Hebreus 5

YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ana yombamo meglmara suna i pris kande suwara suwarandi God yene pinde igo ana ye yomba pre konguno ere akeple dindre te tandaglmeno koko endinaglkwa pre ofa ya kombuglange gaglkwa.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Prismo kande i God kongun kiendi pamere ere yomba kamambuno ta kiure konbauna yomara pikrikwa i akeple ditongwa. Ye yene ama tandaglme orkwa yagle.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Yegl orko yene tandaglmeno pre kombuglange gagl tendre, te okuwo ye yombamo tandaglmeno pre garambuka.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Yomba yene ta na pris kande mole dikrambuka, ba God okuna Aron pinde yungo pris kande moglkwa ana kuno yegl keme God yomba ta pinde inambuka i keunde pris kande morambuka.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Kuno yeglmere Yesus yene ta kangiye kande indre na pris kande ta moragle dikrukwa. Ba God yegl ditongwa,
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Ana God ombugl ka ta ama yegl dungwa,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ana Yesus makandle kor wanmoglkwa enge i ye kamange ere kaglkane indre kai ere ana yana di God tongwa, te i ye gorambuka enge i Yaglkande God akeple dinarambedi pre yegl orkwa. Sraglpre Yesus mambuno wakai ormara ipre God pir tongwa.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Ba ye God Wam moglkwa pre Nem kamo beke pirtre ana dumere ere yumbun yungwa i ka woina erikwa mambuno i pir pogl sungwa.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Ana ye yegl orkwa ipre aglaumo ta paikruko wakai moglkwa. Yomba ye kamo pinande eraglkwa prapra kor aimande meglkwa ere-inaglkwa i ye mambuno kaima moglkwa pre tenambuka.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 God ye pre dipanduglkwa, pris kande ta mogltre Melkisedek pris kongun ormere yegl erambe dungwa.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 No ka i merkinde pangwa dinamun, ba no yegl pamiwo dipogl sinamga mere manga, sraglpre, no ka dinamga i ene tambre ta beke ikraglkwa pangwa.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 I kaima, enge olto no ene ka bekete umga i ene ka beke teingwa yomba moraglkwa kuno orkwa ba ene bitno pai kuno erekrukwa, ipre yomba tau undre God kamo komuno mambuno bogl beke tomnere yeglkra aglke kordagl ene beke tenaglkwa, ipre ene mano amo nuglo ninaglkwa yeglmere kuno orkwa te kaiya mokna gigle dungwa ninaglkwa kuno erekrukwa.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Yomba ta am ne pai moglkwa i ye gak kuglambu mogl pangwa pre du-yene pangwa mo kinde pangwa i ye ta pirkanpogl sikrukwa.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Ba kaiya mokna gigle dungwa i yagl ambu dinbi ninaglkwa kuno orkwa. Ye mambuno kinde pangwa ya te wakai pangwa i ye beke kan-kondingwa pre nomano pai pogl sungwa.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.