1 João 1

Uare Bible (KSJ_WBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Emeꞌa ḡabone ziniꞌeteꞌe ḡoeꞌa moneo zae mazao rae fureneꞌohe. Ḡoere aꞌe ḡadaheḡanonoꞌo onao izidi radiuꞌohe. Emeꞌa ḡoere eꞌe igiro, ebu emeḡe ubuma hina horoniro, zu ḡianiro, ebu emeḡe ꞌevore hina oboniro.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Ḡabone eꞌeꞌa fureraro. Emeꞌe ani horoniro ebu ani moneo rae fureneꞌohe, ebu ḡabone tuḡutuḡu eꞌe moneo zae mazao harameꞌohe. Ḡabone tuḡutuḡu aꞌe Moga teite radiunu ebu emeḡe mazao fureraro.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Zae zuni emeḡe teite unihifine, eme emeḡeꞌa nagini horoniroteꞌe zu igiroteꞌe zae mazao rae fureneꞌohe. Emeꞌa unihotiteꞌetaꞌaꞌe Moga zu Ubuga, Iesu Keriso teite unihotiteꞌohe.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Emeḡe niduꞌa tiburu matuꞌe rudanoga veize emeꞌa ꞌahi miriheꞌohe.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Emeꞌa Iesuonoꞌo egadu zae mazao rae fureneꞌeteꞌe ḡoeꞌaꞌe ꞌahi eꞌe. Badiꞌaꞌe agaḡa. Ani mazaoꞌe uzabo oꞌoꞌa hune.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Emeꞌa, “Badiꞌa teite uniheꞌohe,” rae raenaꞌa, ꞌize uzabo zamaḡano radiune, eme ḡurireꞌohe zu ḡoere hugano mene radiuꞌohe.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Rehano Badiꞌaꞌa agaḡano radiuꞌeteꞌe teige, emeꞌa agaḡano radiune, emeꞌe unihotitiꞌuma zu ane Ubuga Iesu ruḡaniꞌa haḡaife sauꞌa niduꞌaonoꞌo emeḡe vuzuꞌe dehefiꞌuma.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Emeꞌa haḡaife sauꞌa oꞌoꞌa rae reine, eme emeḡeꞌa bare soꞌofeꞌohe zu ḡoere hugano mene radiuꞌohe.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Rehano emeꞌa haḡaife sauꞌa Badiꞌa mazao rae furenine, haḡaife sauꞌa rae modiꞌuma zu emeꞌa mene duduḡano haḡairoteꞌe haḡaiḡanonoꞌo vuzuꞌe dehefiꞌuma. Mazaḡa aniꞌe zama niduꞌa hina haḡaeꞌeteꞌe zu haḡai duduḡa daꞌo haḡaeꞌeteꞌe Badiꞌaḡa.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Badiꞌaꞌe, “Vaze niduꞌa haḡai sauꞌa haḡaeꞌohe,” rae raꞌohe. Rehano emeꞌa, “Haḡai sauꞌa mene haḡairo,” rae reine, eme, “Badiꞌaꞌe ḡuriro Badiꞌaḡa,” rae raꞌeteꞌe heuḡa. Ebu ani ḡoereꞌe emeḡe zamao mene radiuꞌohe.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.