Romanos 8

Na ukud Apudyus (KSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Siyan na sana, losantauy nilamyung an Jesu Cristu, sikurachuy achitau pu machusa.
1 Isanimih boun sabuw iyabowat Keriso Jesu wanawananamaim hikofan tema’am boro men hinakusairihimih.
2 Tan na Ispiritun Apudyus siyan mangituray an chitau ta sana, wi à siya, mipakapu ta nilamyungantaun Jesu Cristu, finaliwanan fiyagtau ta nangadchana ta faruy fiyag. Ad imparufus chitau ta manturayan na fasur ta sana wi siya lisortana mifalluwan.
2 Anayabin God Anunin ana fairamaim Keriso Jesu wanawananamaim yawas ebitit, i ayu bowabow kakafin ana fairane naatu morob ana fairane rufamu atit.
3 Siyan tuttuway foon à nanurutan ta Lintog na nangwà masaraknifantau, tan kapu ta kinakapsuttauy taku, maid pu makasurut ta sachi. Ngim à Apudyus, siyan nangwa ta masaraknifantau, wi impaalinan anàna wi namfalin isutauy takuy managfasur, ngim na karasina kay, maid pu fasurna. Ad siyan chinusan Apudyus à mamayadna ta fasurtau ta foon à fasur na mangituray an chitau ta sana.
3 Ofafar men karam tasinaf, anayabin it biyat ana kakafinamaim iwa’an ofafar ririm. Baise God sinaf, taiyuwin Natun Ta’imon iyun ra’iy orot biyan kakafin bai iyaun, naatu bowabow kakafin ana siboromih matar. Naatu bowabow kakafih orot babin wanawanahimaim etei kusaisiren.
4 Amaschin iningwan Apudyus ta masurut na losani Lintog. Ad iningwanan sachì fumaruwantau wi manurut ta pion na Ispiritun Apudyus wi foon à pion na long-ag.
4 God iti bowabow sinaf, saise ofafar ana tur eo’o i hinan wanawanatamaim hinamatar, men biyat ana kokomaim tanama, baise Ayubin ana kokomaim tanama.
5 Tan na takuy manurut ta sikuchi pion na long-agna, maid uchum à mammanchar an siya nu achi afus na pipion na long-agna wi nisisikud ta taku. Ngim na takuy manurut ta pion na Ispiritun Apudyus, Ispiritun mammanchar an siya.
5 Sabuw iyab biyah ana naniyanamaim tema’am hai naniyan tutufin etei i nati’imaim ebobonawiyih. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kokomaim tema’am, hai not tutufin etei Anun ana kokomaim tesisinaf.
6 Nu pion yakan long-ag na mammanchar an chitau, misinataun Apudyus à ing-ingkana. Ngim nu Ispiritun Apudyus na mammanchar an chitau siyan tumarnaan na somsomòtau ya makafiyakantaun Apudyus à ing-ingkana.
6 Turobe orot babin ana notamaim nabobonawiyi boro morob wan inayen. Baise Anun Kakafiyin ana notamaim nabobonawiy boro yawas naatu tufuw inab.
7 Siyan chachi manurut yakay ta sikuchi pipion na long-agcha, chichan afusur Apudyus tan foon pù surutonchan pion Apudyus. Ad na katuttuwaan, achicha pu makasurut ta sachi,
7 Anayabin sabuw iyab biyah ana kokomaim kakafih ebobonawiyih i God ana kamabiy temamatar, naatu men karam boro God ana ofafar babanamaim hinama.
8 tan na takuy surutonan sikuchi pipion yakan long-agna, achi pu mafalini oyyoonan mamparagsak an Apudyus.
8 Sabuw iyab biyah ana kokomaim ebobonawiyih men karam hiwa’an God niyasisir.
9 Ngim safali an chitau, tan foon pù sikuchi pipion na long-ag na mangituray an chitau, tan Ispiritun Apudyus na mangituray nu tuttuway nakarong-ag an chitau. Tan sinumani takuy maid na Ispiritun Cristu an siya, foon à takun Cristu.
9 Baise kwa i men biya ana kokomaim ebobonawiyi, baise Anun Kakafiyin. Anayabin God Anunin i kwa wanawanamaim ema’am. Orot yait Keriso Anunin men wanawananamaim ema’ama, i men Keriso nowan.
10 Ngim nu tuttuway awad à Cristun chitau, uray nu matoy na annay long-agtau kapu ta fasur, mafiyagtau mipakapu ta Ispiritun Apudyus tan imfilang Apudyus chitaù maid fasurtaun siya.
10 Baise Keriso kwa wanawanamaim ema’am, imih God buwi yawas kwama’am. Basit biya i boro namorob anayabin bowabow kakafin awan karatan, baise ayub i yawasin anayabin ayub ana yawas i mutufurin.
11 Ad nu tuttuway nakarong-ag na Ispiritun Apudyus an chitau, à Apudyus wi nangipauli nanaku an Jesu Cristu, ipaulina ko takuwon na annay long-agtau mipakapu ta Ispirituna wi nakarong-ag an chitau.
11 Naatu God Anunin Jesu morobone biyawas kwa wanawanamaim ema’ama. Keriso morobone biyawas na’atube kwa auman boro i Anunin kwa wanawan ema’am imaim biya yawas nitin.
12 Siyan, susunud, masapur iyafaintaun pion Apudyus ta foon à sikuchi pipion na long-ag na oy-oyyoontau.
12 Isanimih, taituwou, it i bowabow hitit, baise men biyat ana kokomaim tanasinafumih.
13 Tan nu sikuchi pipion na long-ag na sursurutontau, siyan misinaantaun Apudyus à ing-ingkana. Ngim nu awatontaun fachang na Ispiritun Apudyus à mangiyakayantau ta sikuchi pipion na long-ag, makafiyagtaun Apudyus à ing-ingkana.
13 Anayabin kwa biya ana kokomaim kwanama’am na’at boro kwanamorob. Baise Anun Kakafiyin ana kokomaim kwanama’am na’at, biya ana kokok kakafih etei boro nimuruben. Naatu kwa boro yawas kwanama,
14 Tan losani takuy Ispiritun Apudyus na mangituray an chicha, chichan tuttuway an-ananà Apudyus.
14 anayabin sabuw iyab God Ayubin ebobonawiyih i God natunatun.
15 Ad na Ispiritun Apudyus wi innadchonan chitau, foon à mansaniluwon chitau à umogyatantaun Apudyus, ngim mamfalinon chitaù an-ananà Apudyus. Ad kapu ta karobfongan na Ispiritun Apudyus, siyan mangawakantaun Apudyus, Ama!
15 Anayabin God Ayubin kwabaib i men kwa niwa’ani bir ana fairamaim nabonawiy isan kwani’akiramih. Baise Ayubin kwabaib i natunatun anababatun matar isan kwabai, saise imaim fair tanab isan tanarerey tanao, “Abba! Tamaiya!”
16 Ad na Ispiritun Apudyus, siyan mangipalìnan chitau wi tuttuway an-ananà Apudyus chitau.
16 I Ayubin it ayubit bairi hita’imon teo’orereb it i God natunatun.
17 Ad kapu ta an-ananà Apudyus chitau, sikurachuy tawichontaun sachi tawid wi adchona ta losani takuna. Ya makatawidtau ko ta losani innadchonan Jesu Cristu. Tan nu mitapitau ta likat Cristu, sikurachuy mitapitau ko ta machayawana.
17 It i natunatun imih sawar abisa i ana sabuw isah ebobotan boro bairi tanab yaun. Naatu abisa God Keriso isan ebobotan boro bairi tanab yaun. Keriso ana biyababan bairi tanafafaram na’at ana marakaw boro bairi tanafaram.
18 Nu som-osom-ò na losani maliglikatantau ta annay luta ta sana, akammù wi maid miyisuwan na kinafarun na màwan chitaù tapin na padcha.
18 Anababatun au’uwi, biyababan iti boun tabai tabi’akir, mar boro ana marakaw nabirerereb hairi tanafufufun, nati marakaw i ra’at kwanekwan men biyababan hairi ta’imon.
19 Ad uray na losani iningwan Apudyus ad asnay luta, uullayoncha kan padchay mangiparangan Apudyus ta kinangatun na an-ananàna.
19 Anayabin baimataren sawar tutufin etei God natunatun bow tit bairerereb isan, yah kusikus iwa’an hima hi’uroron tinuwanuw.
20 Tan na losani iningwan Apudyus, foon à nituruy na puntus Apudyus wi nangwa tan nitapicha losan ta fummasuran na taku, tan sachin simsimmò Apudyus à màwa. Ngim anna ko kan manamnama,
20 Orot ta’imon ana kakafinamaim baimataren sawar tutufin etei higabiyoy, men i akisih hai kokomaim baise God ana kokomaim sinaf.
21 wi à tapin na padcha, fumarun losani iningwan Apudyus ya masaraknifancha ko ta matayancha ya marposancha. Ya makatawidcha losan ta farfaruy fiyag wi adchon Apudyus ta an-ananàna.
21 Iti baimataren sawar etei veya ta hai bai’akirane hibat timunumun boro hinabotaitih hinatit God natunatun bairi marakaw gewasin hinafaram.
22 Tan akammutau wi ingkana ta sana losani iningwan Apudyus manliglikatchà isun na manlikatan na umanà.
22 It taso’ob baimataren sawar tutufin kek tufuwamih ebotukwar ana biyababan tebaib na’atube, aneika hima hitef hirererey tana boun tatit.
23 Ad foon pu kò afus chachi amaschi, tan uray ako chitauy naadchan à Ispiritun Apudyus à manuttuwaantau ta losani adchonan chitaù tapin na padcha. Maliglikatantau wi manguullay ta mangifilangan Apudyus an chitaù mismuy anàna ya sachi kon mamaliwana ta long-agtaù achi pu asin matoy.
23 Men baimataren sawar akisin hima hitef tererereyamih, baise it auman wanawanatamaim hamenamo erererey auman tama takakaif, God nan ni’obaiyit it i natunatun.
24 Tan namnamataun nasaraknifantau, ngim nu siya namnamaontaun ilantau foon pù tuttuway namnama. Tan sinun mannamnama ta ilana?
24 Anayabin it nuhifotamaim iyawasit. Abisa isan nuhit fot tama’am i tabaika, aisim boro ibanak sawar tabo isan nuhit nafot tanama tanakaif.
25 Siyan kapu ta chaan pù chumatong na namnamaontau, masapur an-anusantau uullayon.
25 Baise sawar abisa men tai’itin nuhit nafot tanama tanakakaif na’at, it boro yatet nanub tanama tanakaif.
26 Ad na Ispiritun Apudyus wi awad an chitau, fadngana ko chitau ta kinakapsuttau. Tan uray na malluwaruwantau maid akammutau ta ustuy ifakataun Apudyus. Siyan nu achitau pu makaifaka ta mifaka kapu ta achagson na simsimmòtau, na Ispiritun Apudyus siyan mangipachakus ta sachi achitau pu makaifaka.
26 Ef nati ta’imon it ata ririm ana veya i Ayubin ena it baibais ebitit. Anayabin it mi’itube o yoyoban isan ana ef men taso’ob. Baise i Ayubin it isat tef rerey eyoyoyoban wainit, turamaim men karam boro tanao.
27 Ad à Apudyus wi nangaagkammu ta somsomòtau, maawatana kon chawat na Ispirituna, tan na mangiluwaruwan na Ispiritunan chitau, iyunudna ta pion Apudyus à para an chitau.
27 Naatu God dogorot nutitiy i’itin, Ayubin ananot i so’ob, anayabin Ayubin God ana sabuw isah eyoyoyoban i God ana kokomaim esisinaf.
28 Siyan chitauy tuttuway mangay-ayat an Apudyus, wi piniliyanà mangwa ta puranuna, akammutau wi uray sinun màwan chitau, fumaruwantaun lisortanan Apudyus.
28 Naatu taso’ob, sawar etei God esisinaf i gewasih sabuw iyab tibiyabuw isah, sabuw iyab i ana kokomaim ea’afih isah.
29 Tan nanipud ta chamun na sinuman, inaagkammun Apudyus nu sinun mamatin siya, siyan piniliyana chichà miyisun Jesu Cristu wi anàna, ta umachuchay mansusunud wi à Jesu Cristun pangurun chicha losan.
29 Sabuw iyab God erurubinih i so’obabo erurubinih. I akisin yasairih hina i Natun ana’itinabe himatar, saise i Natun i baitumatumayah etei tuwah hai ain na’atube.
30 Siyan na losani takuy piniliyan Apudyus, namatiyona chicha. Ad losanchay mamati, imfilangna chichà maid fasurchan siya. Ad siyan mitapiyancha ta kachayawana.
30 Naatu iyab yayasairih i eafih, naatu iyab ea’afih i yamutufurih, naatu iyab yayamutufurih i ana marakaw bairi faram isan buwih.
31 Siyan nu sachin iningwan Apudyus à para an chitau, sinu kon asintau ifaka nù? Tan nu siyan mamachang an chitau, maid pu makaafak an chitau nù!
31 Sawar iti sisinaf isan boro mi’itube tanao? God it isat nabatabat na’at yait boro nagam na’uwit? En anababatun.
32 Somsom-ontaù Apudyus, wi uray na mismuy anàna, foon pù inyachinan matayana à para an chitau ngim innadchonà matoy à subfuttau! Ad nu sachi, makaka lawa wi mangatod ta sinuman an chitau? Foon!
32 God taiyuwin Natun men eoharihar, baise it etei siwarit, Natun ta’imonam ata siwar yai. Imih kwanotanot sawar afa’am boro asire baitita’e nama?
33 Ad maid mampafasur an chitauy piniliyan Apudyus, tan à Apudyus siyan mismuy nangifaka wi maid fasurtaun siya!
33 God taiyuwin ana roubinen sabuw gewasih rouw bowabow yait boro baifuwenamaim nagam na’uwih? En anababatun!
34 Siyan sinu kon manusan chitau nù? À Jesu Cristu nù? Foon, tan siyan natoy à para an chitau, ya ummuli nataku, ya awad ta sana ta machiwawan Apudyus ta machayawana wi mangitatàchor an chitau!
34 Yait boro God ana sabuw ubar nitih nagam na’uwih? En anababatun! Jesu Keriso akisinamo morob, naatu morobone misir maiye Tamah ana asukwafune mare isat ma eyoyoyoban.
35 Ad maid pu ko makaaan ta ayat Jesu Cristun chitau. Tan uray nu achun likattau ya maid pu achi mipachas à malifukan na somsomò, kakassiyan ayatnan chitau. Ad uray nu maparpalikatantau, ya uray nu makurangantaù maan ancha luput, ya uray sinumani kaam-amak wi màwan chitau, ya uray otyon chitau, achi pu mafaliwan na somsomò Jesu Cristun chitau.
35 Imih yait boro Keriso ana yabowane nakusibit, yare men karam nakusibit, o yawas fokarih, roukoukuwen, baimar kakafin, sawar en, obiruwen, o morob?
36 Na niyug-is wi ukud Apudyus, anana,
36 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
37 Ngim uray nu mapasamak losan chachi an chitau, mangaafaktau mipakapun Jesu Cristu wi mangay-ayat an chitau!
37 En baise, Keriso aki biyabuwi i wanawananamaim sawar etei hai fair aki aisnowaten.
38 Siyan sikurachuwà wi maid pu makaaan ta ayat Apudyus an chitau. Tan uray nu matoytau winnu matatakutau, ay-ayaton chitau. Ad maid pu anghel ya uray aran à makatipod ta ayatnan chitau. Ya uray sinuy mapasamak an chitau ta sana ya uray akò tapin na padcha, maid pu makaaan ta ayat Apudyus an chitau.
38 Imih ayu aso’ob anababatun men karam boro sawar ta imaim Keriso ana yabowane nakusibitamih, men morob, men yawas, men tounamatar, men Demon, men mar iti boun, men mar boro enan, men fair
39 Tan uray sinuy mannakafalin wi awad ad langit ya awad ad charom na luta ya losani ingwana, maid pu makaaan ta ayat Apudyus an chitau mipakapun Aputauy Jesu Cristu.
39 men yate mar, men me baban, men sawar ta himamatar wanawanahimaim boro God ana yabow ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ema’am nakusibit tanatitamih, en anababatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.