1 João 1

Uare Bible (KSJ_WBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Emeꞌa ḡabone ziniꞌeteꞌe ḡoeꞌa moneo zae mazao rae fureneꞌohe. Ḡoere aꞌe ḡadaheḡanonoꞌo onao izidi radiuꞌohe. Emeꞌa ḡoere eꞌe igiro, ebu emeḡe ubuma hina horoniro, zu ḡianiro, ebu emeḡe ꞌevore hina oboniro.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Ḡabone eꞌeꞌa fureraro. Emeꞌe ani horoniro ebu ani moneo rae fureneꞌohe, ebu ḡabone tuḡutuḡu eꞌe moneo zae mazao harameꞌohe. Ḡabone tuḡutuḡu aꞌe Moga teite radiunu ebu emeḡe mazao fureraro.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Zae zuni emeḡe teite unihifine, eme emeḡeꞌa nagini horoniroteꞌe zu igiroteꞌe zae mazao rae fureneꞌohe. Emeꞌa unihotiteꞌetaꞌaꞌe Moga zu Ubuga, Iesu Keriso teite unihotiteꞌohe.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Emeḡe niduꞌa tiburu matuꞌe rudanoga veize emeꞌa ꞌahi miriheꞌohe.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Emeꞌa Iesuonoꞌo egadu zae mazao rae fureneꞌeteꞌe ḡoeꞌaꞌe ꞌahi eꞌe. Badiꞌaꞌe agaḡa. Ani mazaoꞌe uzabo oꞌoꞌa hune.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Emeꞌa, “Badiꞌa teite uniheꞌohe,” rae raenaꞌa, ꞌize uzabo zamaḡano radiune, eme ḡurireꞌohe zu ḡoere hugano mene radiuꞌohe.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Rehano Badiꞌaꞌa agaḡano radiuꞌeteꞌe teige, emeꞌa agaḡano radiune, emeꞌe unihotitiꞌuma zu ane Ubuga Iesu ruḡaniꞌa haḡaife sauꞌa niduꞌaonoꞌo emeḡe vuzuꞌe dehefiꞌuma.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Emeꞌa haḡaife sauꞌa oꞌoꞌa rae reine, eme emeḡeꞌa bare soꞌofeꞌohe zu ḡoere hugano mene radiuꞌohe.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Rehano emeꞌa haḡaife sauꞌa Badiꞌa mazao rae furenine, haḡaife sauꞌa rae modiꞌuma zu emeꞌa mene duduḡano haḡairoteꞌe haḡaiḡanonoꞌo vuzuꞌe dehefiꞌuma. Mazaḡa aniꞌe zama niduꞌa hina haḡaeꞌeteꞌe zu haḡai duduḡa daꞌo haḡaeꞌeteꞌe Badiꞌaḡa.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Badiꞌaꞌe, “Vaze niduꞌa haḡai sauꞌa haḡaeꞌohe,” rae raꞌohe. Rehano emeꞌa, “Haḡai sauꞌa mene haḡairo,” rae reine, eme, “Badiꞌaꞌe ḡuriro Badiꞌaḡa,” rae raꞌeteꞌe heuḡa. Ebu ani ḡoereꞌe emeḡe zamao mene radiuꞌohe.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.