2 Coríntios 10

Border Kuna NT (KVN_WBT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Imi antin-Pablo, an pemalzhe wilemal. Imi Cristo e-tulemalbak pinnallégwadgin, tegin wiles tule-takedgin nanedi-kujadyob, an pemalgin wilemalmo. Al an pemalgin wilenai tule-an-abin-kwisgumaladyob, pe melle tamalmogo. Imi tulemal ankin chogmal, ante panna-akardin pemal-inik tobzhulidgin immal chog, tenal pemal-assapin-kualildin, an pemal-abin kwakialda.
1 E eu mesmo, Paulo, peço a vocês, pela mansidão e bondade de Cristo — eu que, na verdade, quando estou com vocês, sou humilde, mas, quando ausente, sou ousado para com vocês —,
2 Tenal an ibagwengin pemalzhe nadel, an chog, an kantikidgin tule-ankin-chogzhamaladga an immal chognatapmogo. Tenal tule-an-abin-kwisgumalad ebinzhemal, anmal tule-iti-napkinmalad-chogmaladyob nanemal.
2 sim, eu peço que não me obriguem a ser ousado, quando estiver com vocês, servindo-me daquela firmeza com que penso que devo tratar alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 Tenal anmal iti-napkin pukwamalando, tenal tule iti-napkin aga pila-cheedyob, anmal kwen nanejulmal.
3 Porque, embora andemos na carne, não lutamos segundo a carne.
4 Tenal anmal-purpal-chunmaked, tule-iti-napkin-sanal-pila-chenanikidyob chul, tenal anmal-chunmaked Pab-kannaleged nika, tulemal-anmal-abin-kwisgumaladgin nakwegal, chulubmal pila-cheedgin akwa-neg eyaredyob.
4 Porque as armas da nossa luta não são carnais, mas poderosas em Deus, para destruir fortalezas. Destruímos raciocínios falaciosos
5 Imi anmal-Pab-igalgin-chunmamalad, pel-kwapa ib-pinchegadga tule-aga-igal-onosmalad-imanonida. Tenal tulemal yami ib-chunnadyob igal-pid-amismal melle-Pab-wisgugal. Tenal anmal Pab-igalgin-chunmakedbal pel-kwapa we igal izhononidamalmo. Teginbal, anmal pel-kwapa tule-pinzheed kananimal Cristo-ulpallí nanemalgal.
5 e toda arrogância que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levamos cativo todo pensamento à obediência de Cristo.
6 Tenal anmal kuakwa pemal-abintabukmal, pemal kannan Pab-ulpallí nanemaladzhe. Tenal anmal kuakwa pukwamalbal tule-yapa-Pab-ulpallí-nanemaladbal sapejul tar-oturdagal.
6 E estaremos prontos para punir qualquer desobediência, quando a obediência de vocês estiver completa.
7 Tenal an wisdo, pemal ankin pengujimal. Tenal pemal pinche askinbi tule-kegganayob anmal-takmal. Tenal pemal-walgwen chogel: “An kwen penzhul an chunchunnad Cristobal nai,” we tule keg-chulgu chogenabmo: “Pablomal ampa an-yopí Cristogadmo.”
7 Observem o que está evidente. Se alguém confia em si que é de Cristo, pense outra vez consigo mesmo que, assim como ele é de Cristo, também nós o somos.
8 Tenal Pab anmalga igal-ukcha purpal pemal-okannogal, tenal pemal-izhogal chul. Tenal Pab-anka-igal-ukchadgin naga tukin tummarba-itogedgin an wilub-okpis-okpis chunmadiil, anka iwen-akalzhul, an kwen pinkeguojul.
8 Porque, se eu me gloriar um pouco mais a respeito da nossa autoridade, a qual o Senhor nos conferiu para edificação e não para destruição de vocês, não me envergonharei.
9 Tenal an peichul, pemal pinzhemalo, antin kartabal pemal-ogwibimal.
9 Não quero que pareça ser meu objetivo intimidar vocês por meio de cartas.
10 Imi pemal-wal-walgwen chogmaldo: “Pablo kartagin peyedzhe sapejul immal chogzhii, anka ulubgin chunma an ito. Tenal Pablo anmal-assapin-kualil, tule-yogsaledyob takle. Tenal Pablo-chunmaked anmalga ulubzhe kwen chunmajul.”
10 Alguns dizem: “As cartas são graves e fortes, mas a presença pessoal dele é fraca e a sua palavra é desprezível.”
11 Tenal tulemal-weob-ankin-chunmamalad wisguenabmal, anmal pemalbak-maichulidgin kartagin chogzhad-yopí, anmal pemal-omojal, kantikidgin pemalga immal chognemal.
11 Que tal pessoa leve em conta o seguinte: o que somos na palavra por cartas, estando ausentes, seremos também em ações, quando presentes.
12 Imi anmal-Pabbal-nanimalad keg ku, tule-aga-nug-otummonanimaladyob nanegal. Tegin anmal keg kumalbal, tulemalbak pengumalgalbal toa pul immal wiis. Tenal we tulemal aga tukin takmal, emalde tule-nuegan, tegin we tulemal aga onudakaldamalbal. Weobdin ib-nuedzhul.
12 Porque não ousamos nos classificar ou comparar com alguns que louvam a si mesmos. Mas eles, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, revelam falta de entendimento.
13 Tenal anmal wilub-okpis naga tukin otummonanijulmal. Tenal anmaldin, Pab-anmalga-igal-ukchadbalbi naga nug-otummonanimal; pemal-Corintogin-pukmaladzhe-pakal.
13 Nós, porém, não nos gloriaremos além da medida, mas respeitamos o limite da esfera de ação que Deus nos demarcou e que se estende até vocês.
14 Tenal anmal tummarba-itogedgin wilub-okpis kwen chunmadijulmal. Imi anmal pemalzhe arpijulilen, anmal wilub-okpis chunmadimalan. Imidin anmal pemalzhe arpimal. Tenal anmal kepegin pemalzhe arpimalgu, anmal pemalga Cristo-kaka-nuegangin chunmakapmal.
14 Porque não ultrapassamos os nossos limites como se não devêssemos chegar até vocês, pois já chegamos até vocês com o evangelho de Cristo.
15 Tenal anmal tule-pimalad-arpagedgin wilub-okpis an-arpagedyob kwen chunmaszhulmalbal. Tenal anmaldin naga arpagedginbi chunmadimal. Tenal anmal abintadido, pemal Pab-Jesúsgin-ibzheedgin-tunkunatapmal, anmal-pemal-abalgin-arpaged pul-pule melgumaigal.
15 Não nos gloriamos além da medida no trabalho que outros fizeram, mas temos a esperança de que, à medida que cresce a fé que vocês têm, seremos cada vez mais engrandecidos entre vocês, dentro da nossa esfera de ação,
16 Al anmal pemal-pukwad-okpinal Pab-kaka-nuegan chogdi-kugal. Tenal anmal peichulmal tummarba-itogedgin tule-pimalad-arpajadgin chunmagal.
16 a fim de anunciar o evangelho para além das fronteiras em que vocês se encontram, sem com isto nos gloriarmos de coisas já realizadas na esfera de ação de outros.
17 Tenal Pab-kartagin chogdo:Jr. 9:24
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 ¿Ibiga an chogdé pe melle tummarba itogo? Imi tule aga tukin onudanail, kwen abingelegojul-kuo. Tenal Pab tule-onudanail, we tule-nabir-abingelenoniko.
18 Porque não é aprovado quem recomenda a si mesmo, e sim aquele que o Senhor recomenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.