Lucas 23

Magtubu tôô toɲ biɲare to kôrbi (KQP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Menba, bay jerê kwôlê sa Jubɲê hena kêm ôriɲ naɲ ɗi tumô ôbi emê iyére *Pilat a.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Bay ɗiri kwôlê sari a kôl iyôŋ ba: «Gawra wo nà ná, nini uwôɲni sa mênê ɓiɲé kani a men, jôrji bi bay ré têbe wôgê wo kelma wo dami *Sésar men, kôl ɗiré na *Krist, kwo Emen dôri hen wo na kelma ôbi emê sa iyére hen.»
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Menba, Pilat eŋgeriri iyôŋ ba: «Ju na kelma ôbi emê sa iyé Jubɲê bi ba?» Menba, Jésu uwôli sara iyôŋ ba: «Jôbi a kelê hen.»
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Menba, Pilat kôliɲ damné kaɲ bay bê kwôbe naɲ kwônê ɓiɲé iyôŋ ba: «En uwôɲ kwôlê wôni woɲ ɓeréri ré.»
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Niɲba, bay kôl môj kôl iyôŋ ba: «Ôbi sôge tô ɓiɲé men, gelji are ayiɲ tôri Galilé, sa iyé Judé kêm aɲ kwôy saɲ tôŋ na.»
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Kiriɲa bay kôl hen iyôŋ menba, Pilat eŋgere na ba, ôbi ré na kwo Galilé ba?
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Menba, kiriɲa ôbi hôn wo Jésu ré na bô emê wo *Hérôd a menba, ôbi jéɲ naɲ ɗi biɲ Hérôd wôsa wulê bi wo hen na, ôbi na Jérusalêm a ya men.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Kiriɲa Hérôd gel Jésu menba, yiri dôri gaɲ wôsa ôbi ôriɲ doy geléri na ca yeŋ wô kwôlo ôbi toy gengiɲ sari hen men, ôbi gey gelé aŋgaɲ giɲê ka ôbi li hen a men.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ôbi eŋgereri kwôlê kwône niɲba, Jésu uwôli kwôlê wôni sara ré.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Damné kaɲ bay bê kwôbe naɲ *bay derê tô tôô to Emen ɗibiji kiriɲ bay ka hen ya men, aɲ ɗiri kwôlo dami dami sari a naɲ bô tarê.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Hérôd naɲ asgarɲê kari bôri mega ani ré iyôŋ men, ayrêri men, bay dôbri bargay ka eŋné aɲ dageri hôriɲ biɲ Pilat.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Sa hende to hen na, si Hérôd naɲ Pilat ɓirji milɲare hôriɲ wôsa bay na na janê tumô.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Pilat jé uwôga damné kaɲ bay bê kwôbe men, kilmé men, kwônê ɓiɲé a men.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Aɲ kôlji iyôŋ ba: «Ken eraɲ naɲ gawra wo na ben aɲ ken kôl iyôŋ ba, ôbi ré mêne ɓiɲé, niɲba, kiriɲa en eŋgeriri turŋge a nà ná, en uwôɲ perê kwôlo kêm wo ken ɗiri sari hen kwo nêm ɓeréri ba, naɲ.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Hérôd kôba, na iyôŋ hende to hen, na ôbi a, ôbi ré joɲ naɲ ɗi heraɲ ben hen. Iyôŋ ba, ani ka ôbi li ka nêm deréri ba, naɲ.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Na béé bi bay sêri naɲ tinêre aɲ na uwôli ta mera.»
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Elê elê naɲ sa geserê *Pak na, Pilat ulêrê daŋgay pôn ta ta.]
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Menba, bay kôl kibriji pôn kag kôl iyôŋ ba: «Diri aɲ ju uwôl Barabas ta béni ɗi.»
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Bay na ɓu Barabas wôsa bay na sôge tô ɓiɲé derô ira bi bay ré kaɲ kelma woji men, ôbi na duu temare a men.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Pilat hô eŋgereji wôsa ôbi gey ulê Jésu ta.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Niɲba, bay kaɲ aɲ kôl naɲ nérji kôl iyôŋ ba: «Ɓééri sa gurô tagelê, ɓééri sa gurô tagelê.»
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Têê subu wori Pilat eŋgereji iyôŋ ba: «Gawra bi wo hen, li na mi ka habiɲ ba? En gel ani yiri a ka nêm deréri ré. Na béé bay a sêri naɲ tinêre aɲ na ulêri ta mera.»
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Niɲba, bay uwôli bay ré ɓééri ta môj môj aɲ bay kôl ba, kelê, kôl ba, kelê.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Menba, are bay ka bay eŋgere hen na, Pilat gey naɲ ci sara.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Ôbi uwôl kwo yi daŋgay a wôsa ôbi na sôge tô ɓiɲé bi bay ré kaɲ kelma woji hen men, wô sa deré temare men hen ta. Ôbi wo bay eŋgereri bi, menba, ôbi nôge Jésu biji bi bay ré liɲ aŋga bôrji ré gey.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Kiriɲa bay ɓu Jésu ôriɲ menba, gawra wo pôni bay uwôgeri Simô, ôbi na kwôni wo Sirên uwo nono menba, asgarɲê ɓiri biri ay gurô tagelê wo Jésu ôriɲ tôri a.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Kwônê ɓiɲé ô tôri a, aɲ perê ɓiɲé bay ka hen na, yébé ka pôni ɓar sêɲ deŋgôrji.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Jésu bul uɲéji aɲ kôlji iyôŋ ba: «Kenbay yébé ka Jérusalêm, sômêŋge san a ré, niɲba, ken sôm wô sarŋge kenbay men, wô sa kamneŋge a men ɗi.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Wôsa wulê wo era hen na, bay a kelê iyôŋ ba: ‹Yi derê yi wô sa yébé ka yê woji naɲ hen men, ka na ba yê tô hen men, ka sa pôn iyôŋ biɲ kamrê kuba ré hen a men.›
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Aɲ ɓiɲé a kôliɲ keram iyôŋ ba: ‹Heriɲge sarni a› men, bay a kôliɲ gôserew ‹Uwôbêni› men.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Wôsa hena bay ré lên nôbi wo en yi môɲ gurô wo geɲ iyôŋ hen, hen iyôŋ ba, kwoŋge kenbay ka ken yi môɲ gurô wo hay hen ba, a sa yé iyeŋ ba?»
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Bay ôriɲ naɲ ɓiɲé ka ɗaŋgi wôô ka na bay bô habrê wô deréji naɲ Jésu men.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Kiriɲa bay sa kiriɲ ka bay uwôgeji ibé sa gawra hen menba, bay ɓér Jésu sa gurô tagelê naɲ bay bô habrê ka wôô kwo pôni bay ɓééri sa gurô tagelê wori a sa kôbi Jésu woɲ gusurô men, kwo pôni bay ɓééri sa gurô tagelê wori a sa kôbi Jésu ma men.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Jésu kôl iyôŋ ba: «Iban, ɗi bôm jal sarji a, wôsa aŋga bay li hen na, bay hôn né.»
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Kwônê ɓiɲé ɗubu ya gel. Bay sa Jubɲê ba, ayrêri aɲ kôl iyôŋ ba: «Ôbi gôliɲ naɲ ɓiɲé menba, bi gôliɲ naɲ yiri hari niɲ ta, ôbi wo kôl ɗiré na Krist, kwo Emen dôri hen, hen!»
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Asgarɲê kôba ayrêri aɲ eraɲji naɲ kam ka tayi ciré biri aɲ bay kôl iyôŋ ba:
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 «Hena jeré na kelma wo Jubɲê ba, ju gôliɲ naɲ yem.»
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Bay li are di yi gurô a ta sari a ta kôl iyôŋ ba: «Gawra bi wo hen, na kelma wo Jubɲê.»
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Ôbi bô habrê wo pôni wo bay ɓééri naɲ ɗi hen tiréri kôl iyôŋ ba: «Ju na Krist, kwo Emen dôri hen ré ba? Iyôŋ ba, ju gôliɲ naɲ yem men, ju gôliɲ naɲ ni men.»
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Kwo pôni hen, kôliɲ megari na iyôŋ ba: «Ju hariɲ Emen né kwôy ba? Jôbi kôba, ju geliɲ gusiɲ hende to hen men.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Kwona nabay ba, na jé lêrena wo habiɲ a nana geliɲ gusiɲ hen, niɲba ôbi ba, li ani kani ka habiɲ né.»
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Menba, ôbi kôl iyôŋ ba: «Jésu erem san a kiriɲa já hera wô emê kenare.»
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Menba, Jésu uwôli sara iyôŋ ba: «En kôlem na tiri, kemnêŋ hende to hen já merê naɲ en *Paradis a ka na kiriɲ ka dôri hen.»
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Kiriɲa tare ɗubu ɗiŋne menba, kiriɲ hendu sa terare a nà kêm kwôy wo yébé ayiɲ sa tôɲne ta.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Aɲ tu tare têliɲ ta. Menba, bargay ka bay ha jôriɲ bô *iyéy Emen a hen yêgiɲ derôre a.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Menba, Jésu jô gura wo dami kôl iyôŋ ba: «Iban, en bem tunun a kôm a.»
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Kiriɲa dami wo asgarɲê ɗebu gel hen iyôŋ menba, ôbi heram Emen kôl iyôŋ ba: «Gawra bi wo hen na, na gawra woɲ derôre tiri a men.»
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Kiriɲ bay ka hen, ɓiɲé kêm ka ɗubu ya, gelji are bay ka hen na, bay sêêrê deŋgôrji hôriɲ iɲ.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Milɲéri kêm ɗebu sêd wolé naɲ yébé ka era tôri a ca yeŋ Galilé hen, kôba, ɗebu ya, gel men.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Gawra wo pôni hini na Josêp, ôbi na perê bay jerê kwôlê sa Jubɲê hen. Ôbi na kwôni wo dôri men, kwoɲ derôre a men.
50 — ausente —
51 Ôbi na biɲ naɲ megêri sa ermé woji a ré men, sa jé lêreji a ré a men, wo bay na li naɲ Jésu hen. Ôbi na gawra wo sa iyé Arimaté bô emê wo Judé. Ôbi na mô gem *emê iyére to Emen.
51 — ausente —
52 Ôbi ô uɲé Pilat aɲ eŋgereri temay Jésu.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Ôbi dô temay Jésu tôŋ sa gurô tagelê aɲ lêgeriri naɲ kibi bargay aɲ ô emé kamɲê ka bay kerge bô keram a ka kwôni emiɲ ya tumô ré tô hen.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Na wulê wo bay ɓeriɲ sa têrji, wôsa *sa merê ta ba ɗa.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Yébé ka ré era tôri ca Galilé yeŋ hen na, ôrji tô Josêp a, bay gel sa kamɲê men, ulê wo bay uwôliɲ temay Jésu hen a men.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Menba, bay belji hô ô ɲanê sa tê weŋ wo ɗiɲé hen men, ider a men hen wô bê sa temay Jésu a.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.