1 Coríntios 2
Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NTLH
1 Kamini usika ourena, na ya rofu negasa Sei di sui ago bi diya ago buni buni o mokena vabara dudu ninegau reyaka.
1 Meus irmãos, quando fui anunciar a vocês a verdade secreta de Deus, não usei muitas palavras nem grande sabedoria.
2 Adina yi fogori amegasa beika yokoi de mokeyaka, idu Iesu Keriso ma ini satauro ikoko reyadi mina maka mokeyaka.
2 Porque, quando estive com vocês, resolvi esquecer tudo, a não ser Jesus Cristo e principalmente a sua morte na cruz.
3 Ye yasa amegasa yau nisi ori resi tururu tora regamaka.
3 Quando visitei vocês, eu estava fraco e tremia de medo.
4 Resi nai sina ma nai ago bi diya mokena vabara di niguba regika ago dudu niyaka, idu Vima ma ini vava di oteimana ago dudu,
4 O meu ensinamento e a minha mensagem não foram dados com a linguagem da sabedoria humana, mas com provas firmes do poder do Espírito de Deus.
5 ye yi mokena vari gira aena bi diya amiye di mokena vabarari aebigedi, idu Sei di vavari aebigedi.
5 Portanto, a fé que vocês têm não se baseia na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 Ye tora niyadi vene rofu mokena vabara oteimasifa, idu bi diya gua ari di o ini ourefeidena vene di mokena vabara—bi uroro rebigo.
6 Porém, para os que são espiritualmente maduros, anunciamos uma mensagem de sabedoria. Mas não é de uma sabedoria deste mundo nem a dos poderes que o governam e que estão perdendo o seu poder.
7 Idu sui ago dudu Sei di sui nina mokena vabara nisifa; mina Sei yaku senagi senagi oma ma kono rina koderi uni vabara dada mokeyo.
7 A sabedoria que anunciamos é a sabedoria secreta de Deus, escondida dos seres humanos, a sabedoria que o próprio Deus, antes mesmo da criação do mundo, já havia escolhido para a nossa glória .
8 Gua ari di ourefeidena vene yokoi mina toto, adina diba niyagadu vonisi, bi vabara nufa Varika amiye satauro ikoko de reyagadu.
8 Nenhum dos poderes que agora governam o mundo conheceu essa sabedoria. Pois, se a tivessem conhecido, não teriam crucificado o glorioso Senhor.
9 Idu bura reyo kana:
9 Porém, como dizem as Escrituras Sagradas : “O que ninguém nunca viu nem ouviu, e o que jamais alguém pensou que podia acontecer, foi isso o que Deus preparou para aqueles que o amam.”
10 Idu Sei yaku ini Vima dudu mina una rofu moi ogau riyo. Adina Vima yaku beika baika tau noibanu maina rei mona redo, Sei di sui nina mokena di moka ka.
10 Mas foi a nós que Deus, por meio do Espírito, revelou o seu segredo. O Espírito Santo examina tudo, até mesmo os planos mais profundos e escondidos de Deus.
11 Adina amiye di vima ini ideri amedo, ina maka iniye ini mokena diba. Ye makai Sei di Vima yaku maka Sei di mokena diba nido.
11 Quanto ao ser humano, somente o espírito que está nele é que conhece tudo a respeito dele. E, quanto a Deus, somente o seu próprio Espírito conhece tudo a respeito dele.
12 Kamini una bi mina kono di mokena de moiyafa, idu Vima kaere bi Sei di, mina moiyafa, ye beika baika davana nufa de, bi Sei una maro, mina diba nigedi dada.
12 Não foi o espírito deste mundo que nós recebemos, mas o Espírito mandado por Deus, para que possamos entender tudo o que Deus nos tem dado.
13 Ma beika ago una yaku nisifa, mina bi amiye di mokena vabara dudu de oteimaradi, idu Vima dudu, ye makai Vima di ago rama bi Vima nufa vene rofu nirorotari resifa.
13 Portanto, quando falamos, nós usamos palavras ensinadas pelo Espírito de Deus e não palavras ensinadas pela sabedoria humana. Assim explicamos as verdades espirituais aos que são espirituais.
14 Kamini Vima de nufa amiye bi Sei di Vima bi beika baika asanu de rego, adina ina rofu bi forovai rena ago; diba nigi anua rego, Vima dudu maka diba nigi dada.
14 Mas quem não tem o Espírito de Deus não pode receber os dons que vêm do Espírito e, de fato, nem mesmo pode entendê-los. Essas verdades são loucura para essa pessoa porque o sentido delas só pode ser entendido de modo espiritual.
15 Vima nufa amiye yaku beika baika tau noibanu di rama veifatedo, idu amiye yokoi yaku veifatei mona de rego.
15 A pessoa que tem o Espírito Santo pode julgar o valor de todas as coisas, porém ela mesma não pode ser julgada por ninguém.
16 “Adina kaere yaku Varika amiye oteimagi
16 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos?” Mas nós pensamos como Cristo pensa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.