João 2
Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI
1 ‑Nyrɔwɩ nɩ 'hʋɛn bʋ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'blɩ a pʋpa a lɛ'mimle, nɔ‑ mii 'lu ‑mɔ, 'kɩ 'lɩ Galileblʋgba 'kwli. 'Kɩ ʋ daa 'lɩ ‑Yusu a 'dii,
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 'ʋ da ‑Yusu ‑wɛ, 'kɩ 'lɩ 'blɩpaalɛ a 'mʋ kɩ.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Ti nɩ ‑do a ti 'yri, nɔ, ʋ 'nɛ wɛn, ɛ ‑wɛ nɩ. ‑Ɛ ‑bɩ kɛ‑ ‑Yusu a 'dii pɩ꞊ɩ yɩ: «Nɔ a pɛpɛ ‑wɛ nɩ.»
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Ɛ nɔ‑ mɔ ‑Yusu bʋ ‑hɩhɩa꞊a klɛ, ‑ɛ mɔ: «'Na 'dii o, ‑ha 'mʋ mɛ lɛ, ɛ 'yɩ ‑mɔ 'pa‑, ꞊nɩ ‑lee꞊e 'mʋ nɩ, ‑kʋan 'n kɔ ꞊bʋ nu. Ti ‑mʋ' ‑kɔ 'yri 'n di 'ʋ ꞊wlɩlɛkɛɛdɛ ‑nuu ‑nɩ, ti a 'mʋ, ɛ 'yɛɛ 'ʋ 'ʋ nɩ nyre.»
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Bʋ pʋ 'kɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ kɛ‑ 'a 'dii pɩ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ ꞊glɛ ‑tɛblɩ yɩ, ɛ wɛn: «‑Tɩ a pɛpɛ ‑bʋ, ɛ di 'a mʋ ‑lee ‑nɩ, nɔ‑ ba nu.»
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Kɛɛ, 'kɩ yɩ gbagbɩ nɩ ꞊hlon‑do, ʋ nu 'hɩ, ʋ ‑nu, ‑ɛ kɔ 'kwli ʋ pɩ 'lɩ 'nie lɛ nɩ 'ʋ, 'kɩ 'ʋ bʋɩ a lɛyɩyra a ‑ta', ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ‑Juukʋɛ* a tete ni 'a ‑hʋhʋa. Yɩ a 'mʋ, 'a 'yɛ nɩ ‑do gbɛ 'litayrɩɩ a ꞊wlɩ nɩ ꞊hun.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Kɛ‑ ‑Yusu pɩ ‑tɛblɩ꞊glanyʋ a 'mʋ yɩ, ɛ wɛn: «Ba nu 'nie, ba 'yii 'lɩ ꞊nʋ lɛ,» 'ʋ 'yii 'lɩ꞊ɩ lɛ ‑tɛɛ.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 ‑Ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «Ba 'pi 'kɩ 'a dɛ gbe, ba gba꞊a ‑tɛblɩ꞊glanyʋ a nyiblo gbagbʋ yɩ,» 'ʋ gba 'lɩ꞊ɩ, 'ɛ ꞊tɛ꞊ɛ wlɔn.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Bʋ ꞊tɛ 'kɩ꞊ɩ wlɔn, ‑ɛ ‑bɩ ɛ ‑hɛ nɔ. ‑Bɩ' nɔ a 'mʋ, bʋ di yɩ ‑hɔɔn ‑nɩ, ɛ 'yɩ 'ʋ ‑yi. Kɛɛ, ‑tɛblɩ꞊glanyʋ a 'mʋ, ʋ nʋ‑ yi꞊e. Ɛ nɔ‑ mɔ nyiblo gbagbʋ a 'mʋ, bʋ da 'blɩpanyɔ,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 ɛ wɛn: «'A ‑nɛ nyiblo 'bʋ da lɛ'mimle, ꞊haannɔ, ɛ nɔ‑ ʋ yɩ 'hru 'nyɛɛ ‑nɩ, ʋ pɩ. Nyibli 'bʋ 'na 'kɩ꞊ɩ ‑tɛɛ, 'tɩ‑ nɔ ‑mʋ', ‑ɛ 'yɩ ꞊haannɔ 'pa‑, 'ʋ pɩ꞊ɩ ‑wɛ. Kɛɛ, ‑mɔ ‑bɩ, kʋɛ wɛn 'lɩ bʋ, ꞊haannɔ, nɔ‑ ꞊tu bʋ.»
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Kɛ‑ ‑Yusu nu 'a yɩ‑hɛ꞊wlɩlɛkɛɛdɛ a nunuo, 'kɩ 'lɩ Galileblʋgba a 'dɩɔ ‑mʋ', ‑ɛ mɔ Kana 'kwli. Kɛ‑ ɛ ‑nu, 'ɛ tɔɔ nɛ 'a ‑nagbopʋ* 'klɩ ‑mʋ', Nyɩsʋa ‑nyi꞊e. Dɛ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ʋ kuo ꞊nɛ ꞊wlʋ yɩ.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'kɩ ɛ mu 'lɩ Kapɛnaɔdɩɔ 'kwli, ɛ kɔ 'a 'dii, kɔ 'a 'dɩayɩnʋ, kɔ 'a ‑nagbopʋ 'hʋɛn‑, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ 'lɩ ‑nyrɔwɩ gbi 'lɩ ‑hi.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ ‑Juukʋɛ* a lɛ'mimle gbagbʋ ‑mʋ', ʋ dɛɛ Pakɩ, ɛ 'mʋɛ yrɛ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, ‑Yusu kɔ 'a ‑nagbopʋ* 'hʋɛn‑, 'ʋ mu 'lɩ Jrusrɛdɩɔ 'kwli.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 ‑Tɛ ʋ nyre 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ a ‑yaa 'kwli, 'kɩ ʋ yɛɛ 'lɩ puplonyibli bʋ, ‑ʋ ple blo, kɔ blablɩ, kɔ ‑hungbo 'hʋɛn‑, ‑ɛ di꞊e nu, ‑tonyibli 'mʋ꞊ʋ ‑tɔ, ʋ 'mʋ꞊ʋ nu, ʋ 'mʋ ‑cɔhlʋn* pi. 'Kɩ 'ʋ ‑tɩtɛ nɩ ‑do a 'mʋ, 'kɩ ʋ yɛɛ 'ʋ 'wli'cɩcɩnyibli bʋ ‑wɛ, 'ʋ nɩ 'lɩ 'waa 'teble ye' blɛ, 'ʋ yɩ hɩapʋwli 'cɩcɩ ‑nɩ.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 ‑Tɛ ‑Yusu 'ye ꞊nʋ, ɛ nɔ‑ mɔ, bʋ nu lɔkɔ, bʋ bla ꞊nʋ lɛ pɛpɛ, 'ʋ ‑hɔn 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ a ‑yaa a 'mʋ 'kwli, ʋ kɔ 'waa 'wlugba‑tɛblɩ a 'mʋ 'hʋɛn‑, 'tɩ‑ 'ɛ 'wla 'wli'cɩcɩnyʋ a 'wli bʋ, 'kɩ 'ʋ ‑tʋtʋ kɩ, 'ɛ ꞊jri 'waa 'teble yɩ blɛ.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 ‑Ɛ ‑bɩ kɛ‑ ɛ pɩ, 'ɛ yɩ ‑hungboplonyʋ ‑mʋ' ‑lee ‑nɩ, ɛ wɛn: «Ba ‑ha 'nɛ‑ ‑tɛblɩ ‑bʋ! A 'nɩ 'nuo 'lɩ 'na 'Baɩ Nyɩsʋa a 'kayu puplokayu ‑mɔ!»
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 ‑Yusu a ‑nagbopʋ ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'ʋ, ‑tɩ ‑mʋ', ʋ 'crɩɩ la 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ɛ bi 'lɩ ꞊nʋ 'kwli. ‑Tɩ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ: «Nyɩsʋa o, 'n nʋɛ ‑na 'kayu nɩ dɩakɩ. ‑Tɛ 'n nu 'a nʋɛlɛ, ɛ 'wɩ‑ na yɩ, ‑ɛ yɩ wlɩn, 'kɩ 'lɩ 'na 'hʋɩ 'kwli, ‑ɛ yɩ 'mʋ lɛ hien.»
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Ɛ nɔ‑ mɔ, ‑Juukʋɛ a nyibli gbagbɩ ‑mʋ', ‑ʋ nɩ ‑tuo kɩ, bʋ 'bɛti꞊e, ʋ wɛn: «Nyiblo a 'dɩ ‑bɩ ‑mɔ, ꞊nɩ blɛ ꞊nʋ lɛ 'lɩ? Nu ꞊wlɩlɛkɛɛdɛ, ‑ɛ di ‑a mɔ꞊ɔ ‑tɔɔ ‑nɩ, ‑ɛ mɔ, 'klɩ ‑mʋ', ‑ɛ kɔ 'kwli ‑blɛɛ 'lɩ ꞊nʋ lɛ, 'kɩ ɛ kʋɛ 'lɩ Nyɩsʋa ‑mɔ bʋ.»
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu ꞊tu ꞊nʋ ꞊wɔn, ɛ wɛn: «Dɛ 'n di nu, ɛ nɔ‑ ‑bʋ: Ba 'wla Nyɩsʋa a 'kagbaʋ ‑bʋ, 'n di 'du꞊o ye' de, 'kɩ 'lɩ ‑nyrɔwɩ nɩ ta 'kwli.»
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 ‑Ɛ ‑bɩ ʋ wɛn: «꞊Bɩ 'kayu ‑bʋ, ʋ ‑pʋ, 'kɩ 'lɩ 'yrɩ a (46) ‑wlɩ nɩ 'hʋɛn ꞊tu 'ʋ ꞊hlon‑do 'kwli, ɛ nɔ‑ ‑pɩ lɛ, ‑di ye' 'du, 'kɩ 'lɩ ‑nyrɔwɩ nɩ ta 'kwli?»
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Kɛɛ, Nyɩsʋa a 'kagbaʋ ‑mʋ', ‑Yusu ꞊hɛn 'nyrɛ, ɛ nɔ‑ mɔ 'a dɩɔnʋ a ‑plahʋɩ.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 ‑Tɛ ɛ ‑hie ti ‑hʋɔhʋɩ, ti ‑mʋ' ‑kɔ 'yri ɛ 'kʋ, 'tɩ‑ ɛ 'hrɩ 'klɔ, 'kɩ ɛ bi 'lɩ 'a ‑nagbopʋ 'kwli, ‑ɛ mɔ, 'a ‑plahʋɩ a ‑tɩ ɛ hlɛ la, ɛ 'yɩ la Nyɩsʋa a 'kagbaʋ 'pa‑, ɛ 'yɩ la꞊a 'nyrɛ ꞊hɛn. ‑Tɩ a 'mʋ, ʋ 'crɩɩ la 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, yɩ‑hɛ‑nyrɛ a ti 'yri, ɛ kɔ ‑tɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ‑Yusu lee la ꞊nʋ, ʋ kuo ꞊nɛ ꞊wlʋ yɩ.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Ti ‑mʋ', ‑ɛ kɔ 'yri ‑Yusu 'tɩɛ nɩ la 'lɩ lɛ'mimle ‑mʋ', ‑ɛ mɔ Pakɩ kɩ, 'kɩ 'lɩ Jrusrɛdɩɔ 'kwli, ɛ ni la ꞊wlɩlɛkɛɛ‑tɛblɩ ‑hʋɔhʋɩ. Nyibli ‑hʋɔhʋɩ bʋ yɩ ꞊wlɩlɛkɛɛ‑tɛblɩ a 'mʋ nɩ 'ye, ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ʋ pʋ꞊ʋ ꞊han‑tɩ, ‑ɛ mɔ, ɛ nɔ‑ mɔ Wanyɔ ‑mʋ', Nyɩsʋa pʋ la lɛ, ɛ di la ya.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Kɛɛ, ‑Yusu 'yɩ ꞊nʋ ꞊wlʋ yɩ ‑kuo ‑nɩ, ‑ɛ nu꞊o, ‑tɛ 'waa ꞊wlɩ nɩ 'mʋ, ɛ yi꞊e nɩ.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 ‑Yusu 'nɩ ꞊mʋɔ lɩ꞊ɩ lɛ, 'kɩ nyiblo ꞊dʋ bʋ lee ꞊nɛ, ‑tɛ ‑tonyibli a ꞊wlɩ nɩ 'mʋ, ‑ɛ nu꞊o, 'a ꞊gbɛtʋ, ɛ yi ‑tɛblɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'lɩ ‑tonyiblo a ꞊wlʋ kɩ nɩ.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.