Hebreus 3

krh (KRH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wərike nongo, aruwanke ham hare nsano, haremay sa are bidii ne aməmo ngaasa me Ashini, yanen ndunkinze ne ashini ha Yeso, awaasa ᐩticuwana a wo ure bituma ne Borewono wo mPiris.
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 ˂Ukuyane kiwenden ne aməmo apuwa sa awaasa ˂ukuzangneke-wo utare, tantaasa Mosa ˂ukuyane kiwenden ne aməmo ukura wo Ashini.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 Bigana bee sa ᐩutiya ukura, umənu woo umaane wo ukuraw, anongo umənu wo Yeso umaane wo Mosa.
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 Kuwede uje ukura uciye awaasa ᐩutiya una, ama Ashini a wo ᐩutiya kuwede yina.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Mosa biriyare bo Ashini, ˂ukuyane kiwenden ne unaafase wo ukura wo Ashini, ˂ukudonkize apuwa sa Ashini uta udonke niya ubusa.
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Ama Animasihu sa wo a Vana, ˂ukuyane kiwenden ne ashini ha ukura wo Ashini. Haro a agana ha ukura woo ka ꞊tipiti ugaso wo iruwa yooro ne uwuna wo iruwa yee sa tire ne ubuwerinze ne.
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Wərike nongo, tantaasa Bidiri Bisanobo ˃ugose,
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 kate iyane unyif wo iruwa
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 kitiya sa ncaaran maye ˂akanaase ayiyame baa me a ana,
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 A ana ᐩawuna ˂nkiyane ukara ne ha,
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 Wərike nongo ᐩn-yane ituna ne aməmo ukara wom,
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Gbənken a inay, aruwanke ham, kate bigi ne aməmo keye ure bore araa ne uzira wo une wo iruwa sa ᐩuhangareko ᐩujese udafe wo Ashini bore uray.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Ama sa iniyaze aciye haye ugaso wo iruwa kuwede uje uweng, sa iyane nituma ne kuwede aje agaba sa ꞊agaase ana a yenəy wərike kate bigi ne aməmo haye ucuge ne unyif wərike kiriyange ke apuwa araa.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Haro ticiye apuwa nidii ne aməmo ke Animasihu ka ꞊tipiti apuwa sa ˂kitikpaa ne uciba, niya umanne.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Tantaasa ᐩakuna,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 A aje zeno ˂akagofe hane ᐩagaa-ha udafe woo? Haza unaafase wo haremay sa Mosa ˂ukudafe ne ha nikaane uMasar?
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 A ne aje ˂ukukuri ᐩuyane ukara ne tinay akuri anaaze? Haza a ne haremay sa ˂akayane apuwa araa, hane ᐩangməəze ndare?
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 A aje Ashini ˂ukutuna a aza anugi-ha ne aməmo nivankanzo newo, ka haza haremay sa ˂akayane ugbara wo ato?
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Wərike nongo ᐩtinay ˂akadaake aciye unugi, wərike uzira wo une wo iruwa yeha.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.