Gênesis 16

Kuloonaay (KRX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Abram aaloo Saray ayinaatoo hipuku añii, pale naataak amiikan aal ati Esipt caacawoo Hakal.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos. Mas tinha uma serva egípcia, chamada Agar.
2 Saray naasok Abram: “Sincan, Ateeteyo awunutam añii. Fiye káluma, hinto niŋ amiikan a atoom, pikee pa naapukam añii.” Abram naacoon hilim aaloo.
2 Então Sarai disse a Abrão: — Eis que o E Abrão concordou com o plano de Sarai.
3 Fiye, Saray Abram aaloo naacoop Hakal amiikan a ateyoo ati Esipt a, apuwufanoo áyiinoo kati ayeno aaloo. Ti oom caanak, Abram pakinal ti mah ma miti Kanaan fo sitiil ŋaasuwan.
3 Então Sarai, mulher de Abrão, tomou Agar, sua serva egípcia, e a deu por mulher a Abrão, seu marido, depois que ele já estava morando durante dez anos na terra de Canaã.
4 Naahinto niŋ Hakal, naasa munow. Ta naameya ta nii, niŋ munow naayem, náatin áhampaatiin a ateyoo Saray.
4 Ele teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Ao saber que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
5 Fiye, Saray naasok Abram: “Aawufanaam kúnuul enke apan inci himuumam ufanuu amiikan a atoom, fiye páawoo oopa niŋ munow náatinam. Alímaati Ateeteyo áhin anii kíiti!”
5 Então Sarai disse a Abrão: — Seja sobre você a afronta que é feita a mim. Eu mesma pus a minha serva em seus braços; ela, porém, vendo que engravidou, me olha com desprezo. Que o
6 Abram naañahan Saray: “Amiikan a atii oopa ti sipeesi, hínoo eeha állafiye ha.” Fiye, Saray naakallan Hakal fo naateye.
6 Abrão respondeu a Sarai: — Você continua a ter controle sobre a sua serva. Faça com ela o que melhor lhe parecer. Então Sarai a humilhou, e Agar fugiu da presença dela.
7 Maleekoo ya eti Ateeteyo néekey teyoo pukol ésaapun ti káahaaŋ tes ti pítin pa peehiiŋe pa Sul.
7 Quando o Anjo do Senhor a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 Neesokoo: “Hakal amiikan a ati Saray, peyme ánfulii? Peyme ayyem ti pikaayu?” Naañahan yo: “Katey áhampaatiin a atoom Saray inci iyyaake.”
8 perguntou-lhe: — Agar, serva de Sarai, de onde você vem e para onde vai? Ela respondeu: — Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Maleekoo ya eti Ateeteyo neesokoo: “Ñoho pati áhampaatiin a atii íntuuloo.”
9 Então o Anjo do Senhor lhe disse: — Volte para a sua senhora e sujeite-se a ela.
10 Maleekoo ya eti Ateeteyo nene esokoo: “Inci fawufani hícump keesokuu maamaa, efikameeŋ fo an átayiniyii kafinu.”
10 E o Anjo do Senhor disse também: — Aumentarei em muito a sua descendência, de maneira que, de tão numerosa, não poderá ser contada.
11 Maleekoo ya eti Ateeteyo nene esokoo: “Niŋ munow ayyem, aafapuk cikampaani, illu co caacaw ca Ismayel (ekina eyem 'Pútuun pa mpísisi'). Kaatuko Ateeteyo ásiyaasi pukooŋ pa pitii.
11 E o Anjo do Senhor continuou: — Você está grávida e dará à luz um filho, a quem chamará Ismael, porque o
12 Añiini áfaaciiti káakup nii fáli. Afáataakool niŋ pakan paka púlooŋ, pakan paka púlooŋ éfikataakool neyoo. Atásiyool niŋ miin ma miteyoo.”
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos será contra ele; e habitará diante de todos os seus irmãos.
13 Hakal naacakanoolo: “Fo cukaacuk pánipani aŋa eeyemaam ya ti hicuku?” Naayonkal Ateeteyo éekupe ya neyoo “Pútuun pa peecukaam pa.”
13 Então Agar deu ao Senhor , que havia falado com ela, o nome de “Tu és o Deus que vê”. Porque ela dizia: “Neste lugar eu olhei para Aquele que me vê!”
14 Ekina ewune nkalu ésaapun eyyuu caacaw ca ésaapun ya eti Lahay-Loyi (ekina eyem “ésaapun ya eti Eeloŋe ya eecukaam ya”). Esáapun eyyuu uyya ti pututa Kates niŋ Pelet.
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi. Fica entre Cades e Berede.
15 Fiye, Hakal naapuk Abram cikampaani, Abram naalu co caacaw ca Ismayel.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão chamou de Ismael o filho que Agar lhe deu.
16 Ta Hakal naapuke ta Ismayel, Abram ti sitiil áwii epaakiil niŋ isak niŋ yoonool (86).
16 Abrão tinha oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.