Filipenses 4
Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NAA
1 Mina resi nai usika ourena, kaere bi ya uka masi ya vegi mokeida, ya yaku na ada reyadi, na kini kana ada bou ya rofu nivasena reida dada; ye Varika amiyesa are rei gira refa.
1 Portanto, meus amados irmãos, de quem tenho muita saudade, vocês que são a minha alegria e coroa, sim, meus amados, permaneçam, deste modo, firmes no Senhor.
2 Euodia ma Syntyche ya remanu ya niguba reida, ya ya kaya uka moi yokoi maka risi yo nigedi, Varika amiye di nemokori.
2 Peço a Evódia e peço a Síntique que, no Senhor, tenham o mesmo modo de pensar.
3 Ma ya, nai uka yokoi maka di asini, ka ya usa nida, mina rema remanu aedegiya, kaere bi gogo risi Clement ma nai vakoi moimai rededi vene bedakai ka nasa ago buni dada moimai reyafa. Ini roka bi vegu di buka ideri bura reyo.
3 E peço também a você, fiel companheiro de jugo, que auxilie essas mulheres, pois juntas se esforçaram comigo no evangelho, juntamente com Clemente e com os demais cooperadores meus, cujos nomes se encontram no Livro da Vida.
4 Varika amiye rofu bi toga ada rebifa. Dudusa nigida: Ada refa!
4 Alegrem-se sempre no Senhor; outra vez digo: alegrem-se!
5 Yi amiye rofu mokena buni bi amiye tau gade mina rofu niogau reyaine. Varika amiye bi ogau nigi redo.
5 Que a moderação de vocês seja conhecida por todos. Perto está o Senhor.
6 Beika tau gade rofu bi yi uka ga vorivori reyainedi, idu beika tau gaderi, bi usa usa nina buni ma buni tora gade mana dudu, ya ura rededi bi Sei rofu usa usa niyainedi.
6 Não fiquem preocupados com coisa alguma, mas, em tudo, sejam conhecidos diante de Deus os pedidos de vocês, pela oração e pela súplica, com ações de graças.
7 Ma Sei di uka amuta, uni diba tau gade ebu redo, bi Iesu Keriso dudu, yi uka ma mokena nari reyaine.
7 E a paz de Deus, que excede todo entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.
8 Mina metonari, nai usika ourena, beika bi rama, beika bi kikifa, beika bi mokena rorobo nufa, beika bi no nufa yokoi ideri de, beika bi uka mana nufa, beika bi amiye yaku nigedi bi buni tora gade: mina tau gaderi, beika yokoi bi buni vayavaya ma Sei di roka moi odoro rigedi vonisi, bi mina rofu mokefa.
8 Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o pensamento de vocês.
9 Beika baika na rofu diba nisi moisi neidesi veyadi, mina refa ma Sei di uka amuta bi yasa amego.
9 O que também aprenderam, receberam e ouviram de mim, e o que viram em mim, isso ponham em prática; e o Deus da paz estará com vocês.
10 Na bi Varika amiye rofu ada tora gade iniye reida, adina bi meda doba gua mamo dudusa na rofu mokededi. Rama sena na rofu mokeyadi, idu gokai na rofu aedegi di ida bi koina.
10 Fiquei muito alegre no Senhor porque, agora, uma vez mais, renasceu o cuidado que vocês têm por mim. Na verdade, vocês já tinham esse cuidado antes, só que lhes faltava oportunidade.
11 Idu de nida na bi fore maina reida, adina bi sena diba niyaka gokai beika vata nigori, bi mina rofu ada regida.
11 Digo isto, não porque esteja necessitado, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.
12 Dabu nina o gokai uka bere nigida ma tau ni amebigori, mina diba niyaka. Ida tau gaderi iruku tau ukari kana, o rauna renari, gokai uka bere nigida ma tau ni amebigori, o gokai dabu nigidari, gokai ada regida bi diba niyaka.
12 Sei o que é passar necessidade e sei também o que é ter em abundância; aprendi o segredo de toda e qualquer circunstância, tanto de estar alimentado como de ter fome, tanto de ter em abundância como de passar necessidade.
13 Ina kaere yeiva na maro bi ina dudu, beika baika tau gade regida bi buni.
13 Tudo posso naquele que me fortalece.
14 Idu buni iniye ya yaku nai toeri, nasa rau resi aedeyadi.
14 No entanto, vocês fizeram bem, associando-se comigo nas aflições.
15 Ma Macedonia feresi ago buni niokugi kora reyakari, ekalesia vene yaku na rofu beika baika yokoi de anarauda reyadi, idu ya Philippi vene maka resi ya kaya mina diba niyadi.
15 E como vocês, filipenses, sabem muito bem, no início da pregação do evangelho, quando parti da Macedônia, nenhuma igreja se associou comigo nessa questão de dar e receber, exceto vocês, somente.
16 Adina uru yokoi maka de, idu uru remanu Thessalonica amegamakari, fore ka nai moi feideyadi.
16 Porque até quando eu estava em Tessalônica, por mais de uma vez vocês mandaram o bastante para as minhas necessidades.
17 Yi beika na magamadi, mina besa na maraganedi de maina reida, idu Sei yaku yi rama buni fafau aego ma ya rofu tau ni amebigo, mina maina reida.
17 Não que eu esteja pedindo ajuda, pois o que realmente me interessa é o fruto que aumente o crédito na conta de vocês.
18 Ye na bi tau gade nufa ma tau ni ameyadi; uka bere niyaka, beika baika ya gutuna Epaphroditus dudu moiyaka dada. Mina bi ori sisika rena buni Sei rofu, Sei ada iniye redo dada.
18 Recebi tudo e tenho até de sobra. Estou suprido, desde que Epafrodito me entregou o que vocês me mandaram, que é uma oferta de aroma agradável, um sacrifício que Deus aceita e que lhe agrada.
19 Ma nai Sei yi beika tau gade nufa de bi ya mago, ini beika baika tau vabara nufa gutuna Iesu Keriso dudu.
19 E o meu Deus, segundo a sua riqueza em glória, há de suprir, em Cristo Jesus, tudo aquilo de que vocês precisam.
20 Uni Baba Sei rofu toga toga vabara niyaine! Rama.
20 A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém!
21 Iesu Keriso dudu Sei di vene tau gade yuata ni. Ekalesia usika ourena kaere minari nasa, yaku ya yuata nifeideyadi.
21 Saúdem cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo mandam saudações.
22 Ma Sei di vene tau gade ya yuata nifeideyadi, besa kaere Caesar, Rome di kini, di ourefeidena yava tora amededi vene ka makai reyadi.
22 Todos os santos mandam saudações, especialmente os da casa de César.
23 Varika amiye Iesu Keriso di buni tora gade yi vimasa ameyaine.
23 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.