Apocalipse 13
Uare Bible (KSJ_WBT) vs ARA
1 Ebu hena e butu agireḡa ꞌahoganiꞌa davaraonoꞌo bua areꞌeteꞌe horoniro. Ani araḡa niduꞌaꞌe gaubanana zu vadiga niduꞌaꞌe fuꞌo aheu fare. Araḡa tibatiba ranaꞌe kini vadini adiriḡa ridiro, zu vadini tibatiba ranaꞌe Badiꞌa rae sausauneꞌeteꞌe niḡa eꞌe.
1 Vi emergir do mar uma besta que tinha dez chifres e sete cabeças e, sobre os chifres, dez diademas e, sobre as cabeças, nomes de blasfêmia.
2 Eꞌa horoniroteꞌe butu agireḡaꞌe butu agireḡa ꞌahoga, aꞌe leopadi heuḡa. Rehano ani odaꞌe bea oda heuḡa zu ani hebeꞌe laioni hebe heuḡa. Isona horeḡa eꞌeꞌa butu agireḡa mazao ane inara, ane kini ehoro iḡuꞌa zu gigiꞌaḡa ufeta boro haro.
2 A besta que vi era semelhante a leopardo, com pés como de urso e boca como de leão. E deu-lhe o dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Butu agireḡa vadini niduꞌa boꞌaḡano vadini tibaꞌe idiri boro madu horonogaꞌe nariga rudaro. Rehano idiriḡa aꞌe manoradu raha azaḡa niduꞌaꞌe zaguzagaro ebu butu agireḡa eꞌe hegotiro.
3 Então, vi uma de suas cabeças como golpeada de morte, mas essa ferida mortal foi curada; e toda a terra se maravilhou, seguindo a besta;
4 Vazevazeꞌa isona horeḡa eꞌe mazao kuraro, mazaḡa aniꞌa ane gigiꞌa butu agireḡa haro. Zeꞌe butu agireḡa eꞌe mazao zuni kuraro ebu ꞌahige rae reiro, “Butu agireḡa ꞌaha teigeꞌeteꞌe vazeḡa inaraḡaꞌe oꞌoꞌa! Iniuꞌa ani utitohaꞌuma?”
4 e adoraram o dragão porque deu a sua autoridade à besta; também adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? Quem pode pelejar contra ela?
5 Badiꞌaꞌa butu agireḡaꞌe aneꞌa bare nigunoga zu Badiꞌa rae sausaunogaꞌe idaḡa rae reiro, ebu bato 42 zamaḡano ani vaze sausauzeꞌeteꞌe inaraḡa haro.
5 Foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias e autoridade para agir quarenta e dois meses;
6 Ani hebeꞌa vavaꞌadu Badiꞌa rae sausauniro. Ebu Badiꞌa ni zu Badiꞌa radone habaꞌa ebu adureo radiuꞌeteꞌe azaḡa rae sausauziro.
6 e abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para lhe difamar o nome e difamar o tabernáculo, a saber, os que habitam no céu.
7 Badiꞌaꞌa aniꞌe Badiꞌa mone azaḡa utitozenoga zu raharahazogaꞌe idaḡa rae reiro. Ebu urabo niduꞌa, vaze nunu niduꞌa, ḡoere nunu azaḡa niduꞌa, zu habaꞌahabaꞌa azaḡa niduꞌa zuhiꞌaziꞌeteꞌe inaraḡa haro.
7 Foi-lhe dado, também, que pelejasse contra os santos e os vencesse. Deu-se-lhe ainda autoridade sobre cada tribo, povo, língua e nação;
8 Vazeꞌa maroteꞌe Mamoeḡa Ubuganiꞌa buka ꞌahogano ḡaboziteꞌe azaḡa nize mirihiro. Nizeꞌe Badiꞌaꞌa ꞌizema ḡau niduꞌa haḡaoganonoꞌo mirihiro. Raha azaḡa boꞌaḡano eꞌe bukaḡano Mamoe Ubuganiꞌa iniu nize mene mirihiroteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe butu agireḡa eꞌe mazao kuraꞌuma.
8 e adorá-la-ão todos os que habitam sobre a terra, aqueles cujos nomes não foram escritos no Livro da Vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 Iniu teḡaḡeta vazeḡaꞌe ꞌahi egoꞌi:
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 Eꞌanoꞌo Badiꞌa mone azaḡaꞌe aduga zamaḡano zamaze obone gigane huniꞌuma, zu zeꞌa fieꞌetaꞌaꞌe mene hune modiꞌuma.
10 Se alguém leva para cativeiro, para cativeiro vai. Se alguém matar à espada, necessário é que seja morto à espada. Aqui está a perseverança e a fidelidade dos santos.
11 Ebu hena e butu agireḡa ꞌahoganiꞌa rahaonoꞌo bua areꞌeteꞌe horoniro. Ani mamoe ubuga heuḡa araḡa aheu, rehano isona horeḡa teige ḡoeriro.
11 Vi ainda outra besta emergir da terra; possuía dois chifres, parecendo cordeiro, mas falava como dragão.
12 Aniꞌa butu agireḡa ibiꞌa inaraḡa niduꞌa hina butu agireḡa ibiꞌa veize gauiro. Ebu aniꞌa raha zu rahao radiuꞌeteꞌe azaḡaꞌe butu agireḡa ibiꞌa mazao kuranoga veize tutuziro. Butu agireḡa ibiꞌaꞌe ibite idiri boro madu nariga rudaro rehano, bare manoriro.
12 Exerce toda a autoridade da primeira besta na sua presença. Faz com que a terra e os seus habitantes adorem a primeira besta, cuja ferida mortal fora curada.
13 Butu agireḡa aheuḡaniꞌa haḡai nu badeḡa ḡihiꞌaḡa haḡairo. Vaze niduꞌa murireꞌeteꞌe zamaḡano, aniꞌa adureonoꞌo rahao ire roga tuḡune buniro.
13 Também opera grandes sinais, de maneira que até fogo do céu faz descer à terra, diante dos homens.
14 Aniꞌe butu agireḡa ibiꞌa mazaonoꞌo meiroteꞌe inaraḡa hina butu agireḡa ibiꞌa veize haḡai nu badeḡa haḡairo. Aniꞌe eꞌe haḡaiḡa nu badeḡa hina rahao radiuꞌeteꞌe azaḡa soꞌosoꞌoziro. Aniꞌa zeḡe mazao ꞌahige rae reiro, “Butu agireḡa ibiꞌa veize ane iraḡa teige haḡairoteꞌe iraḡa ꞌahoga haḡaoꞌi.” Butu agireḡa ibiꞌaꞌe ibite benisionoꞌo idiri boro meiro rehano, bare ḡabodiro.
14 Seduz os que habitam sobre a terra por causa dos sinais que lhe foi dado executar diante da besta, dizendo aos que habitam sobre a terra que façam uma imagem à besta, àquela que, ferida à espada, sobreviveu;
15 Butu agireḡa aheuḡaꞌe butu agireḡa ibiꞌa mazaonoꞌo meiroteꞌe inaraḡa hina, butu agireḡa ibiꞌa iraḡa teige haḡairoteꞌe iraḡa ꞌahoga zamaḡano irineḡa haro. ꞌOugadu eꞌe iraḡaniꞌa ḡoeroga idararo, ebu aniꞌa ani mazao mene kurauꞌeteꞌe azaḡa zemoga zuni idararo.
15 e lhe foi dado comunicar fôlego à imagem da besta, para que não só a imagem falasse, como ainda fizesse morrer quantos não adorassem a imagem da besta.
16 Ebu butu agireḡa aheuḡaniꞌa vaze niduꞌa ibitozeadu zeḡe edaꞌe ꞌevoꞌa rafaḡano ga zehereze rana tahi ꞌahoga mae tiro. Nize komeꞌa zu nize boro, maꞌora zu zahara, tuḡure azaḡa zu mene tuḡure azaḡa niduꞌa tahi eꞌe mae tiro.
16 A todos, os pequenos e os grandes, os ricos e os pobres, os livres e os escravos, faz que lhes seja dada certa marca sobre a mão direita ou sobre a fronte,
17 Iniu tahi eꞌe mene meiroteꞌe vazeḡaꞌe ḡau ꞌahoga hoitoga ga seronogaꞌe mene idararo. Tahi aꞌe butu agireḡa ibiꞌa ni ga niḡa nabaḡa.
17 para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tem a marca, o nome da besta ou o número do seu nome.
18 Nabaḡa eꞌe huga faine ederifine zamarone huhuzaḡa moꞌi. Iniu faine zamareꞌeteꞌe vazeḡaꞌe butu agireḡa ibiꞌa ni nabaḡa meꞌode nuroꞌi. Nabaḡa aꞌe vaze ꞌahoga niḡa ihozeꞌohe. Niḡa nabaḡaꞌe 666.
18 Aqui está a sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de homem. Ora, esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.