Marcos 2

Buk Baibel long tokples Kandas (KQW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A iso bung bat tari, ra o Iesu i wanpat melet tiro una tamon Kapernaum. A taro det longoro i lena i sa wanpat tiro urumu.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 A susut det wanpat, ra katu kolo sa urumu ma tiro upiso una matansako, ra i warawai torom det nama wasiso anun o God.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Ra a wat na musano det los ara musano a pinino i mat. Det losi torom o Iesu.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 Ikut ka det pet lar pasi, uni a taro det bukus doko. Ra det wan tito usapat una lur na rumu, ra det papok saro pas a nubual taltalai nam o Iesu i tur iai, ra det unoro pirso a misait tomo nama bat ra i inep uni.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 O Iesu i tama anundet a nurnur, ra i inanos a musano a pinino i mat lena, “Nutunglik, di sa unus ru anum a kum sakino petutna.”
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 A ramano kum tene ususer tagun a Warkurai kura det kis taru, a nuknukindet i lena,
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 “Ilai sur a musano ri i wasiso lenra? I watung laulau o God uni i elaro i nami. Osi i elar sur in unus ru a kum sakino petutna? O God kut takai.”
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Uniutra, o Iesu i tasman asau ra det nuknuk uni. Ra i ting det, “Ilai ra a nuknukimot i lenra?
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 Asi na ngas na wasiso an len tan a musano ri, sur an ese a dekdeking nami torom mot? Pepetlai, an watungi lena, ‘Di sa unus ru anum a kum sakino petutna,’ o, an lena, ‘Un katutur, un los anum a bat ma un nan’?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 An watungi lenri sur mot in tasmani lena, o God i pitar a warkurai torom a Nutun a Musano, sur in unus ru a kum sakino petutna nin upiso.” Ra o Iesu i watungi torom a musano a pinino i mat lena,
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 “A inanos ui, un katutur, un los anum a bat, ra un nan sur anum a rumu.”
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 I katutur, ma i los anun a bat, ra i wan pirso umatan det rop. A taro rop det kisin ra det rakon lekeleke pas a risan o God lena, “Uni maragom ri, met tama a ngas na utna lenri.”
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 O Iesu i wan melet utiro una papor ina du tasi Galili. A labino kunur na taro det wanpat toromi, ra i ususer det.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Ra i wan nanan, i tama pas o Liwai a nutun o Alpius, i kis una rumu na los takis. O Iesu i inanosi lena, “Un mur iau.” Ra o Liwai i katutur ma i muri.
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Numur o Iesu ma anun a kum nat na ususer, det wangon tiro una rumu anun o Liwai. A susut na tene los takis, ma a kum tene sakino kai det wangon tomo nam det, uni a susut na taro lenri det ser mur o Iesu.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 A kum tene ususer tagun a Warkurai ra det Parisi utkai, det tama o Iesu i wangon tomo nama kum tene sakino ma a kum tene los takis, ra det ting anun a kum nat na ususer lena, “Sur asau o Iesu i wangon tomo nama kum tene los takis ma a kum tene sakino?”
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 O Iesu i longoro i, ra i watungi lena, “A dokta ke wanpat sur det ra det langolango. Awu! I wanpat sur det kut ra det misait. Ka wanpat sur an kabo pas a kum tene tokodos, awu. A wanpat sur an kabo pas a kum tene sakino.”
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 A kum nat na ususer anun o Jon ma a kum Parisi det wewel. Ara taro det wanpat torom o Iesu ra det tingi lena, “Sur asau ra a kum nat na ususer anun o Jon ma a kum nat na ususer anun a kum Parisi det wewel, ikut anumi awu?”
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 O Iesu i balu det lena, “A kum paspasan a matok na nolin, det in wewel pepetlai ra kura i utmakai tomo nam det? Ke sot sur det in wewel, uni a matok na nolin kura utmakai i tomo nam det.
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Ikut tu bung in nanpat, ra din ben ru a matok na nolin gusun det, ra det in wewel maragom.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 Katutaio in mabon a du matok na malu tomo nama turaino ra i tararos. Ra in lenra a du matok na malu in raros a turai na malu, ra in tararos bing.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Ma kataio in titior a matok na wain utiro un in turai na koto, ra di pami nam in pino meme, sako a wain in purus in nokoto na wain, ra a wain ma in nokoto der in laulau. Din titior a matok na wain ut utiro un in matok na koto na wain.
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Ara dubung una Bung na Sabat, o Iesu i wan nanan epotor una kum kinobot na wit. Anun a kum nat na ususer det wan tomo nami, ra det turpas a kumut a ramano kum turunu wit.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 A kum Parisi det inanos o Iesu lena, “Tama i! Ilai sur anum a kum nat na ususer det pam a utna ri, ra ke tokodos elar nama warkurai tagun a Bung na Sabat?”
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 — ausente —
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 — ausente —
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Ra o Iesu i len tandet, “A Bung na Sabat di pami sur in warut a taro. Ka di pami sur a taro det in warut a Sabat.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Lenkutkai ra, a Nutun a Musano i a Labino utkai tagun a Bung na Sabat.”
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.