1 Coríntios 13

Kitab Injil (KQEW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kong sawpama makapaglaong ako ng yagakatuna-tuna na pyaglaongan ng manosiya aw maskin pa yang pyaglaongan ng mga malaikat, awgaid kong way looy ko sang kapag-onawa ko, na, way kapantagan nidtong katigam ko kay yang pyaglaongan ko main da gaid ng agong na masaba atawa yang kiling-kiling na abay magbagting.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Maskin yatagan ako ng kagaga ng pagpatigam ng pyatigam kanak ng Tohan aw yamatigam ako ng kariko kipat yang mga butang na wa akatigami ng kadaigan, aw maskin mapaballin ko yang mga butay sabap sang dakowa na pagpangintoo ko, awgaid kong way looy ko sang kapag-onawa ko, na, way oman siyat ninyan.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Aw maskin sawpama ipangatag ko yang kariko ng kabutangan ko adto sang kadaigan aw masogot ako na asonogon yang badan ko sabap sang pagpangintoo ko, awgaid kong way looy ko sang kapag-onawa ko, na, way kadyawan na amadawat ko sabap sinyan.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Na, maynini yang addat ng otaw na aon looy sang kapag-onawa nan. Yani na otaw matigam magsabar, madyaw yan sang kapag-onawa nan, di yan amasina, di magpa-ambog aw dili oman yan ng garboso.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Dili ng maat yang batasan nan, di magdumdum ng sarili gaid nan na kadyawan, di madari madaman aw di nan ipagbutang sang pangatayan nan yang maat na ininang kanan ng kadaigan.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Yani na otaw di amasowat kong aon yaga-inang ng maat, awgaid amasowat yan kong aon yaga-inang ng matorid.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Di yan amataka sang kapag-onawa nan. Di yan kawaan ng pagsarig, di oman yan kawaan ng pag-asa, awgaid pagasabaran nan yang abir ono na ma-inang kanan.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Yang kariko ng mga kagaga na yatag kanatun ng Tohan amawaa, awgaid yang looy di amawaa. Yang pagpatigam ng pyatigam ng Tohan amawaa, aw madatung yang allaw na mondang da yang paglaong ng yagakatuna-tuna na pyaglaongan, aw maskin yang katigam na yagasikun sang Tohan amawaa.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Kay adon di pa ng komplito yang kanatun katigam aw di oman ng komplito yang pagpatigam natun sang pyatigam kanatun ng Tohan.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Awgaid pagdatung ng allaw na amatoman da yang kariko ng pyagakahanda ng Tohan, amawaa da yang maskin ono na di pa ng komplito.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Na, singaong isu pa ako, inisu yang pyaglaongan, katigam aw dumduman ko. Awgaid pagdatung ng wakto na aon day buut ko, biniyaan da ko yang inisu na batasan.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Na, mag-onawa sinyan yang kabutang natun adi sining donya kay maynang yagatanaw gaid kita sang espiyo aw hanap yang kinita natun. Awgaid madatung yang allaw na maka-atobang da kita adto sang Tohan aw klaro da yang pananaw natun. Adon kolang pa yang kanatun katigam sang Tohan, awgaid madatung yang allaw na amakomplito da yang katigam natun kanan mag-onawa ng katigam ng Tohan kanatun.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Agaw adon, yang pagpangintoo, yang pag-asa aw yang looy, yaning too di amawaa taman sa taman. Awgaid yang labi na madyaw sining too yang looy.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.