Hebreus 5
Buka Tumute (KPX) vs NVI
1 Diue ataeau abu ataemo dubu nalimale kosive baluga igaegae tabagevege keabuna Dilava lovi vai abu ataho guligulilahai toelaeabe ulihaliho ovo havei mahoevegei.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Ige ataeau luleleholisi vaveve toela vage dubu nalimale kosive baluga keu bae kebiaho itumualivebene. Isito auna kebiaho uvuai kebia hoesegevei. Kosealemo keu avuta negoholimale ata.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Iale kemoike auna au ebia isi au ata bahata kebia toelaho ovo havei mahogei.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Atabeu bae dubu nalimale kosive baluga lovi ke valiho au ebika ebagemalivebene. Isito Dilava igaena lovi keho ata ebagemai. Au subuta Mosese nana Eloni ebagemale ke nahate.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Iale ke nahate Iesu Kelisou lovi keho au ebika ebagemaholinu. Keu kateholisito Mamaveu ebagemai avuho loui avoe,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Isi tota namihai avoe,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Iesuu vatae ui vani degomole ninanamo guliguliai baita Dilava imihanu. Keu kateai au ebika ebagemaholisito Dilava isivi unaha vamale kemo Dilavau guligulive evisi hatihatimo manu.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Iesu keu Kosive baluga mo. Ige Mamaveu isiviale au hotove evisi vatehani malei elike vatehani kemo hilokage hoto evimale kemo ataeabuna vatehani malegei.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 — ausente —
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 — ausente —
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Di isiviale hoto kemo hoto mole loui la haivei. Isito la solekai luleleholiale kemo dana oleve kateai hoto ke ihu neniai la haivei.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Abege novae vani komo la biaeau Dilava hotomo luleleai mole haivei. Isito la sohu isivialeike ata moleu Dilava hotoe umuka ke loui la haivei. La vaveve keau eseeseau lovi tolote ioholisito amu unaha imale ke nahate.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 — ausente —
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 — ausente —
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.