekwagwadgin tulemal-oturdakenab.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Tenal pe machergan-cheleganga pe chogo: “Pe melle twagdar wilub-okpid-okpid immal imamalo. Tenal pe nuekwa naneenabmal tulemal pegin atamalgal, tegin pe pinzheed-nikadgin immal imakenabmalbal. Tenal pemal napírra Pabgin penzhulinabmalbal, tegin pe napírra Pab-pilalguenabmalbal. Tenal pe Pab-igalgin abin-purtigenabmalbal. Tenal pemal-chelegan an-chogzhadyob naneenabmal.”
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Tito, imi pedin omegan-cheleganga pe chogmogo: “Pemal Pabgin-atakallé naneenabmal, tegin pe melle tule-pidgin kakanzhaal nanao, tegin pe melle mumurguo. Tenal pe igal-nuegangin pe ome-pimalad-oturdakenabmalbal.”
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Tenal omegan-chelegan an-chogzhadyob naneel, kep unnigumalo omegan-nuchu-wal-walgwenad-oturdagal aga e-machered-pilalgugal tegin aga e-nuskan-pilalgugalbal.
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 Tenal omegan-chelegan ampa ukin omegan-pimalad-oturdakenabmalbal pinzheed-nikadgin immal imagal, tenal we omegan melle kwinni-kwinni nanemalgal tenal nuekwa aga neg-takegal, tegin tulemalbak yer nanemalgal, tegin machered-ulpallí aga nanemalgalbal. Al tulemal we omeganbal Pab-kakagin istar kwen chunmanonikojulmal.
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Tito, tenal pe machergan-chapinganaga pe chogmogo: “Imi pemal pinzheed-nikadgin immal imakenabmal.”
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Tenal pe pél immal-nued-imakedgin pe machergan-chapinganaga chagla-chienab nuedgin nanegal. Tenal pe ulubgin akala-kwen-pinzhejulidgin tulemal-oturdako, tenal pe melle todoed-kakagin tulemal-oturdabalo.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Tenal pe napírragwadgin tulemalga chunmakel, tule keg pegin chogel pe noal chunma. Tenal an-pega-chogzhadyob pe naneel, tule-istar-pe-takmalad pegin pinkegumalo, tegin tulemal pegin ib-choged nikchul-kunonimalo.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Tito, imi pe tule-pinche-arpamaladga pe chogmogo: “Pemal aga ibed-ulpallí pe naneenabmal, meke-ibi-immal-imanaidgin yer pe aga ibed-imagal. Tenal pemal melle aga ibedbak abin-abin-kumalo.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 Tegin pemal melle ibedbi-immalmal aturzhao. Tenal pemal aga pela-pela oyogenab pedin ibedga nuekwa pél immalmal takchii. Al pemal meke-ibigin tulemalga oyogo Pab-anmal-abonoged-igaldin, ib-nued.”
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Imi Pab-wilejakwa-tule-taked-wilubzhulinadbal mag taklenoni, tulemal-pel-kwapa nabir abonolenoniko.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Tenal Pab-tule-abonoged-igal anmal-oturdado, anmal istar-naneed-igal ebegal tegin anmal iti-napkined-pinzheed-igal ebegalbal. Tenal we igal anmal-oturdabal anmal imisgwadzhe pinzheed-nikadgin immal imagal, tegin anmal napírragwadgin nanegal, tegin Pabgin-atakallé-nanegalbal.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 Tenal anmal abintabukmal anmal-Pab-kannaleged-nikad tegin anmal-abonoged-Jesucristo pela-pela nugu-taklegedgin tanikoedzhe.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Tenal Jesucristo purkwegal, aga chan ukcha iskued-akar anmal-abonogal, tegin chwilidik anmal-imagalbal tegin anmal egadga kugalbal. Tegin Cristo-purkwisbal pe immal-nuegan-imakedginbi pinzhegal.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Imi an-pega-chogzhad-igalmalgin, pel-kwapa pe tulemal-oturdako. Tenal pe igal-nikadgin pe nuekwa tulemal-okannogo Pabbak-nanegal. Tenal pe igal-nikadbal pe tulemalgin igal-kabalo melle iskuedgin nanegal. Tenal pe melle tulemalga igal-ukpalo tule-pinchegadyob pe-takegalmal.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.