Hebreus 5
Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NVI
1 Adina Sei ma amiye utari naivo amiye tora neinei bi amiye fogori, ina vene fafau Sei sa moimai regi omaro. Ini moimai bi vegu no rofu beika masi ori sisika rego.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Toto de nidedi ma kokofu rededi amiye rofu ave nigo, ina kaya ini uka bi yau iniye nido dada.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Mina resi amiye fafau vegu no rofu ori sisika redo kana, ina kaya ka makai reyaine.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Mina resi amiye yokoi inaike kikifa de rego, idu Sei yaku maka raka nigasa kikifa rego—Aaron rofu reyo kana.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ye Keriso ka, Sei ma amiye utari naivo amiye tora nigi bi inaike kikifa de reyo, idu omaro amiye yaku ina rofu yomakai niyo:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Bura yokoiri ka yomakai niyo,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Iesu mina konori vegu amegasa isaka raka ma ne koru dudu muyenari, moi vegu riyaine amiye rofu usa usa nisi niguba reyo ma ini ago neideyo, mina amiye kikifa dudu ori reyo dada.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Idu ina bi Mida, ye esika esika moina dudu ago neidena diba niyo.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Ini vegu Sei di ura tau gade dada niyori, ina bi toga toga ameibobina vegu mina moi vegu rina di adina niyo, ini ago neidebigedi amiye tau rofu,
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Sei yaku Melchizedek, kaere bi Sei ma amiye utari naivo vene fogori ourei amegamo kana, Sei ma amiye utari naivo amiye tora kana raka niyo.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Mina beika baika ago tau gade dada bi nigifa, idu ni-itara regi bi gira, yi neide neide rofu bi taotao dada.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Adina mina kana ariri, ya bi sena oteimana vene niyagadu, idu adinari, Sei di oteimaradi ago dudusa ya rofu nioteimaraganedi. Iruku gira gira mina irina bi de, ya bi miruka maka toga yumuyumu rebigedi.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Ini adina miruka toga yumuyumu redo amiye bi mokena rorobo di ago diba ni mona de redo, ina bi kakua kana dada.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Idu iruku gira gira bi tora vene di, kaere beika bi buni ma beika bi no rofu bi toga vei mama rededi, ye makai veifatena di vava diba nigedi.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.