Lucas 23

Kitab Injil (KQEW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ansinyan yamindug yang kariko ng mga opisyales aw dyaa nilan si Isa adto kang Pilato, yang gobirnador na taga Roma.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Na, yagasogod da silan magsombong kang Isa, laong nilan, “Kyasakpan nami yani na otaw na yagasamok sang kapag-onawa nami na mga Yahodi kay pyagalaong nan silan na di magbayad ng bowis adto sang soltan sa Roma. Aw yagalaong pa yan na yan kono yang Almasi, yang pyasad ng Tohan na magasoltan kanami.”
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Agaw yaga-osip si Pilato kang Isa, “Ikaw ba yang soltan ng mga Yahodi?”
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Ansinyan yagalaong si Pilato sang mga pangoo ng mga imam aw sang mga otaw ansan, “Way kinita ko na dosa sini na otaw na dait yan hokoman.”
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Awgaid yagapadayon silan mag-akosar kanan, laong nilan, “Yagakasamok yang mga otaw sang tibok Yahodiya sabap sang pag-indo nan. Yagasogod yan mag-indo sang probinsya ng Jalil aw adon dyomatung da yan adi sa Awrosalam.”
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Pagdungug sinyan ni Pilato, yaga-osip yan, “Taga Jalil ba yani na otaw?”
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Na, pagkatigam ni Pilato na si Isa sikun sang probinsya na sakop ni Hirod, pyadaa nan yan adto kang Hirod kay sidto na wakto iyan oman si Hirod sa Awrosalam.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Na, pagkita ni Hirod kang Isa, dakowa yang kasowat nan kay dogay da karim nan komita kang Isa. Madaig yang dyungug nan makapantag kanan aw kallini nan kitaun na maga-inang yan ng katingaan.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Agaw madaig yang osip nan kang Isa, awgaid wa yan atobag kanan.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Ansinyan dyomood yang mga pangoo ng mga imam aw yang mga magiindoway ng Hokoman aw maskin ono da yang pyagasombong nilan kang Isa.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Ansinyan pyagasangu-sangu si Isa ni Hirod kipat yang mga sondao nan aw ininsolto nilan yan. Pyandagoman nilan si Isa ng tanto madyaw na joba na maynang dagom ng soltan aw pyabarik nilan adto kang Pilato.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Na, sinyan na allaw yagakadyaw si Pilato aw si Hirod na dati magkalaban silan.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Ansinyan pyatawag ni Pilato yang mga imam, yang mga pangoo aw yang kadaigan pa na mga otaw.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Laong nan kanilan, “Dyaa mayo adi kanak yani na otaw aw yagalaong kamo na yan kono yagasamok sang mga otaw. Na, pyaga-imbistigar ko yan adi sa atobangan mayo aw way kinita ko na dosa nan na mag-onawa ng pyagalaong mayo.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Si Hirod oman, way kinita nan na dosa sini na otaw. Idto sagaw, pyabarik nan adi kanatun. Na, way ininang sini na otaw na dait nan akamatay.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Agaw, apabadasan da ko gaid yan aw aboyan da ko.”
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Na, idto yang pyagalaong ni Pilato kay matag Pakaradyaan ng Paglabay yang kya-anadan ng gobirnador na aboyan nan yang sangka otaw na yapiriso.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Awgaid yagadungan magpiyagit yang kariko ng mga otaw aw laong nilan, “Pataya yan na otaw! Booi kanami si Barabas!”
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Yani si Barabas, yapiriso yan sabap ng yaka-apil yan sang paglaban sang gobirno na ininang singaon sa Awrosalam aw yakapatay yan ng otaw.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Na, karim gao ni Pilato na aboyan si Isa, agaw yapagbaaw da oman yan sang mga otaw.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Awgaid yagapiyagit silan aw laong nilan, “Ilansang yan sa kros! Ilansang yan sa kros!”
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Na, ikatoo da maglaong kanilan si Pilato, laong nan, “Nanga? Ono yang dosa na ininang nan? Way kinita ko na dosa na dait nan akamatay. Apabadasan da ko gaid yan aw aboyan da ko!”
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Awgaid yagapadayon silan magpiyagit na si Isa ipalansang sa kros. Aw sang orian yatoman da yang karim nilan.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Agaw, yokoman da ni Pilato si Isa mag-onawa ng pyagapangayo ng mga otaw.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Byoyan nan yang otaw na yapiriso sabap sang paglaban sang gobirno aw pagpatay kay yan yang pyagapangayo ng mga otaw. Awgaid si Isa, yatag nan kanilan untak inangun nilan kanan yang karim nilan.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Ansinyan dyaa si Isa ng mga sondao adto sa logwa ng syodad. Sarta yagapanaw silan, aon syongon nilan na otaw na pyagangaanan kang Simon na taga Kirini. Sikun yan sang baryo aw yagapaduug sang syodad ng Awrosalam. Ibira yan ng mga sondao aw pyapusan nilan kanan yang kaoy na pagalansangan kang Isa aw pyasonod nilan yan kang Isa.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Adon, madaig yang mga otaw na yamagad kang Isa upud sang mga bobay na yanagtiyao aw yanagminatay sabap kanan.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Ansinyan lyomingi si Isa kanilan aw laong nan, “Mga kaobayan ng Awrosalam, ayaw kamo pagtiyao sabap kanak. Awgaid pagtiyaowi mayo yang ginawa mayo aw yang mga anak mayo.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Kay madatung yang wakto na magalaong yang mga otaw, ‘Kadyaw ng ginawa ng mga bobay na di maka-anak, aw yang mga bobay na way anak aw wa pagapasoso!’
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Aw sidto na wakto magalaong yang mga otaw sang mga butay, ‘Taboni kami untak kami matay!’
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Na, kong maynan yang ma-inang sang otaw na way dosa, labi da yang siksa sidtong mga otaw na yakadosa.”
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Adon, aon oman dowangka otaw na mga darowaka na dyaa nilan untak silan patayun upud kang Isa.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Pagdatung nilan sang logar na tyawag ng Oo ng Kalabira, lyansang nilan si Isa sa kros kipat sidtong dowangka otaw, yang sambok sang karinto ni Isa aw yang sambok sang kawaa nan.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Adon yagalaong si Isa, “O kay Ama, ampona silan kay wa silan akatigam daw ono yang ininang nilan.” Ansinyan yanagripa yang mga sondao untak bainun nilan yang mga dagom ni Isa.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Na, yang mga otaw yanag-indug ansan aw yanagtanaw sarta pyagasangu-sangu si Isa ng mga pangoo ng mga Yahodi. Laong nilan, “Tyabangan nan yang kadaigan. Tanawon ta adon daw makalowas yan sang ginawa nan, daw bunna na yan yang Almasi, yang pinili ng Tohan!”
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Na, maskin yang mga sondao yanagsangu-sangu kanan. Dyomood silan kang Isa aw pya-inum nilan yan ng magsing na bino.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Aw yagalaong silan, “Lowasa yang ginawa mo kong bunna na ikaw yang soltan ng mga Yahodi!”
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Adto sa taas ng oo ni Isa aon yakasorat na yagalaong, “Yani yang Soltan ng mga Yahodi.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Ansinyan yang sangka otaw na darowaka na lyansang oman ansan, ininsolto nan si Isa, laong nan, “Di ba ikaw yang Almasi? Na, lowasa yang sarili mo aw lowasa oman kami!”
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Awgaid kyadamanan yan ng kaupudanan nan, laong nan, “Wa kaw akalluk sang Tohan na yokoman da kaw na mag-onawa kanan?
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Awgaid kita dowa, dait kita kastigoon sabap sang maat na ininang ta. Awgaid yani na otaw, way dosa nan.”
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Aw yagalaong yan kang Isa, “Dumduma ako, kay Isa, kong magadato da kaw.”
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Ansinyan yagalaong si Isa kanan, “Sa bunna-bunna na ipaglaong ko kammo na adon na allaw amaka-upud kaw kanak adto sa sorga.”
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Adon, pagka-alas dose ng suga yagkaduggum yang tibok banwa taman ng alas tres ng ambong.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Sidto na mga wakto wa pagasiga yang suga. Aw yang madakmuu na kortina na adto sang Baay ng Tohan yamalasi aw yamatunga sang dowa.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Ansinyan yagapiyagit si Isa aw laong nan, “Kay Ama, i-atag da ko kammo yang kanak nyawa!” Aw paglaong nan sinyan, yamabogto da yang napas nan.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Adon, yang kapitan ng mga sondao na yakakita sidtong yamaitabo, pyoji nan yang Tohan aw laong nan, “Bunna sagaw na yani na otaw way dosa!”
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Aw yang kariko ng mga otaw na yakakita sidtong yamaitabo yanagpangori na byogbog nilan yang kanilan aba sabap ng kyasakitan yang ginawa nilan.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Awgaid yang kariko ng yakilaa kang Isa upud sidtong mga bobay na yamagad kanan sikun pa sa Jalil, yanag-indug silan adto sang mawat aw yanagtanaw silan.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Na, yani si Yosop kyomadto kang Pilato aw pyangayo nan yang patay na lawas ni Isa.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Pagkatapos sinyan kyamang nan yang lawas ni Isa aw byalot nan ng mapoti aw butangan nan sang kobor na pyalongagan sang bato. Yani na kobor wa pa akobori.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Na, sidto na allaw Jomaat na allaw ng pagpangandam para sang Allaw ng Pagpatana na masaid da magsogod.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Adon, yang kaobayan na yagasikun sa Jalil upud kang Isa yamagad kang Yosop aw kinita nilan yang kobor aw monono yang pagbutang ng lawas ni Isa.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Ansinyan yamori da silan aw yanag-andam silan ng mga paballo para sang patay. Awgaid sang Allaw ng Pagpatana yagapatana silan sobay sang sogowan ng agama Yahodi.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.