1 Timóteo 6
Buka Tumute (KPX) vs NTLH
1 Di isiviale evievi ataeau kosive degomolemo heiata loviamale keau hotoeabe evisi hoesegevei. Onoilage evieviholimaleau vaveveabe elehai Dilava ivi aiohavoi hotove keta aiohavoma.
1 Aqueles que são escravos devem tratar o seu dono com todo o respeito, para que ninguém fale mal do nome de Deus e dos nossos ensinamentos.
2 Ige mesoho evievi ataeau heiata loviamale kosiveabe kebiata evievi ataea. Iale abulako kebia aiogevelive. Isito abu abuemo nenilahai lovie dua vai. Kosealemo keau abuhi evievi ese igaea. Iale keau abu uvu mai mole ovei mole tedaevege keu duave.
2 E os escravos que têm dono cristão não devem perder o respeito por ele por ser seu irmão na fé. Pelo contrário, devem trabalhar para ele melhor ainda, pois o dono, que recebe os seus serviços, é cristão e irmão amado. Ensine e recomende estas coisas:
3 Timoti, negoai di louale ko loui ata haivenela. Ata oleuoleu nahie Kosive Iesu Keliso ke hoto ehovaholisi nahi haivemale hoto ko abu evioholisi loboe hoto loui ata haivege keu toelanu.
3 Se alguém ensina alguma doutrina diferente e não concorda com as verdadeiras palavras do nosso Senhor Jesus Cristo e com os ensinamentos da nossa religião,
4 Ata keau abu ebika tabageveito luleleholilu. Abu vani bahata molehi heiata hoto loui mole aiogevema. Ata keau kateimalemo vaveveabe keu koseanu. Abuna mole maina mai isi moleho hotoe toela loui mole aiogevegei.
4 essa pessoa está cheia de orgulho e não sabe nada. Discutir e brigar a respeito de palavras é como uma doença nessas pessoas. E daí vêm invejas, brigas, insultos, desconfianças maldosas
5 Ige uvuiabeu toelale kemo abuna vani bahata moleho itumulahagei. Abu bae hoto seleve loulivebene. Isito abuna mole namigevei loui kosea, “Nahi talive ata haivei kemo elike moni baluga malegei.” Iale ata kateimale kebia aegevenela.
5 e discussões sem fim, como costumam fazer as pessoas que perderam o juízo e não têm mais a verdade. Essa gente pensa que a religião é um meio de enriquecer.
6 Kosealemo nahi Dilava lovi vamale kemo bae moni baluga malelivebene. Isito au nahiovealehame kemo nahi vahaeholahage duave.
6 É claro que a religião é uma fonte de muita riqueza, mas só para a pessoa que se contenta com o que tem.
7 Nahie neinuvuiau nahi houevege nahi kunaita lohoholilu. Iale nahi haluviliege bae kunaita malei talivebene.
7 O que foi que trouxemos para o mundo? Nada! E o que é que vamos levar do mundo? Nada!
8 Katealemo nahi lovita ogota malege elemua.
8 Portanto, se temos comida e roupas, fiquemos contentes com isso.
9 Isito oleuoleu isiviai kunai moaga malege Setenena lobogevege abuna mavivemo holoeavoi abu vavae isivi vage huhuihuhuiabe kena malevei humaha toelamo tai.
9 Porém os que querem ficar ricos caem em pecado, ao serem tentados, e ficam presos na armadilha de muitos desejos tolos, que fazem mal e levam as pessoas a se afundarem na desgraça e na destruição.
10 Moniho isivi balugamale keu vaveve toela bahatae umuka. Ata degomoleau moniho isivi balugamale kemo abu evievimo dobuluvige huhuihuhuiabe keu aiogevei malei uvutievenu.
10 Pois o amor ao dinheiro é uma fonte de todos os tipos de males. E algumas pessoas, por quererem tanto ter dinheiro, se desviaram da fé e encheram a sua vida de sofrimentos.
11 Isito au Dilava ata. Iale vaveve kateale bahata aehanela. Isi vaveve dua unaha vai a evievimo negoai ata isivi ovei tedaevei abuho itumu haleito saiamoi haivegenela.
11 Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Viva uma vida correta, de dedicação a Deus, de fé, de amor, de perseverança e de respeito pelos outros.
12 Abu bibuluvisi mole evigeveale ke nahate a evievimo negoai ukolikoli manela. Ukolikoli maveve kemo Dilavau a hohavoge a hovelahai ekalesia ata moaga kebia vudimo a Iesu ehomale ke loui namigeve.
12 Corra a boa corrida da fé e ganhe a vida eterna. Pois foi para essa vida que Deus o chamou quando você deu o seu belo testemunho de fé na presença de muitas testemunhas .
13 Dilava igaeu onobenobe vaevei uveveabe oveale isi Iesu Kelisou Botiasi Bailoti vudimo vabuholisito au evievi hoto louale kebia nimo di isuta ahoe louge evinela.
13 Agora, diante de Deus, que dá vida a todas as criaturas, e diante de Cristo Jesus, que deu o seu belo testemunho de fé em frente de Pôncio Pilatos, eu ordeno a você o seguinte:
14 Hotove evisi ehomai a vaveve nenihavoi a ebika hoesehavolage nahie Kosive Iesu Keliso keu dobai lohoi.
14 Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
15 Dilavau vanive ebagemale kemo auna dobai lohoi. Dilava keu vuvunete Kosive. Keu kosivebia Kosive. Iale ke igaena ata bahata nalievegei.
15 Quando chegar o tempo certo, Deus fará com que isso aconteça, o mesmo Deus que é o bendito e único Rei, o Rei dos reis e o Senhor dos senhores,
16 Dilava keu vani bahata umale Dilava. Keu ataga balugamo ualemo atabeu bae vavave talivebene. Atabeu subuta ke elehaholinu. Isi elehaveve keta anekianu. Vuvuneve keu vani bahata uma. Iale nahi ivive ebagevai hoesehavogei. Keu hoto seleve.
16 o único que é imortal . Ele vive na luz, e ninguém pode chegar perto dela. Ninguém nunca o viu, nem poderá ver. A ele pertencem a honra e o poder eterno! Amém !
17 Iale kunaite kebia namigevege abu abu kunai uoholiveve kemo abu uvu mavoi abu ebika tabageve halevaito abu uvu mai Dilava omisi. Kosealemo keike onobenobe moaga nahiovege nahi kemo vahaeholahama.
17 Aos que têm riquezas neste mundo ordene que não sejam orgulhosos e que não ponham a sua esperança nessas riquezas, pois elas não dão segurança nenhuma. Que eles ponham a sua esperança em Deus, que nos dá todas as coisas em grande quantidade, para o nosso prazer!
18 Kunaite kebia namigevege abu abu kunai kemo ata tedaeve dua vai. Ilive elike vaveve dua katealemo Dilava vavevemo balugai.
18 Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.
19 Abu katelahai ata tedaevealemo Dilavana ehue kunaiabe seleve otovei. Iliege abuna gabie otogoe kunai kemo ue dua vai uveve seleve malei.
19 Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida.
20 — ausente —
20 Timóteo, guarde bem aquilo que foi entregue aos seus cuidados. Evite os falatórios que ofendem a Deus e as discussões tolas a respeito daquilo que alguns, de modo errado, chamam de “conhecimento”.
21 — ausente —
21 Algumas pessoas, afirmando que tinham esse “conhecimento”, se desviaram do caminho da fé. Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.