Hebreus 5
Buka Tumute (KPX) vs VC
1 Diue ataeau abu ataemo dubu nalimale kosive baluga igaegae tabagevege keabuna Dilava lovi vai abu ataho guligulilahai toelaeabe ulihaliho ovo havei mahoevegei.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Ige ataeau luleleholisi vaveve toela vage dubu nalimale kosive baluga keu bae kebiaho itumualivebene. Isito auna kebiaho uvuai kebia hoesegevei. Kosealemo keu avuta negoholimale ata.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Iale kemoike auna au ebia isi au ata bahata kebia toelaho ovo havei mahogei.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Atabeu bae dubu nalimale kosive baluga lovi ke valiho au ebika ebagemalivebene. Isito Dilava igaena lovi keho ata ebagemai. Au subuta Mosese nana Eloni ebagemale ke nahate.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Iale ke nahate Iesu Kelisou lovi keho au ebika ebagemaholinu. Keu kateholisito Mamaveu ebagemai avuho loui avoe,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Isi tota namihai avoe,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Iesuu vatae ui vani degomole ninanamo guliguliai baita Dilava imihanu. Keu kateai au ebika ebagemaholisito Dilava isivi unaha vamale kemo Dilavau guligulive evisi hatihatimo manu.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Iesu keu Kosive baluga mo. Ige Mamaveu isiviale au hotove evisi vatehani malei elike vatehani kemo hilokage hoto evimale kemo ataeabuna vatehani malegei.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 — ausente —
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 — ausente —
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Di isiviale hoto kemo hoto mole loui la haivei. Isito la solekai luleleholiale kemo dana oleve kateai hoto ke ihu neniai la haivei.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Abege novae vani komo la biaeau Dilava hotomo luleleai mole haivei. Isito la sohu isivialeike ata moleu Dilava hotoe umuka ke loui la haivei. La vaveve keau eseeseau lovi tolote ioholisito amu unaha imale ke nahate.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 — ausente —
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 — ausente —
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.