Apocalipse 13
Uare Bible (KSJ_WBT) vs BKJ
1 Ebu hena e butu agireḡa ꞌahoganiꞌa davaraonoꞌo bua areꞌeteꞌe horoniro. Ani araḡa niduꞌaꞌe gaubanana zu vadiga niduꞌaꞌe fuꞌo aheu fare. Araḡa tibatiba ranaꞌe kini vadini adiriḡa ridiro, zu vadini tibatiba ranaꞌe Badiꞌa rae sausauneꞌeteꞌe niḡa eꞌe.
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 Eꞌa horoniroteꞌe butu agireḡaꞌe butu agireḡa ꞌahoga, aꞌe leopadi heuḡa. Rehano ani odaꞌe bea oda heuḡa zu ani hebeꞌe laioni hebe heuḡa. Isona horeḡa eꞌeꞌa butu agireḡa mazao ane inara, ane kini ehoro iḡuꞌa zu gigiꞌaḡa ufeta boro haro.
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 Butu agireḡa vadini niduꞌa boꞌaḡano vadini tibaꞌe idiri boro madu horonogaꞌe nariga rudaro. Rehano idiriḡa aꞌe manoradu raha azaḡa niduꞌaꞌe zaguzagaro ebu butu agireḡa eꞌe hegotiro.
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 Vazevazeꞌa isona horeḡa eꞌe mazao kuraro, mazaḡa aniꞌa ane gigiꞌa butu agireḡa haro. Zeꞌe butu agireḡa eꞌe mazao zuni kuraro ebu ꞌahige rae reiro, “Butu agireḡa ꞌaha teigeꞌeteꞌe vazeḡa inaraḡaꞌe oꞌoꞌa! Iniuꞌa ani utitohaꞌuma?”
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 Badiꞌaꞌa butu agireḡaꞌe aneꞌa bare nigunoga zu Badiꞌa rae sausaunogaꞌe idaḡa rae reiro, ebu bato 42 zamaḡano ani vaze sausauzeꞌeteꞌe inaraḡa haro.
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 Ani hebeꞌa vavaꞌadu Badiꞌa rae sausauniro. Ebu Badiꞌa ni zu Badiꞌa radone habaꞌa ebu adureo radiuꞌeteꞌe azaḡa rae sausauziro.
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 Badiꞌaꞌa aniꞌe Badiꞌa mone azaḡa utitozenoga zu raharahazogaꞌe idaḡa rae reiro. Ebu urabo niduꞌa, vaze nunu niduꞌa, ḡoere nunu azaḡa niduꞌa, zu habaꞌahabaꞌa azaḡa niduꞌa zuhiꞌaziꞌeteꞌe inaraḡa haro.
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 Vazeꞌa maroteꞌe Mamoeḡa Ubuganiꞌa buka ꞌahogano ḡaboziteꞌe azaḡa nize mirihiro. Nizeꞌe Badiꞌaꞌa ꞌizema ḡau niduꞌa haḡaoganonoꞌo mirihiro. Raha azaḡa boꞌaḡano eꞌe bukaḡano Mamoe Ubuganiꞌa iniu nize mene mirihiroteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe butu agireḡa eꞌe mazao kuraꞌuma.
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 Iniu teḡaḡeta vazeḡaꞌe ꞌahi egoꞌi:
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 Eꞌanoꞌo Badiꞌa mone azaḡaꞌe aduga zamaḡano zamaze obone gigane huniꞌuma, zu zeꞌa fieꞌetaꞌaꞌe mene hune modiꞌuma.
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Ebu hena e butu agireḡa ꞌahoganiꞌa rahaonoꞌo bua areꞌeteꞌe horoniro. Ani mamoe ubuga heuḡa araḡa aheu, rehano isona horeḡa teige ḡoeriro.
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 Aniꞌa butu agireḡa ibiꞌa inaraḡa niduꞌa hina butu agireḡa ibiꞌa veize gauiro. Ebu aniꞌa raha zu rahao radiuꞌeteꞌe azaḡaꞌe butu agireḡa ibiꞌa mazao kuranoga veize tutuziro. Butu agireḡa ibiꞌaꞌe ibite idiri boro madu nariga rudaro rehano, bare manoriro.
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 Butu agireḡa aheuḡaniꞌa haḡai nu badeḡa ḡihiꞌaḡa haḡairo. Vaze niduꞌa murireꞌeteꞌe zamaḡano, aniꞌa adureonoꞌo rahao ire roga tuḡune buniro.
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 Aniꞌe butu agireḡa ibiꞌa mazaonoꞌo meiroteꞌe inaraḡa hina butu agireḡa ibiꞌa veize haḡai nu badeḡa haḡairo. Aniꞌe eꞌe haḡaiḡa nu badeḡa hina rahao radiuꞌeteꞌe azaḡa soꞌosoꞌoziro. Aniꞌa zeḡe mazao ꞌahige rae reiro, “Butu agireḡa ibiꞌa veize ane iraḡa teige haḡairoteꞌe iraḡa ꞌahoga haḡaoꞌi.” Butu agireḡa ibiꞌaꞌe ibite benisionoꞌo idiri boro meiro rehano, bare ḡabodiro.
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 Butu agireḡa aheuḡaꞌe butu agireḡa ibiꞌa mazaonoꞌo meiroteꞌe inaraḡa hina, butu agireḡa ibiꞌa iraḡa teige haḡairoteꞌe iraḡa ꞌahoga zamaḡano irineḡa haro. ꞌOugadu eꞌe iraḡaniꞌa ḡoeroga idararo, ebu aniꞌa ani mazao mene kurauꞌeteꞌe azaḡa zemoga zuni idararo.
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 Ebu butu agireḡa aheuḡaniꞌa vaze niduꞌa ibitozeadu zeḡe edaꞌe ꞌevoꞌa rafaḡano ga zehereze rana tahi ꞌahoga mae tiro. Nize komeꞌa zu nize boro, maꞌora zu zahara, tuḡure azaḡa zu mene tuḡure azaḡa niduꞌa tahi eꞌe mae tiro.
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 Iniu tahi eꞌe mene meiroteꞌe vazeḡaꞌe ḡau ꞌahoga hoitoga ga seronogaꞌe mene idararo. Tahi aꞌe butu agireḡa ibiꞌa ni ga niḡa nabaḡa.
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 Nabaḡa eꞌe huga faine ederifine zamarone huhuzaḡa moꞌi. Iniu faine zamareꞌeteꞌe vazeḡaꞌe butu agireḡa ibiꞌa ni nabaḡa meꞌode nuroꞌi. Nabaḡa aꞌe vaze ꞌahoga niḡa ihozeꞌohe. Niḡa nabaḡaꞌe 666.
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.