Atos 23
Magtubu tôô toɲ biɲare to kôrbi (KQP) vs AAI
1 Pol bô surɲê ɗéɲ a bô tirji a aɲ kôlji iyôŋ ba: «Yênên, na naɲ bôô pôn a ené ayiɲ geré wo Emen bi wo hen ca yeŋ kwôy saɲ kemnêŋ hen.»
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Menba, *dami wo damné kaɲ bay bê kwôbe Ananiyas kôliɲ bay tôri ka ɗebu ɗa kwa Pol a hen bay ré sê kibri. Menba, Pol kôli iyôŋ ba:
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 «Na jôbi a Emen ré dêm tumô, gweŋ wo bôri. Ju mô na wô jerê kwôlê naɲ tôô menba, tôô hende to hen ju ɗage sare aɲa jeré kôlji bi bay ré sên hen.»
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Ɓiɲé ka ɗebu ɗa kwa Pol a hen kôli iyôŋ ba: «Ju ô kwôy tiiré dami wo damné kaɲ bay bê kwôbe wo Emen!»
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Menba, Pol uwôlji sara iyôŋ ba: «Yênên en hôn wo ré na dami wo damné kaɲ bay bê kwôbe ré, wôsa liɲ bô magtubu a kôl iyôŋ ba: ‹Já tiiré ôbi sa ɓiɲé kam né.› »
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Pol hôn wo kwa surɲê ré na *Sadusiɲêɲê men, kwarji ré na *Parisiɲêɲê men, na ôbi a, ôbi ré hena ɗebu ta tumôrji a aɲ kôl kaŋ a ta kôl iyôŋ ba: «Yênên, ena Parisiɲê, kema Parisiɲê, na wôsa en hôn mega ɓiɲé ka ma ré jê sé kamɲê hen, a kené ka jerê kwôlê san a hen.»
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Kiriɲa Pol kôl hen iyôŋ menba, nariɲare kwôlê yi perê Sadusiɲêɲê naɲ Parisiɲêɲê menba, daɲare kariɲ kini wôô.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Wôsa Sadusiɲêɲê kôl iyôŋ ba, ɓiɲé ka ma ré jê sé kamɲê ré men, *mana wo derômaraŋ a ré naɲ men, tunu to habiɲ kôba, ré naɲ a men. Niɲba, Parisiɲêɲê ba kôl are bay ka kêm hen ré ya men.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Heragê ôm wuu menba, *bay derê tô tôô to Emen ka pôni perê Parisiɲêɲê henaji karji maɲê naɲ nérji aɲ bay kôl iyôŋ ba:
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Bay nariɲ kwôlê uwoy tumô tumô menba, dami wo asgarɲê hare wô wo bay ma ré yêgerê Pol derôre a menba, kôliɲ asgarɲê ré ô perêrji a hen ré dera Pol heraɲ naɲ ɗi bô galay a.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Derô yoyre menba, Kelma si sa Pol a aɲ kôli iyôŋ ba:
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Kiriɲa kiriɲ wôl naɲ tô kiriɲ menba, Jubɲê gerji sa Pol ta ta aɲ dusu yirji kôl iyôŋ ba, ciré emê ani ré men, yê ani ré men, kwôy wo ciré deriɲ Pol.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Ɓiɲé ka way kwôli Pol hen na, bay ɗê tôre pôrbu.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Bay ô uɲé bay sa bay bê kwôbe naɲ surɲê aɲ kôlji iyôŋ ba: «Nini dusu yirni niné emê ani ré kwôy wo niné deriɲ Pol iyôŋ iyôŋ.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Kenbay naɲ surɲê kêm ken ô kôliɲ dami wo asgarɲê ré eraɲ naɲ Pol béŋge bi kené hô kebê kwôli gelé sôŋ, aɲ nibay ba, niɲa ɲanê yirni aɲ kiriɲa bay eraɲ naɲ ɗi menba, niɲa deréri geré.»
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Menba, kuna Pol woɲ kema yêri toy kwôlê bi wo hen iyôŋ menba, ô bô galay a ô kôli ta.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Menba, Pol jé uwôgê ôbi sa asgarɲê wo pôni aɲ kôli iyôŋ ba: «Ôriɲ naɲ kema mana wo hen ligi dami woŋge a ôbi ôriɲ naɲ kwôlê pôn ya ɗa kôli.»
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Ôbi sa asgarɲê bi wo hen ôriɲ naɲ ɗi biɲ dami woji aɲ kôli iyôŋ ba: «Pol woɲ daŋgay hen, a kelê ené eraɲ naɲ kema mana wo nà bem wôsa ôbi ré ôriɲ naɲ kwôlê pôn ya wô kôlem.»
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Dami wo asgarɲê bi wo hen ɓu kôbi kema bi wo hen ôriɲ naɲ ɗi wolé eŋgereri iyôŋ ba: «Na kwôli mi a jeré gey kôlen ba?»
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Menba, ôbi uwôli sara iyôŋ ba: «Jubɲê way bi ciré era sa kôlem jeré bi Pol kiya ré ô tumô sanédrên a mega ciré erê kebê tô kwôli gelé sôŋ iyôŋ.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Niɲba, ju bi bôm sa kwôlê woji a ré wôsa ɓiɲé ɗê tôre pôrbu perêrji a uwôbê tô geré gemni, wôsa bay dusu yirji ciré emê ani ré men, yê ani ré men, kwôy wo ciré deriɲni, bay ɓu sa têrji kô niɲ aɲ bay gem na toyé kwôlê wom mera.»
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Dami wo asgarɲê bi wo hen ɗi kema mana bi wo ô aɲ kôli iyôŋ ba: «Kwôlo ré kôli hen na, kwo ré kôliɲ kwôni wo ɗaŋgi ré pa pa.»
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Menba, dami wo asgarɲê na uwôga bay sa asgarɲê wôô aɲ kôlji iyôŋ ba: «Ɓeréŋge sa têrŋge naɲ asgarɲê arew wôô men, asgarɲê kaɲ bay yêndê tôre jurgem men, bay jebé tôrŋge kaɲ bay dargaw hen arew wôô a men aɲ ka erê Sésaré yoyre hende to hen kiriɲa ɓiɲé ô yé tôŋ tôŋ hen.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Wogéŋge yêndê ken biɲ Pol aɲ ken ôriɲ naɲ ɗi naɲ derêri ô biɲ Pélis ôbi emê sa iyére.»
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Ôbi li magtubu biji kôbri a kôl iyôŋ ba:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 «Klodiyus Lisiyas, a lê magtubu hende to hen biɲ dami wuɲê ôbi emê sa iyére Pélis, en lêm dosé!
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Jubɲê ɓu gawra wo en jéɲ bem hen aɲ bay gey diri menba, en ôriɲ naɲ asgarɲê dema ené derari kôbriji a wôsa en toy wo ôbi ré na Rômê.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 En gey ené henê tô kwôlo bay ɗiri sari a hen menba, en bi bay ôriɲ naɲ ɗi tumô sanédrên a.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Menba, gel mega kwôlo bay ɗiri sari a hen na, gengiɲ na, sa nariɲay kwôlo gengiɲ sa tôô toji aɲ kwôlê wôni wo nêm deréri lay, yé daŋgay lay ba, naɲ.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Kiriɲa en toy mega wo bay ré ɓu sa têrji ciré deréri, na ôbi a, ené jéɲ naɲ ɗi bem aɲ na kôliɲ bay ɗéri kwôlê sari a bay ka hen ré ô kaŋgêri tumôm a.»
30 Naatu
31 Asgarɲê bi kwôlê sa tôô to dami woji ré ay biji hen, aɲ bay ôriɲ naɲ Pol yoyre hende to hen kwôy Antipatris a.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Kiriɲa kiriɲ wôl menba, asgarɲê ka naɲ têrji hen bilji hô galay a aɲ ɗiji bay yêndê a ôriɲ naɲ Pol.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Kiriɲa bay ô biɲ Sésaré a menba, asgarɲê kaɲ bay yêndê biɲ kelma Pélis magtubu hende to hen men, bay dôbri Pol kôbri a men.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Ôbi dêŋse magtubu hende to hen aɲ eŋgeriɲ Pol iyôŋ ba: «Kwo ré na gawra wo bô emê wo yôŋ ba?» Menba, kiriɲa bay kôli ôbi ré na kwôni wo Silisi a,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 menba, ôbi kôli iyôŋ ba: «Kiriɲa kamaŋ ka ɗém kwôlê sam a hen a saji pa dema ené eŋgerem kwôlê tô.»
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.