Hebreus 5

Buka Tumute (KPX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Diue ataeau abu ataemo dubu nalimale kosive baluga igaegae tabagevege keabuna Dilava lovi vai abu ataho guligulilahai toelaeabe ulihaliho ovo havei mahoevegei.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Ige ataeau luleleholisi vaveve toela vage dubu nalimale kosive baluga keu bae kebiaho itumualivebene. Isito auna kebiaho uvuai kebia hoesegevei. Kosealemo keu avuta negoholimale ata.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Iale kemoike auna au ebia isi au ata bahata kebia toelaho ovo havei mahogei.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Atabeu bae dubu nalimale kosive baluga lovi ke valiho au ebika ebagemalivebene. Isito Dilava igaena lovi keho ata ebagemai. Au subuta Mosese nana Eloni ebagemale ke nahate.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Iale ke nahate Iesu Kelisou lovi keho au ebika ebagemaholinu. Keu kateholisito Mamaveu ebagemai avuho loui avoe,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Isi tota namihai avoe,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Iesuu vatae ui vani degomole ninanamo guliguliai baita Dilava imihanu. Keu kateai au ebika ebagemaholisito Dilava isivi unaha vamale kemo Dilavau guligulive evisi hatihatimo manu.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Iesu keu Kosive baluga mo. Ige Mamaveu isiviale au hotove evisi vatehani malei elike vatehani kemo hilokage hoto evimale kemo ataeabuna vatehani malegei.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 — ausente —
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 — ausente —
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Di isiviale hoto kemo hoto mole loui la haivei. Isito la solekai luleleholiale kemo dana oleve kateai hoto ke ihu neniai la haivei.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Abege novae vani komo la biaeau Dilava hotomo luleleai mole haivei. Isito la sohu isivialeike ata moleu Dilava hotoe umuka ke loui la haivei. La vaveve keau eseeseau lovi tolote ioholisito amu unaha imale ke nahate.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 — ausente —
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 — ausente —
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.