Hebreus 5

Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Imi tule-irwal-Pabzhe-kolmalad-pul-tummagan pel-kwapa ampagudanimaladdin kusgu tulemal-abalgin nugzhalemal. Tenal we tule nugzhalemalbal tulemalga Pab-immalmalgin immal imagal: Pabga immal ukegal, tegin Pabga-immal-kugedgin tulemalga iskued eligalbal.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Tenal tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummaddin impagin iskuedgin arkwanbi-ta-choggu, al adin nued wisdo, pinnallégwadgin tule-Pab-igalgin-immal-wichulidbal-noaldimalad-pentagalmo.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Tenal tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummad keg-chulgu pel-kwapa tulemal-iskuedga kugedgin Pab Tummadga immal-ukenab. Tenal tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummad iskuedgin-arkwanbi-tamo-choggu, al aga tukin e-iskuedbal Pab Tummadga kugedgin immal-ukenabmo.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Imi meke-ibi-tule keg aga tukin tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummadga tog. Tenal Pab Tummadbi unnila nabir tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummadga tule-odo, Aarón tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummadga togzhadyob.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Tenal Aarón aga tukin tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummadga togzhajulidyob, Cristo ampa aga tukin kwen togzhajulmo nug-tummad nikunonigal. Tenal Pab Tummaddin Cristo-nugzhas. Tenal Pab Tummad Cristoga chogzhagusdo:
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Tegin Pab Tummaddin e-kartagin kannan Cristoga chogzhagusbaldo:
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Imi teun Jesús iti-napkin tigusgu, Pab-Tummad-purkwed-akar-nabir-Jesús-abonoedbal, al Jesúsdin poed-abalgin tegin Pabzhe-sapejul-koledgin wilenaigus e-pentagal. Tenal Jesús-Pab-Tummad-ulpallí-nanedi-kujadbal, Pab Tummad Jesús-itos.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Imi Jesús Pab-Machindo, tenal Jesús yabli wilenaidgin turdas Pab-choged-pallí nanegal.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Tenal Jesús pel-kwapa turdas-choggu Pab-Tummad-ulpallí nanegal, al tule-Jesús-choged-pallí-nanemalad pel-kwapa Jesúsbal ilagwen-nadgu abonolenonimal,
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 tegin Pab Tummad Melquisedecyob, tule-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummadga Jesús-nugzhanonibal.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Tenal antin pemalga pela-pela Jesús-anmal-irwal-Pabzhe-koled-pul-tummad-igal palchogbi-kunain. Tenal pemal yapa we igalmal turdamal-choggu, al anka ib-tutujul-kunoni pemalga nuekwa palchoggal.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Imi pemal pato tikajulgus Pab-igalgin turdananimal, al pemal pato tule-pimalad-oturdananimalad-wilubmogan. Tenal imidin pemal ampa keg kumal tulemal-oturdagal. Tenal pemal ampa tule-pid napi, mimmiganayob Pab-igal-kepe-turdamaladgin kannan pemal-oturdagal. Tenal pemal purpaldin ampa nu napimal, pemal ampa walgwen kwen unnijulmal chan kunkal.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Imi meke-ibi-tule-nu-nunanimalad ampa mimmigana, ampa chelegan-chul. Tenal we tulemal purpal ampa kwen wichulmal piti-igal napírragwad.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Tenal chandin tule-cheleganga, tenal tule-mimmiganagajul. Tenal pemal-Pab-igalgin-pato-kudimaladdin purpal pela-pela turdamaidbal pato wismal, piti-igal nued, tegin piti-igal iskana.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.