Filipenses 3

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nai usika ourena, nai sina metona bi Varika amiye ideri ada refa. Beika sena bura reyaka ma dudusa bura reida, mina rofu na uka toe de, ye makai regidari, ya nari resi aedego.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Amiye auna no kana mina vei feide mona refa, kaere bi vegu no rededi vene ma roaita nugasi moi no nina vene.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Adina una bi rama roaita nugana vene, idu una bi kaere Sei di Vima dudu, Sei nivakesi Iesu Keriso vabara masi roaita di vegu rofu, mokena vari gira de aesifa.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Ye na ka nai mokena vari gira roaita di vegu rofu aegi di ida nufa. Ye yokoi yaku mokego ini mokena vari gira aena di ida bi nai ida ebu rego vonisi, na na kaya bi besa ini ida fafau aegida.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Na bi vata niyaka meda 8 ri nai roaita nugaradi; na bi Israel amiye yokoi, Benjamin di rubu amiye: Hebrew vene di tutubena. Na bi uni ago gira neidegamaka bi Pharisee amiye dada.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Na Sei rofu mokei tora reyaka, ekalesia vene esika esika maraka dada; na bi mokena rorobo nufa, adina ago gira dada butigi yokoi de.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Idu beika sena asanu reyaka, nai mokenari bi Keriso dada boiyo reyadi.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Idu rama, mina beika tau gade reyaka ka nai mokenari bi de amedo, adina nai Varika amiye Iesu Keriso diba nina yaku mina tau gade ebu redo. Ina dada, tau gade boiyo reyadi ma nai mokenari bi sanika maka, ye Keriso asanu resi
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 inasa gobuno regida; na kaya nai mokena rorobo ago gira dudu moina de, idu Keriso rofu mokena vari gira aena di baeyo. Ma mina bi Sei di mokena rorobo bi mokena vari gira aena fafau are redo.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Ye na ina ma ini dadi rae rena di vava diba nisi inasa ini esika gurauyo, mina anarauda regasa ini muyenari ina kana nigida,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 ye ida yokoiri, bi muyenari gutuna dadi rae regida.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Na na kaya mina tau gade bi sena moiyaka ma bi buni iniye no yokoi de kana bi nikake de reida, idu nai kana nigika moimai gira reida, adina Iesu Keriso bi sena ini na moiyo.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Nai usika ourena, na na kaya reyaka mina de nida, idu na bi beika yokoi reida mini: beika sena nai fufutari reyaka, toto nisi beika nai budari amededi, mina urana baego di moimai gira reida.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Ye na bi beika buni bi urana raga resi moigida. Mina bi odoro vegu di, Sei yaku Iesu Keriso dudu na raka niyo.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Mina dada una tora noibanu, kaere mokena vabara dudu tora niyafa, bi makai mokenadi; ma beika baika deda rofu mokegedi vonisi, Sei bi mina ya rofu ka nioteimago.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Idu beika sena reyafa, mina ida yokoi makari usi dinadi.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Nai usika ourena bae na gogo risi na vesi toga tari resi kaere uni ida usi tari rededi, mina vei mona refa.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Adina sena uru tau gade amiye tau ini reremama ya rofu niyaka, ye gua ka isaka dudu, nida bi Keriso di satauro rofu tuma vene kana amededi.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Ini metonari tunu regedi; ini roaita ura rededi, mina maka nivakededi ma ini maena rofu nivasina regasa mina kono di mokena moidedi.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Idu una bi oma di vene, mina resi moi vegu rina amiye Varika amiye Iesu Keriso uka mokena dudu, toga toga tua resifa,
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 ina yaku mina kono di roaita yau bi moi idana rigo ma uni roaita yaku ini roaita buni vabara nufa kana nigedi. Adina ini vava dudu, beika baika tau gade ina gabireri raga rededi.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.