Efésios 2

Na ukud Apudyus (KSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na chaanyu pù mamatiyan an Jesu Cristu, maid pu namnamayù mitapin Apudyus, tan isuayù nanattoy an siya kapu ta fasuryu.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Ad na sachi, tinuradyun ukalin na foon pù mamati, ad pintogyu kon pion Satan wi siyan mangituray ta sana ta chachi mannakafalin wi achi pu maila ya losan akoy foon pù mamati.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Ya uray à chiani wi Judio, sachi kon iningwani ta chaanni pù mamatiyan an Jesus, tan iningwanin farangnay pion na long-agni ya sinumani chinumtong ta somsomòni. Siyan maid pu karasinan chiani wi Judio tan sikuchi lobfongni ko wi machusa, wi isun na kachusaan na losani foon pù mamati.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 Ngim à Apudyus, maid pu miyisuwan na ayatnan chitau, ya maid pu ko miyisuwan na kaasina,
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 tan uray nu isutaù nanattoy an siya ta chaantau pu mamatiyan, tinakuna chitau mipakapun Cristu. Siyan kaasina kan nanaraknifanan chitau.
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Siyan na sana, kapu ta nitapitaun Jesu Cristu, impangatun Apudyus chitau ko wi makaturay an Jesu Cristu ad langit ta kinangatuna.
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 Sachin iningwan Apudyus à mangipail-anà ing-ingkana ta kinachakor na ayatnan chitau ya sayaawna wi maid miyisuwana. Na puun na sachi, Jesu Cristu.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 — ausente —
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 — ausente —
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Tan Apudyus yakan nangwà mitapiyantaun siya ta namatiyantaun Jesu Cristu. Ya finaliwanan somsomòtau ta makàwatau ta mamfaruwona, wi sachin kakaranay nangwan chitau ya simsimmòna wi sachi kuman oyyoontau.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Siyan chiayuy foon à Judio, achiyu kuma maliwatan wi niyanàayù foon pù tuttuway takun Apudyus, ad man-iyaamisni chiayu tan maid pu markan Apudyus an chiayu. Ngim na katuttuwaan, foon à Apudyus na mangwa ta sachi marka, tan taku kay.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Siyan na chaanyu pù mamatiyan, maid pu inakammuyu mipangkop an Jesu Cristu ya foon pu kò nifilang-ayun chiani wi kanà Israel wi piniliyan Apudyus. Ad maid pu ko ay-ayanyu ta inturag Apudyus wi impustana adchon an chiani. Ya maid pu ko namnamayù mafadnganyun Apudyus ta sanay mafiyakanyu tan maid akammuyun siya.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Ngim safali ta sana, tan uray maid akammuyun Apudyus ta sin-arkawan, nitapiayun siya kapu ta charan Jesu Cristu wi nifùfù ta natayana.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Siyan Jesu Cristun nangwa ta nantitimpuyukantau wi Judio ya foon à Judio wi nan-ossaanon chitau mansusunuchon tan inaannan nangkukuraantau.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Na natayana, inaanan Lintog na Judio ya liglamintuna, tan siyan nangkukuraantau. Siyan na sana, uray chuway karasitauy taku wi Judio ya foon à Judio, nansusunudtau nan-ossaan ta nitapiyantaun siya. Ad sachin nantitimpuyukantau.
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 Siyan na natayan Jesu Cristu ta kros, siyan naaanan na nangkuraan na Judio ya foon à Judio, ad sachin nantimpuyukona nan-ossaanon chicha nangulinon losan an Apudyus.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Siyan na ummaliyan Jesu Cristu, itudtuchunan mantitimpuyukantau an Apudyus, wi uray chiayuy foon à Judio wi achayun Apudyus ya chiani koy Judio wi naawakan à takun Apudyus.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Ad na sana, losantau wi uray Judio ya foon à Judio, fadngan na Ispiritun Apudyus chitau losan wi mitapin Apudyus kapu ta iningwan Jesu Cristu.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Siyan chiayuy foon à Judio, uray nu foon pù faryan chiayun Apudyus ta sin-arkawan, imfilang Apudyus chiayù takuna ya inanà chiayu ta mitapiayu losan ta chachi uchumi mamati wi faryanna.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 Na aligna, chitau losan na isù foroy Apudyus wi iingkawan na Ispirituna. Siyan à Jesu Cristu na isù nisaachan na foroy, ya chachi profetas ya apostoles, isuchà tuud na foroy tan chichan ummunay nangipaakammu ta mipangkop an Jesus,
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 ad na losani mamati, chichan isù takiaran na foroy. Ad à Jesu Cristu na mamangchon ta manchartuman na losani takiara ta makaofanà osà naapudyusani foroy.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Siyan kapu ta nitapiyanyun Jesu Cristu, chiayu kon isù takiara wi usaron na Ispiritun Apudyus wi mangwa ta fumroyan Apudyus.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.