Romanos 12
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs VC
1 Nabirdo kwenamalad. Imi Pab wilejakwa pemal-takedbal an pemalzhe wilemo, tule-Pabga-tuladgin-immal-ukedyob pemal aga tukin Pabga pe-chan ukenabmal, pe-chan pellallé Pabgadgabi kugal, tegin Pab yer itononigalbal. Imi pe pellallé Pabga aga pe-chan ukel, wedin pul ib-nued Pab-otummogal.
1 Eu vos exorto, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, a oferecerdes vossos corpos em sacrifício vivo, santo, agradável a Deus: é este o vosso culto espiritual.
2 Tenal pemal melle iti-napkin-igal-mamikidbal, pe nanemalo. Tenal pe pinzheed-kwagzhadbal pe-taed ogwamalo nued nanegal. Imi pe Pab-peigujiidyob pe nanediil, pedin mag itononiko, Pab igi pei. Tenal Pab-peigujiid-igal ib-nued, igal-chwilidikid tegin yer-Pab-imabalid.
2 Não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso espírito, para que possais discernir qual é a vontade de Deus, o que é bom, o que lhe agrada e o que é perfeito.
3 Imi Pab anka igal-uked-wilubzhulinadbal Pab yabli anka igal-ukcha pemalga e-igalgin chunmagal. Al an pemalga chogdo: imi pemal melle wilub-okpis Pab-igalgin aga tukin tummarba-itomalo. Tenal pemal nuekwa itogenabmal piaje pe unni Pab-igalgin arpagal. Imi Pab piaje pega igal-ukchádin egin penzhulgal, pe teje aga itogenabmal Pab-igalgin arpagal.
3 Em virtude da graça que me foi dada, recomendo a todos e a cada um: não façam de si próprios uma opinião maior do que convém, mas um conceito razoavelmente modesto, de acordo com o grau de fé que Deus lhes distribuiu.
4 Imi anmal-chan akal-akal nika. Tenal we chanmal yopí kwen immal imabukchulmal, akal-akal immal imabukmal.
4 Pois, como em um só corpo temos muitos membros e cada um dos nossos membros tem diferente função,
5 Imi anmal-Cristobal-naigusmalad ampa teopímodo. Tenal anmal ichejulin, tenal tule-chan-walkwénnagwadyob kumal. Tenal anmal aga emal-emal mecha pulakwa yoyomal.
5 assim nós, embora sejamos muitos, formamos um só corpo em Cristo, e cada um de nós é membro um do outro.
6 Tenal anmal kurkin-purpaled-akal-akal nika-nemalbal, Pab anmalga ukchadbal. Imi tule kurkin-purpaled-nikal Pab-kaka-palchoggal, we tule Pabgin-penzhulid ega uklejadbal, Pab-kaka-palchogenab.
6 Temos dons diferentes, conforme a graça que nos foi conferida. Aquele que tem o dom da profecia, exerça-o conforme a fé.
7 Tenal tule kurkin-purpaled-nikal tulemal-pentagal, we tule, tulemal-pentaked-wilub. Tegin tule kurkin-purpaled-nikal Pab-igalgin tulemal-oturdagal, we tule, tulemal-oturdaked-wilub.
7 Aquele que é chamado ao ministério, dedique-se ao ministério. Se tem o dom de ensinar, que ensine;
8 Tenal tule kurkin-purpaled-nikal Pab-igalgin tulemal-okannogal, we tule, tulemal-okannoged-wilub.
8 o dom de exortar, que exorte; aquele que distribui as esmolas, faça-o com simplicidade; aquele que preside, presida com zelo; aquele que exerce a misericórdia, que o faça com afabilidade.
9 Tenal pemal aga emal-emal pilalgubimalal, napírragwadgin pilalgumalo, melle yami taedgin. Tegin pe istar igal-iskana takenabbal. Tenal pemal igal-nueganginbi naneenabmal, pe melle igal-nued-akar nomalo.
9 Que vossa caridade não seja fingida. Aborrecei o mal, apegai-vos solidamente ao bem.
10 Tegin pemal aga muchub-muchub kwenadyob pilalguenabmal. Tenal pemal aga muchub-muchub pega-pul-tule-tummadyob aga pe-takenabmalbal.
10 Amai-vos mutuamente com afeição terna e fraternal. Adiantai-vos em honrar uns aos outros.
11 Tenal pe melle Pabga-arpagedgin wiegumalo, tegin pe aga ulubgin pela-pela yer-itogedgin Pabga immal imabalo.
11 Não relaxeis o vosso zelo. Sede fervorosos de espírito. Servi ao Senhor.
12 Imi pemal nued wismal-choggu Pab pemalga immal-nuegan imako, al pe weligwal-itogenabmal. Tegin pemalga wilub-takleged nonikil, pe abin purtigenabmalbal. Tegin pe keg-chulgu pane-pane Pabzhe koldi-kuenabmalbal.
12 Sede alegres na esperança, pacientes na tribulação e perseverantes na oração.
13 Tenal pemal takalil Jesúsgin-kwenad-walgwen immal napi-kujii, pe we kwenadga immal uko. Tegin pe takalbalil tule peje tani, pe aga neggin we tule odogo tegin pe masgin tar-okunpalo.
13 Socorrei às necessidades dos fiéis. Esmerai-vos na prática da hospitalidade.
14 Tegin tule-chabzhul-pe-imasmaladga pe chogenabmal: “Pab pemalga immal-nuegan imakelen, nabirin.” Tenal pe melle tule-chabzhul-pe-imasmalad-ukapchemalo.
14 Abençoai os que vos perseguem; abençoai-os, e não os praguejeis.
15 Tegin pe tule-weligwal-itobukmaladbak pe mes weligwal-itomogo. Tegin pe tule-pukib-itobukmaladbak pe mes pukib-itomogo.
15 Alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram.
16 Tenal pemal pulakwa yer-itogedgin nanemalo, melle aga istar takmalo. Tegin pe melle tummarba-itogo, tenal pe tule-polganabak aga aiyob nanemalo. Tenal pe immal-wijiidbal pe melle peyedzhe-twagdar tummarba itomalbalo.
16 Vivei em boa harmonia uns com os outros. Não vos deixeis levar pelo gosto das grandezas; afeiçoai-vos com as coisa modestas. Não sejais sábios aos vossos próprios olhos.
17 Tegin tule istar pe-imajal, pe melle tar-abirgin-chao. Tenal pe tulemal-wagin pel-kwapa yer naneenabmal.
17 Não pagueis a ninguém o mal com o mal. Aplicai-vos a fazer o bem diante de todos os homens.
18 Tegin pe alamakenabmalbal tulemalbak pel-kwapa poni-nikchulidgin nanegal.
18 Se for possível, quanto depender de vós, vivei em paz com todos os homens.
19 Kwenadgan-pilalmalad, imi tule istar pe-imajal, pe melle tar-abirgin-chao, tenal pe tar-ebeo Pab sapejul we tule-oturdagal. Imi Pab-kartagin chogmodo:
19 Não vos vingueis uns aos outros, caríssimos, mas deixai agir a ira de Deus, porque está escrito: A mim a vingança; a mim exercer a justiça, diz o Senhor {Dt 32,35}.
20 Tegin Pab Tummad chogzhabal:
20 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber. Procedendo assim, amontoarás carvões em brasa sobre a sua cabeça {Pr 25,21s}.
21 Tenal tule istar pe-imanonikil, tule-istar-pe-imajadbal pe melle tarbak urwenonimogo. Tenal tule-istar-pe-imajadga pe immal-nuegan-imakedbal pe we tule-pinzheed kanoniko.
21 Não te deixes vencer pelo mal, mas triunfa do mal com o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.