Atos 27
Kalagan (KQE) vs AAI
1 Adon pagkatapos nilan maghokom na apakadtoon kami sang Italya, pyapabantayan nilan si Paulus aw yang kadaigan pa na mga piniriso kang Yoliyos. Si Yoliyos kapitan ng mga sondao na taga Roma sang batalyon na tyatawag ng Batalyon Imperiyal.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Na, adto sang Kisariya syomakay kami sang dakowa na bangka na yagasikun sang Adramito na masaid da lomarga pasingadto sang mga donggowanan sang probinsya ng Asiya. Ansinyan lyomarga da kami aw yamagad kanami si Aristarkos na taga Tisalonika na sakop ng Makidoniya.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Pagkailaw yodonggo kami sang Sidon. Madyaw yang pagatiman ni Yoliyos kang Paulus. Aw tyotogotan nan si Paulus na magabisita sang mga amigo nan sidto na banwa antak katabangan nilan yan sang mga kikinaanglan nan.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Ansinyan lyomayag da oman kami. Aw sabap ng yakasongsong kami sang samut yamagi kami sang pikas na bain ng poo ng Kipros antak kasaringgan kami ng poo.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Ansinyan yagapalaod aw yamagi kami sang probinsya ng Kilikiya aw Pampiliya. Pagkatapos yodonggo kami sang syodad ng Mira sang probinsya ng Lisiya.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Disidto aon kikita ng kapitan na dakowa na bangka sikun sang Iskandariya na malarga pasingadto sang Italya. Agaw pyapaballin nan kami sidto na bangka.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Na, sa suud ng pilang allaw mainay yang daagan ng bangka aw kyakairapan kami ng paglayag sampay na dyomatung kami sang masaid sang banwa ng Kinidos. Aw sabap ng yakasongsong kami sang samut wa kami makadiretso adto sang paduungan nami. Agaw yagapalaod da kami pasingadto sang kyakasaringgan na bain ng poo ng Kiriti aw yalabayan da nami yang banwa ng Salmoni na adto sang ponta sidto na poo.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Pagkatapos, yamaybay da gaid kami kay mairap yang paglayag nami sampay na dyomatung kami sang banwa na pyagangaanan ng Madyaw na Donggowanan. Yani na banwa masaid sang syodad ng Lasiya.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Na adon, kay yamadogay yang paglayag nami, delikado da yang pagpanaos kay yaliwas da yang Allaw ng Pagpowasa aw timpo da adon ng bagyo. Agaw pyagalaong silan ni Paulus, laong nan,
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 “Mga kaibanan ko, kong pomanaos pa kita adon, kyakatigaman ko na amasapad yang kanatun karga aw maskin pa yang bangka aw aon oman amatay kanatun.”
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Awgaid yang kapitan ng mga sondao, wa yan otoo kang Paulus kondi tyotoowan nan yang pyaglaongan ng kapitan ng bangka aw yang tagtomon sinyan.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Aw sabap ng yang donggowanan nami dili ng madyaw na tagowanan sang timpo ng bagyo, yanagkaoyon yang kadaigan ng mga kaibanan nami na magapanaos kay antak kong mapakay, makadatung kami sang Piniki aw adto da kami magdogay sarta timpo pa ng bagyo. Yang Piniki sambok na donggowanan sa Kiriti na kyakasaringgan.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Na adon, pagoyop ng mainay na samut, yagadumdum silan na mapakay da kami magpanaos. Agaw byabaton da nilan yang pondo aw yagalayag da kami na yamaybay sang poo ng Kiriti.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Awgaid wa akadogay disinyan yomoyop yang makusugay na samut sikun sidto na poo na maynang saratan na samut,
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 aw kyukugdan yang bangka. Adon kay di da kami makasongsong sang samut yagapaanod da gaid kami.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Na, pagagi nami sang pikas na bain ng tagbi na poo na pyagangaanan ng Kauda, kyakasaringgan kami ng poo. Ansinyan maskin kyakairapan kami, yamakarga nami sang bangka yang boti na gyogoyod nami sang dagat.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Pagkarga da sinyan, yukutan nilan ng lobid adto sang bangka. Aw sabap ng yamalluk silan na basin masangyad yang bangka sang mababaw adto sang masaid sang baybay ng Libiya, lyoloos nilan yang dakowa na layag aw yagapaanod da gaid.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Na adon, kay yabay pa kami kugdan ng makusug na samut kipat sang mga baud, pagkailaw titimbag nilan yang mga karga adto sang dagat.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Sang ikatoong allaw disinyan, maskin pa yang kagamitan sang bangka titimbag nilan.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Na, sa suud ng pilang allaw wa nami ikitaa yang suga aw yang mga bitoon. Aw yabay pa moyop yang makusug na samut. Agaw, waa day pagasa nami na amalowas pa.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Na adon, kay wa makakan yang mga otaw sa suud ng pilang allaw, imindug si Paulus aw paglaong, “Mga kaibanan ko, kong yamangagad pa gaid kamo sang pyagalaong ko na di nay kita magalayag sikun sang Kiriti, dili gao kita amasiling ng main sini adon aw di gao amasapad yang mga karga ta.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Awgaid adon, pagalaong ko kamayo na pakatigsuna yang pangatayan mayo kay way isa kanatun na amatay. Yang bangka da gaid yang amasapad.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Kay komang gabi aon yagapakita kanak na malaikat na syosogo ng Tohan na syasambayangan aw pyapangagadan ko.
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 Yagalaong yang malaikat kanak, ‘Ayaw magkalluk, kay Paulus. Di kaw amaono kay kinaanglan na mapagatobang kaw adto sang Soltan sang Roma. Aw sabap sang kadyaw ng Tohan kanmo amalowas oman yang kariko ng mga kaupdanan mo adi sang bangka.’
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Agaw, mga kaibanan ko, pakatigsuna mayo yang pangatayan mayo kay yasarig ako sang Tohan na amatoman yang pyagalaong nan kanak.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Awgaid yang bangka ta adagsa sang sambok na poo.”
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Na, pagdatung ng ika-14 na gabi, yaanod pa kami ng makusug na samut adto sang Dagat ng Adriya. Ansinyan, mga tungang gabi da, yagadumdum yang mga maglalayag na masaid da kami sang baybay.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Agaw syosokat nilan ng lobid na pyaparibatowan yang kaum ng dagat aw kyakatigaman nilan na 20 ka dupa yang kaum. Wa akadogay disinyan syosokat da oman nilan aw 15 ka dupa da gaid yang kaum.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Aw sabap ng yamalluk silan na basin makadagpak kami sang bato, yoog nilan yang opat ka pondo sang orin. Aw yamangayo-ayo silan adto sang Tohan na amailaw da.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Ansinyan yanagkaoyon yang mga maglalayag na ibiyaan da nilan yang bangka. Agaw tyotonton nilan yang boti sang dagat aw yagasiling silan na oogon da gaid nilan yang kadaigan pa na mga pondo adto sang doong.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Awgaid yagalaong si Paulus sang kapitan kipat sang mga sondao, “Kong di magapabilin adi sang bangka yani na mga maglalayag, di kamo amalowas.”
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Agaw pyopotol ng mga sondao yang lobid na pyagaukut sang boti aw pyapasagdan nilan na amaanod.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Ansinyan nang masaid da mailaw, yangyo silan ni Paulus na makan da. Laong nan, “Sa suud ng dowangka simana yabay gaid kamo marido aw way kyan mayo.
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Agaw, angyoon ta kamo adon na kan da kamo antak kamo kaonan ng kusug. Ayaw kamo magkarido kay way isa kanatun na amatay.”
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Ansinyan kyomamang si Paulus ng pan aw panginsokor sang Tohan sang atobangan ng kariko nilan. Pyagapingas-pingas nan yang pan aw kana.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Agaw yagakatigsun yang pangatayan ng kariko nilan aw yakan oman silan.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Yang kariko nami 276 ka otaw.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Pagkatapos nilan koman aw yamabiyag da, titimbag da nilan sang dagat yang yamabilin na trigo antak gomaan yang bangka.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Adon pagkailaw, aon kikita ng mga maglalayag na poo, awgaid wa nilan akatigami daw ono na poo. Pagkita nilan sang sambok na bain sang baybay na aon bowangin, yanagkaoyon silan na kong mapakay, adto da nilan apadagsa yang bangka.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Agaw pyopotol da nilan yang lobid ng mga pondo aw pyapasagdan nilan na amalonod. Aw yobad oman nilan yang lobid na pyagaukut sang mga timon aw linduga nilan yang layag sang doong antak silan daun ng samut adto sang baybay.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Awgaid syomangyad yang bangka sang mababaw aw kalubung yang doong, agaw wa da akaringat. Aw yang orin yamabongkag sabap sang makusug na hapak ng baud.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Ansinyan yagadumdum yang mga sondao na apatayun nilan yang kariko ng mga piniriso antak way makalangoy adto sang baybay aw di silan makalayas.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Awgaid syasagda silan ng kanilan kapitan kay karim nan lowasun si Paulus. Ansinyan pyapaona nan palangoyon adto sang baybay yang kariko ng yamatigam lomangoy.
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Yang kadaigan syosogo nan na mosonod na magakuput sang tabla atawa maskin ono na butang sikun sang bangka na yagalotaw. Na, sang mayninyan na pamaagi yakadatung yang kariko nami adto sang baybay na way yamaono.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.