3 João 1
Buka Tumute (KPX) vs BKJ
1 Gaiasi, ekalesia nalievemale kosive dalike ko. Di di uvu bahata mai aemo mamoale kemo di aho levaleva ko hisalianu.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem amo em verdade.
2 Di haoka, di hilokage a uvu keu duave. Iale di Dilava imihai isivialeike a uveve bahata keau duaveai.
2 Amado, eu desejo, acima de todas as coisas, que tu possas prosperar e em boa saúde, assim como sua alma prospera.
3 Evievi ata degomoleau deiai lohoale daho a vaveve loui di namihai avoe, “Keu vani bahata au evievimo negoai hoto seleve ke evisi ehomama.” Ige di ke evisi vahaeho baluganu.
3 Porque me alegrei grandemente quando os irmãos vieram, e testificaram da verdade que há em ti, e como tu andas na verdade.
4 Di hotobe evisi vahaeho kateale vaholinu. Isito di ese laeau hoto seleve ehovamale kemoike di vahaeho balugatahoanu.
4 Não tenho maior alegria do que a de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Di uvue haoka, a keu Dilava lovi kemo lovie dua vama. Imale evievi ata a hilokaeveholimale keau ae deiai lohoge a kebia malevei o hatuevema.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos;
6 Iale ata keau lohoale a vaveve dua ke loui di namihai ekalesia kobiata namigevelu. Iale di isiviale a tota kebia tedaevege abu tota abu lovi ke vai tai. Ige elike Dilavau ke elehai vahaehoai.
6 estes foram testemunhas da tua caridade diante da igreja, os quais, se conduzires em sua jornada de maneira piedosa, farás bem.
7 Kosealemo keau Dilava lovilike abu ke vai olahama. Iale keau isiviholialeike evievi ata holioholiale keau kebia tedaeveho.
7 Porque pelo seu Nome seguiram adiante, nada tomando dos gentios.
8 Iale evievi ata nahiau ata katealebia tedaevege duave. Kemoike nahi kebiahi igaetoai Dilava lovi ke vai.
8 Portanto, devemos receber aos tais, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Di levaleva mole hisaliai a umale ekalesia ata kebiaho hanavonu. Isito Daiotolobiu di hoto ke evioholisi au ebika ebagemai isiviale ekalesia ata kebia nalievei.
9 Escrevi à igreja; mas Diótrefes, que ama ter preeminência entre eles, não nos recebe.
10 Iale dana lohoniege bae au onole vale ke laheho loui. Isi hotoe toela loui noemo loboe hoto louale keta dana bae laheho loui. Keu kateale unaha vaholinu. Isito evievi ataeau avue deiai lohoge au bae kebia malevei o hatuevelivebene. Au kateige ekalesia ata degomoleau isiviale kebia malevei o hatuevei. Isito au kebia bamuevei iovei isiviholiale abu ekalesialiho.
10 Por isso, se eu for, lembrar-me-ei dos feitos que ele realiza, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, não recebe os irmãos, e impede os que querem recebê-los, e os expulsa da igreja.
11 Iale di uvue haoka, ainaho vaveve toela kateale vagelive. Isito vaveve dua unaha vagenela. Kosealemo ata oleu vaveve dua vamale keu Dilava ata. Isito ata oleu vaveve toela vamale keu Dilava ata holioholinu.
11 Amado, não sigas o que é mal, mas o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; mas aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Isege Demitiasi keu vaveve dua vamale ata. Ige ata bahateau moleho loui avoe, “Keu atae dua.” Kosealemo keau hilokage keu hoto seleve ehomamale ata. Ige nota hilokage keu atae dua. Iale la hilokage no loboholisito hoto seleveike no ke loulu.
12 Demétrio, porém, tem bom testemunho da parte de todos os homens, e da parte da própria verdade, sim, e também nós testemunhamos; e vós sabeis que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Di isiviale laheho hoto degomoleta loui. Isito di isiviholialeike levaleva komo hoto bahata louliho.
13 Eu tinha muitas coisas para escrever, mas não irei escrever-te com tinta e pena.
14 Isito di isiviale solekai lae ohanoi lohoge nahi bae molehi hotohotolahai.
14 Mas acredito que ver-te-ei brevemente, e falaremos face a face. Paz seja contigo. Nossos amigos te saúdam. Saúda os amigos por nome.
15 Di isiviale ue dua vanela. A haokuvu bahata kove umale keau aho loui avoe, “Ana duave.” Iale no hoto ko loui keve no haokuvu bahata kebiaho loui kosea, “Lana duave.” Di hotou kemo kateai ua.
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.