1 Tessalonicenses 1
Kalagan (KQE) vs ACF
1 Ako yani si Paulus na yagasorat kamayo upud kang Silas aw si Timotiyo. Yagasalam kami kamayo na mga jamaa adto sang Tisalonika na kamo yang sakop ng Tohan na kanatun Ama aw sakop oman ni Isa Almasi na kanatun Tagallang.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz tenhais de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
2 Dakowa yang panginsokor nami sang Tohan sabap sang kariko mayo aw yabay kami magdowaa para kamayo.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Sang mga pagdowaa nami adto sang Tohan na kanatun Ama, yabay nami kadumduman yang kadyawan na ininang mayo sabap sang pagpangintoo mayo, aw yang pagtabang mayo sang kadaigan sabap sang looy mayo kanilan, aw yang kamayo pagsabar sang kasikotan sabap sang pagsarig mayo na magabarik si Isa Almasi na kanatun Tagallang.
3 Lembrando-nos sem cessar da obra da vossa fé, do trabalho do amor, e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Mga kalomonan nami na kyakalugunan ng Tohan, yamanginsokor oman kami sang Tohan kay kyakatigaman nami na pipili nan kamo antak mainang ng sakop nan.
4 Sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Kay yang Madyaw na Gogodanun na pyapayapat nami kamayo dili ng pyaglaongan gaid kondi yagadan yan ng kabarakat ng Nyawa ng Tohan aw sabap sinyan kyakatigaman natun-mayo na kabunnaan yang pyagaosiyat nami kamayo. Kikita oman mayo yang kanami batasan nang idto pa kami kamayo, aw yang kariko ng ininang nami para sang kamayo kadyawan.
5 Porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Kamo oman, syosonod mayo yang batasan nami kipat sang batasan ni Tagallang Isa. Aw maskin pyapakasikotan kamo sabap sang pagpangintoo mayo, dyadawat mayo yang pyaglaongan ng Tohan na aon kasowat, aw yani na kasowat yatag kamayo ng Nyawa ng Tohan.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores, e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Agaw, kamo da yang yamainang ng opamaan sang kariko ng mga yamangintoo adto sang probinsya ng Makidoniya aw Akaya.
7 De maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na macedônia e Acaia.
8 Kay sikun ansan kamayo yamakarimpud yang Madyaw na Gogodanun makapantag kang Tagallang Isa adto sang Makidoniya aw Akaya. Awgaid dili gaid inyan kondi abir wain na banwa yamadungug oman ng mga otaw na yamangintoo da kamo sang Tohan. Agaw, di da kinaanglan na magagogod pa kami sang mga otaw ng makapantag kamayo.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Kay silan da mismo yang yagagogod daw monono yang pagdawat mayo kanami sidtong pagbisita nami kamayo. Aw gyogogod oman nilan na tyatarikodan da mayo yang mga barhala na syasambayangan mayo sangaon antak makapangagad da kamo sang bunna aw bowi na Tohan.
9 Porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro,
10 Yagalaong oman silan na yagatagad da kamo sang kanan Anak na magabarik adi sikun sang sorga. Yani si Isa na byobowi ng Tohan sikun sang kamatay, yan da yang magalowas kanatun sikun sang siksa na madatung sang manosiya.
10 E esperar dos céus o seu Filho, a quem ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.