Filipenses 3

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Dɩayɩnʋ ‑na, 'na lɛ'bɔɔwin, ɛ nɔ‑ ‑bʋ: Ba nu dɔdʋ, ‑ɛ nu꞊o, a kɔ Kʋkɔnyɔ ‑Yusu 'hʋɛn‑, a ‑mʋɛ nɩ. ‑Tɩ nɩ ‑do ‑bʋ, ‑kɔtɩ 'n 'crɩɩ mɔ 'a mʋ ‑mɔ, ɛ nɔ‑ 'n di kɩ ‑nɩna ‑nɩ. ꞊Bʋ di꞊e kɩ ‑nɩna ‑nɩ, ɛ 'nɩ ‑wɛ꞊ɛ 'lɩ 'na 'klɩ, ‑kɔtɩ ɛ mɔ ‑hɛɛlɛ ꞊nɩɔ, 'kɩ 'ʋ 'a mʋ ‑mɔ.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Ba ꞊tu 'aan dɩɔnʋ 'yie, 'kɩ 'ʋ nyibli ‑mʋ' ‑mɔ, ‑ʋ ni yɩnyre‑kʋan, 'tɩ‑ ‑ʋ mɔ hɩtɔɔnyʋ. Nyiblidʋ a 'mʋ, ʋ yɩ nyre 'cʋɛ yɩ, 'ʋ tʋɛ nyibli, 'kɩ bʋ 'bɛ yrɛ. 'Bʋ yɩ nyibli yrɛ nɩ 'bɛ, ‑tɛ ‑Juukʋɛ* ni 'a nunuo, ʋ nʋ‑ ‑mɔ ‑bɩ, ʋ wɛn 'nɩ, nɔ‑ ni꞊e, nyibli a 'mʋ, 'ʋ yɩ ‑tɛɛ a Nyɩsʋa a nyibli ‑hɛ. Kɛɛ, ɛ 'yɩ 'mʋ lɛ ‑nɩ.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Kɛɛ, ɛ 'yɩ 'hʋɩ a yruulɛ ꞊dʋ 'pa‑, ɛ 'nɩ ‑nu꞊o lɩ꞊ɩ, nyiblo 'nɩ ‑hɛ꞊ɛ lɩ Nyɩsʋa a dakɔtayu. 'A mʋ ‑mɔ Nyɩsʋa a ‑tɛɛ a dakɔ, ‑ɛ nu꞊o, 'a ‑Hihiu*, ɛ nɔ‑ yɩ 'a mʋ 'klɩ ‑nyi, 'kɩ ba nu Nyɩsʋa a ‑kʋan ‑tɛɛ. Ɛ 'yɩ dɛ ‑bʋ, ‑aan ꞊gbɛtʋ, ‑a ‑wɛ 'lɩ ‑ba nu, ‑a 'nɩ ‑kuo꞊o lɩ꞊ɩ ꞊wlʋ yɩ, kɛɛ, ‑Yusu 'Klɩsʋ, ɛ nɔ‑ ‑a kuo ꞊wlʋ yɩ, 'kɩ bʋ wa ‑a mʋ.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 'Bʋ mɔ, ‑tonyibli a nunu‑tɛblɩ 'bʋ ‑wɛ 'lɩ bʋ wa wɛn nyibli, 'mɔ Pɔlʋ, 'n kɔ wɛn 'hru, 'kɩ ꞊bʋ kuo wɛn ‑tɛblɩ a 'mʋ ꞊wlʋ yɩ. 'Bʋ mɔ, nyiblo 'bʋ pʋ lɛ, ‑ɛ mɔ, ɛ kɔ 'ʋ ꞊wɔn, 'kɩ bʋ kuo nyibli a nunu‑tɛblɩ a 'mʋ ꞊wlʋ yɩ, 'n yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, 'n kɔ 'ʋ ꞊wɔn, 'nɩ ‑hi 'ʋ nyiblo a 'mʋ 'ʋ.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 ‑Tɩ kɔ ‑tɩ 'nɩ pʋ lɛ, 'n kɔ 'ʋ ꞊wɔn, ɛ nɔ‑ mɔ, 'mɔ ‑tɛɛ a Hebrekʋɛyu ꞊nɩɔ. 'Kɩ 'n kɔ 'lɩ Yisraɛkʋɛ a 'blʋgba 'kwli. 'N pɩ Bɛsamɛ a ꞊tugba. ‑Tɛ ʋ kɔ 'mʋ, ‑nyrɔwɩ nɩ ꞊blɩɛn꞊blɩɛn a ‑nyrɔwɔ, ‑ɛ bɩ ʋ 'bɛ 'mʋ yɩ, ꞊wɩ yɩ ‑tɛ ‑a mʋ ‑Juukʋɛ a tete ni 'a hɩhla. Kʋɛ 'ʋ bʋ de, 'n mɔ la Falisi꞊tumu* a nyiblo ꞊nɩɔ, ‑ʋ ꞊tui 'ʋ ‑Juukʋɛ a tete a pɛpɛ, ‑ʋ ‑hi 'ʋ nyibli ‑bɩ 'ʋ.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 'N ꞊tui la 'ʋ ‑a mʋ ‑Juukʋɛ a 'bli‑tɛblɩ a pɛpɛ nɩ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'nɩ gbɛ la ‑Yusu a nyibli ti 'yaklɩ yɩ. 'Nɩ 'wla꞊a la ‑Juukʋɛ a tetebʋ nɩ ‑do ꞊dʋ. 'Bʋ mɔ, tete a 'ʋ꞊tuulɛ 'bʋ yɩ wɛn 'ʋ nyibli yɩ nɩ 'sii ‑nɩ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye', 'n di wɛn 'ʋ yɩ 'nɩ 'sii ‑nɩ pɛpɛ.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 'Mɔ ‑bɩ, 'wɛn 'nɩ, ‑tɛblɩ a 'mʋ, ɛ di la 'mʋ 'nɩ ‑hɛɛ ‑nɩ. Kɛɛ, ‑tɛ ti nɛ ‑bʋ, ‑tɛblɩ a 'mʋ, ɛ 'nɩ ‑da꞊a lɩ ꞊dedede, 'kɩ 'lɩ 'mʋ 'yi, ‑kɔtɩ 'n kuo ‑Yusu 'Klɩsʋ ꞊wlʋ yɩ.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, ‑tɛblɩ a 'mʋ, ɛ 'nɩ ‑da꞊a 'kɩ ꞊dedede de, 'kɩ 'lɩ 'mʋ 'yi, ‑kɔtɩ ꞊bʋ yi 'na Kʋkɔnyɔ ‑Yusu 'Klɩsʋ, ɛ ‑hi 'ʋ ‑tɛblɩ a pɛpɛ a 'mʋ nɩ. 'A ‑nɛ ꞊dedede, 'n hie kɛ 'ʋ꞊ʋ bʋ, 'na Kʋkɔnyɔ a 'mʋ, 'a ‑tɩ. ‑Tɛblɩ a 'mʋ, 'n dɛɛ kɛ꞊ɛ 'bali kɩ a ‑tɛblɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ‑Yusu 'Klɩsʋ 'mʋ 'na Kʋkɔnyɔ ‑hɛ,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 kɔ, ɛ kɔ 'mʋ 'hʋɛn‑, ‑a 'mʋ ‑mʋɛ pɛpɛ. 'Nɩ ‑pʋ꞊ʋ 'kɩ lɛ nɩ de, ‑ɛ mɔ, ‑tɛ 'n ꞊tui 'ʋ ‑Juukʋɛ a tete 'ʋ, ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'nɩ 'sii 'ʋ yɩ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye'. Dɛ ‑mʋ', ‑ɛ yɩ 'ʋ 'mʋ yɩ 'sii ‑nɩ, 'kɩ 'ʋ꞊ʋ ye', ɛ nɔ‑ ‑mɔ, ꞊bʋ ‑nyi 'na ꞊wlʋ ‑Yusu 'Klɩsʋ. Nyɩsʋa, ɛ nɔ‑ 'sii 'ʋ 'mʋ yɩ, ‑kɔtɩ 'n kuo ꞊nɛ ꞊wlʋ yɩ.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Dɛ nɩ ‑do, 'n ꞊mʋɛ lɛ dɩakɩ, ɛ nɔ‑ mɔ, ꞊bʋ yi ‑Yusu 'Klɩsʋ pɛpɛ, kɔ 'a 'klɩkɩnɩnɩɩ ‑mʋ', ‑ɛ ‑nu, 'ɛ ‑hɔn 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, 'ɛ 'hrɩ 'klɔ. 'N ‑hʋɛ꞊ɛ nɩ ‑wɛ, ‑tɛ ‑mʋ', ɛ nu ꞊hɩʋɛn a 'yiye, ꞊bʋ nu ꞊hɩʋɛn a 'yiye lɛ ‑wɛ, ɛ kɔ, ꞊bʋ ꞊tɩɔ 'lɩ 'na dɩɔnʋ, ꞊wɩ yɩ ‑tɛ ɛ nu 'lɩ 'a dɩɔnʋ a 'lɩ꞊tɩɔlɛ, ti ‑mʋ' ‑kɔ 'yri ɛ 'kʋ la,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 ‑ɛ di꞊e nu, 'mʋ꞊ʋ yi ‑tɛɛ, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa di 'lɩ 'mʋ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ 'nɩ ‑ha, ɛ 'mʋ 'mʋ 'klɔ ‑ha, ‑tɛ ɛ nu la, 'ɛ ‑ha la 'lɩ ‑Yusu 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, 'ɛ ‑ha la꞊a 'klɔ.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 'N 'yɩ lɛ ‑pʋ, ‑ɛ mɔ, ꞊haandɛ ‑mʋ', 'n yɩ ‑ple, 'n ‑wɛ 'a kʋkɔ ‑mɔ, kɔ, 'n 'yɩ lɛ ‑pʋ ‑wɛ, ‑ɛ mɔ, 'n ꞊cɛɛ 'ʋ yɩ nɩ. Kɛɛ, 'n ꞊tui 'ʋ 'klɩ, 'nɩ mii ye', 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa a 'hru wlɔn, ‑ɛ di꞊e nu, 'mʋ ꞊haandɛ a 'mʋ kɩ yɛ, 'mʋ꞊ʋ kʋa 'ble, ‑kɔtɩ 'na 'mumu, ‑Yusu 'Klɩsʋ 'ble 'mʋ kʋa, 'nɩ ‑hɛ 'a nyiblo.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 'Dɩayɩnʋ ‑na, 'n 'yɩ lɛ ‑pʋ, ‑ɛ mɔ, 'n ‑wɛ ꞊haandɛ a 'mʋ, 'a kʋkɔ ‑mɔ. Kɛɛ, dɛ nɩ ‑do, 'n ni, ɛ nɔ‑ mɔ ‑tɛblɩ ‑mʋ', ‑ɛ ‑hi, 'n ‑hrui 'a ‑tɩ ‑mɔ, 'nɩ 'gbɛ ci, ꞊wɩ yɩ cigbɛ'gbanyɔ, 'nɩ ꞊tui 'ʋ 'klɩ, 'nɩ mii ye', ‑ɛ di꞊e nu, ꞊haandɛ ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'lɩ 'mʋ ye', 'mʋ꞊ʋ kɩ yɛ.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 'N 'gbɛ ci, ‑tɛ ‑mʋ', 'na 'yie tɛ 'lɩ lɛ, 'kɩ 'n mi 'lɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ꞊haandɛ gbagbʋ ‑mʋ', Nyɩsʋa dɛ ‑a mʋ ‑mɔ, 'mʋ꞊ʋ kɔ. ꞊Haandɛ a 'mʋ, nɔ‑ mɔ ꞊bʋ nɩ 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ, 'kɩ 'lɩ yakɔ 'kwli, dɛ ‑mʋ', ‑Yusu 'Klɩsʋ ‑nu a ‑tɩ.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 ‑A mʋ ‑bʋ, ‑ʋ 'yɩ 'kɩ 'yonʋ 'pa‑, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa a 'hru wlɔn, kɛ‑ ‑a kɔ ‑ba nu 'lu a lɛ‑hihie. 'Bʋ mɔ, nyiblo ꞊dʋ 'bʋ nɩ 'ʋ, 'bʋ 'yɩ 'lulɛ‑hihiedʋ a 'mʋ ‑kɔ, Nyɩsʋa di ꞊nɛ꞊ɛ 'nɩ ‑tɔɔ ‑nɩ.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Dɛ gbagbʋ, ɛ nɔ‑ mɔ: 'Hru nɩ ‑do ‑mʋ', ‑a ‑tʋa la 'lɩ nɩna, nɔ‑ ‑ba 'cibi 'ʋ ‑ba na.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 'Dɩayɩnʋ ‑na, 'aan pɛpɛ, ba ‑ha 'lɩ 'na ꞊pɩ lɛ. Nyibli ‑mʋ', ‑tɛ 'n ni nɩna, ‑ʋ ni nɩna lɛ, ʋ nʋ‑ ba ta 'ʋ ‑mɔ lɛ.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ɛ kɔ nyibli ‑hʋɔhʋɩ, 'waa nunuklɔ 'ɛ tʋɛ ꞊nɛ nyibli yɩ, ‑ɛ mɔ, ʋ mɔ ‑Yusu 'Klɩsʋ ‑mʋ', ‑ɛ 'kʋʋ 'ʋ tugbɛ 'yie a yraanyibli ꞊nɩɔ. 'N ‑tʋa la 'lɩ꞊ɩ 'aan leelɛ, see la a ti 'yri. ‑Tɛ ti nɛ ‑bʋ, 'n nɩ 'lɩ wuwe 'kwli, 'nɩ hlɛ 'a mɔ꞊ɔ yɩ de.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Lɛ'bɔɔti 'yri, Nyɩsʋa di nyibli a 'mʋ bʋ 'nɩ ‑wɛ, ‑kɔtɩ ʋ 'nɩ ‑kʋɛ꞊ɛ Nyɩsʋa ꞊wien lɛ. ‑Tɛblɩ ‑mʋ', 'waa ꞊wlɩ ‑hʋɛ, ɛ nɔ‑ ʋ yɩ ꞊wien lɛ kʋɛ, 'ʋ ni ‑tʋɩ‑tɛblɩ lɛ, 'ʋ pɩ 'waa dɩɔnʋ a ‑pli, 'kɩ 'ʋ ‑tʋɩ‑tɛblɩ a 'mʋ a ‑ta'. 'Klɔ ‑bʋ kɩ a ‑tɛblɩ nɩ ‑do, ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ ʋ yɩ 'lu ‑mɔ lɛ ‑hie.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 ‑A mʋ ‑mɔ ‑bɩ, 'kɩ ‑a kɔ 'lɩ yakɔ 'kwli. ‑Aan Kʋkɔnyɔ ‑Yusu 'Klɩsʋ, ‑ɛ mɔ ‑aan Wanyɔ, ɛ nɔ‑ ‑a yɩ ‑ple. 'Kɩ ɛ di 'lɩ yakɔ a 'mʋ 'kwli ‑hɔn.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 'Bʋ ‑di, ‑aan ‑plahʋɩ ‑bʋ, ‑ɛ 'yɩ 'klɩ ‑kɔ, ɛ di꞊e 'nɩ 'cɩcɩ ‑nɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ɛ 'mʋ 'a 'hʋɩ ‑mʋ' yɩ 'wɩ, ‑kɔtɩ a 'yi'bʋbʋa. 'A 'klɩ ‑mʋ', ɛ ni, 'ɛ kɔɔ nɛ 'a ‑nɛ ꞊dedede win kɩ, ɛ nɔ‑ ɛ di nu, ɛ 'mʋ ‑aan 'hʋɩ a 'mʋ 'cɩcɩ ‑nɩ.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.