Apocalipse 9
Magtubu tôô toɲ biɲare to kôrbi (KQP) vs AAI
1 Mana wo derômaraŋ wo bayi ibe buruɲju tori menba, en gel têbêŋne hena derômaraŋ a kuriɲ sa terare a. Menba, bay bore lakêêlê kaɲ belê kibi iyom wo ɗogi hen kôbere a.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Kiriɲa têbêŋne hende to hen bôl kibi iyom wo ɗogi bi wo hen menba, gusô so tugugu aɲ ɓu tu tare aɲ li kiriɲ yi ɗugum.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Menba, kuu so poliɲ naɲ gusô bi wo hen aɲ gôr sa terare kêm. Aɲ kuu bi wo hen na, bay biri bi kiriɲa ré jubum ba, bi ré lêm môɲ kwo tigre iyôŋ.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Men, bay kôlji ré mêne kalmê né men, maa gurô ré a men, niɲba, ré cubu na ɓiɲé ka aŋgaɲ talê ka Emen naɲ bisinji a hen ɗi.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Bay ay tôrji biɲ kuu bi wo ré geliɲ tu ɓiɲé bay ka aŋgaɲ talê ka Emen naɲ kibi bisinji a hen gusiɲ kwôy geserê bay, niɲba, deré a bay ré derji ré. Gusiɲ hende to hen na yi môɲ lê wo tigre liɲ gawrê iyôŋ.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Wulê bi wo hen na, ɓiɲé a wogé temare ré derji niɲba, bay a uɲére ré men, bay a geyé bi temare ré derji niɲba, hende a geré aɲ.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Kuu bi wo hen na, geliɲ naɲ yêndê ka bay ɗay liɲ kumbul iyôŋ. Aɲ ani tôbiɲ sa kuu bi wo hen a môɲ jabga woɲ lôr iyôŋ men, tirji yi môɲ tu gawrê iyôŋ men,
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 gusiri sarji yi môɲ to yébé iyôŋ men, kaɲniji geliɲ môɲ kaɲ kwo iyôŋ men,
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 bay tôbe ani kabrêri a môɲ *bargay kaɲ kumbul ka bay li naɲ musure iyôŋ men, meserérji ôm môɲ né pus kaɲ kumbul ka kwôni ka yêndê wu geriɲ iyôŋ men,
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 esiɲniji yi môɲ kwo tigre iyôŋ men, cubu ɓiɲé môɲ kwo tigre bi wo hen men. Na esiɲniji bi wo hen a na néérji wo bay a cibiɲ ɓiɲé kwôy geserê bay hen.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Kuu bi wo hen na, kelmari na mana wo habiɲ woɲ ôbi sa iyom wo ɗogi bi wo hen hen. Mana wo habiɲ bi wo hen na, naɲ kibi hébre ba bay uwôgeri «Abadôn» men, naɲ kibi grêk ba bay uwôgeri «Apoliyôn» men. Hini bi wo hen bôri na: «Ôbi mênê kiriɲ.»
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Gusiɲ to tumô na di jô niɲ aɲ baa wôô wo a era ya a.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Kiriɲa en toy mana wo jii ibe buruɲju tori hen iyôŋ menba, en toy tôô ôm tibi kini bê kwôbe wo pôrbu wo bay li naɲ lôr wo yi tumô Emen a hen.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Gawra bi wo hen kôliɲ mana wo jii hen iyôŋ ba: «Busur manê ka pôrbu ka bay na harêji kibi cér wo dami wo bay uwôgeri Eprat hen ju biji ta.»
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Menba, bay busur manê bay ka pôrbu ka bay ré kôl kwôliji hen, biji ta bi bay ré ô deré ɓiɲé ka bay soderé kini subu hen kwarji wo pôn. Wôsa na manê ka bay na ɗiji ré duu ɓiɲé hen iyôŋ gengiɲ sa elê bi wo hen men, geserêri bi wo hen men, wulêri bi wo hen men tayriri hende to hen a men.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Men en hô gel asgarɲê kwône ɗay sa yêndê eraji bay kwône gôliɲ deŋsê. En toy wo bay ré na miliɲôn arew wôô.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Pelal wuɲê bi wo jôren hen na, en gel yêndê naɲ bay ɗayêrji. Bay ɗayêrji bay ka hen tôbe bargay kaɲ kumbul ka eŋné mega tare iyôŋ men, hendu mursul mega waɲne iyôŋ men, sêê mega deseré tare iyôŋ a men soji san a. Yêndê bay ka hen na, sarji giliɲ naɲ sa kwoɲê iyôŋ men, tare men, gusô men, puder to bô gusiɲ bunu to luriɲ hen a men so kibriji a.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Tare naɲ gusô naɲ puder to bô gusiɲ bunu a ka so kibi yêndê bay ka hen, na aŋga ômi kaɲ bay deré kwa ɓiɲé ka kiriɲ pôn ka bay soderé kiriɲ subu hen.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Yêndê bay ka hen na, esiɲniji naɲ kibriji a na nérji. Wôsa esiɲniji bi wo hen na, geliɲ né kalaw iyôŋ. Esiɲniji bi wo hen sari ya, aɲ na sa kibri ôbi a bay ré deriɲ ɓiɲé hen.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Tô ɓiɲé ka baa ka aŋga ômi bay ka hen derji ré hen na, ôbi wo bay gel megêrji ma hen kôba, bay ɗi tô tibé kamrê kaji baa ré men, bay ɗi tô tibé tunu to habiɲ hen baa ré men, bay ɗi tô tibé kamrê kaji ka bay ige naɲ lôr men, naɲ lari wo bay uwôgiri arja men burônj hen men, naɲ ka bay albe keram naɲ gurô hen a men na, bay ɗi tôrji baa ré kwôy. Kamrê kaji bay ka hen na, gel kiriɲ ré men, toy kwôlê ré men, ô ta ré a men.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Ɓiɲé bay ka hen na, ɗi tô deré megêrji baa ré men, ɗi tô misére toji baa ré men, ɗi tô yiɲare toji toɲ iyôŋ a tôŋ hen baa ré men, ɗi tô gemsare toji baa ré a men.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.