Lucas 1

Manö Kamɨŋ (KPW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Are Theophilus,
2 — ausente —
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Pen bɨ majö Diopilas, yad u rö nöp manö yɨp hag ñɨla anɨbu iƚ u magöŋhalö uƚhai nɨŋ aij gɨpin u me, yad u rö nöp manö anɨbu magöŋhalö gasɨ nɨŋ aij gem, nöp kalɨ kƚiñ rɨknɨg gabin.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Anɨg gɨnö me, manö nöp hagla nɨŋban u, nɨŋö hagla a gɨmön nɨŋnabön.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Nöd Kiŋ Herod Judia Propins abad mɨdmɨdöp ñɨn u, bɨ ne Sekaraia, God nɨp nan sabe gep bɨ ap mɨdmɨdöp. Bɨ yam nɨpe aip wög jɨm ñöl gɨmɨdal gau kalɨp Abaija Yam a gɨmɨdal. Sekaraia nɨbin nɨpe Ilisabed. Ilisabed u rö nöp God nɨp nan sabe gep bɨ Eron iƚ u rɨk dam dapɨl göm rɨkla.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Kalpe ber mɨhau God lo manö adö u magöŋhalö hain göl gɨ mɨdlö, God nɨŋö, manö ap mɨdageia.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Pen Sekaraia nɨbin nɨpe Ilisabed ñɨ pai wem u me, ñɨ pai ap yag dapöm wasö, böŋ nöp nɨbi mɨƚep bɨ mɨƚep lɨlö.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Ñɨn ap Sekaraia bɨ nɨpe aip wög jɨm ñöl gɨmɨdal gau apöm, God nɨp sabe gep wög u geila.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Pen wög kale u göl gɨ, bɨ God nɨp nan sabe gep bɨ gau pör gɨmɨdal rö, bɨ hon an rö God sabe gep ram raul mɨgan yaŋ amöm nan haƚɨŋ aij auep u launab a göm, ilöŋ cal ud gulu gɨ udla. Udlö, Sekaraia nɨpe ilöŋ cal ke ud gulu gɨ udöm, God sabe gep ram raul mɨgan yaŋ arnɨg ga.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Nɨbi bɨ iru nöp God sabe gep ram höŋ adö au God nɨp sabe göl gɨ mɨdailö nɨŋöl gɨ, Sekaraias nɨpe raul mɨgan yaŋ aramöm nan haƚɨŋ aij auep anɨbu laua.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Pen Bɨ Kub ejol nɨpe ap apöm, nan haƚɨŋ aij lep kabö kɨnaŋ u ñɨmagö yɨjɨg adö lau waiö mɨdeia.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Sekaraia ejol anɨbu nɨŋöm pa gɨƚɨ ga.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Pen ejol anɨbu nɨp haga, “Ne pɨñɨŋ gagmön. God nɨp sabe gɨpan u, nɨpe nɨŋöb. Nabin ne Ilisabed ñɨ ne ap yag daunab. Yag dauö, hib nɨpe Jon a gɨmön.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Nɨme ñɨ u yag daunab u, ne mɨñ mɨñ gɨnabön; nɨbi bɨ iru nöp gau u rö nöp mɨñ mɨñ gɨnaböl.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Bɨ Kub amgö ilö adö nɨpe u, Jon bɨ kub rö mɨdeinab. Nɨpe ñɨg wain aka ñɨg kƚö rɨmnap ñɨŋagnɨm. Nɨme ñɨ mɨdun mɨdeinab ñɨn anɨbu nöp, Ana Uɫ nɨpe ñɨ anɨbu nɨp aŋ daŋ amöm ajmaŋ raunab.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Hainö nɨpe Isrel nɨbi bɨ God nɨp arö gɨpal gau iru nöp manö aij hag ñö, God nɨp, Bɨ Kub hon, a göm, nɨŋ udnaböl.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Pen ñɨ ne anɨbu nɨpe bɨ God manö hagep Ilaija hadame ram God pɨdöŋ udöm gɨmɨdöp rö gɨnab. Nap bɨ kalɨp udöm, ñɨ pai kale gau udöm, kalɨp ud jɨm ñöl lɨnab. Nɨbi bɨ God nɨp aƚeb aƚeb ñɨbal gau, kalɨp manö aij hag ñö, nɨbi bɨ kamɨŋ aij nɨpe gasɨ nɨŋbal rö nɨŋöm, gɨ aij göm, Bɨ Kub aunab, a göm, abad mɨdeinaböl,” a ga.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Ejol u anɨg hagö, Sekaraia haga, “Hol ber mɨhau mɨƚep yabɨƚ lɨbul. Anɨb u, yad aigöl gem, ne nɨŋö hagpan, a gɨ nɨŋnabin?” ö ga.
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Hagö, ejol u Sekaraia nɨp haga, “Yad Gebriel. Yad God amgö ilö adö u mɨdem, yɨp hag yuö apem manö aij anɨbi nöp hag ñɨnɨg aubin.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Ne manö yad u, nɨŋö hagöp a gɨmön nɨŋagpan rö, aɫab nöp u marö gö, manö hagöl gɨ mɨdageinabön. Yɨharɨŋ nöp mɨd mɨd, ñɨ u yag daunabil mañu nöp kauyaŋ manö hagnabön,” a ga.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Pen Sekaraia God sabe gep ram aŋ raul yaŋ mɨlö padö mɨdeia nɨŋöm, nɨbi bɨ höŋ yaŋ mɨdeila gau gasɨ iru nɨŋla.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Hainö nɨpe höŋ apöm, manö rɨmnap hagnɨm rö laga. Anɨb u, yɨp anɨg anɨg göp, a göm, ñɨmagö nöp yamaia. Kale nɨŋöm hagla, nɨpe ram raul mɨgan yaŋ am mɨdöm, nan ap ke nɨŋöm auöp, a göm, nɨŋla.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Pen Sekaraia God sabe gep ram wög u gɨ mɨdö, ñɨn nɨpe u pɨs gö, bɨ rɨmnap apöm ka nɨpe u udlö nɨŋöl gɨ, nɨpe ado gɨ ram nɨpe ara.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 — ausente —
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 — ausente —
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Ilisabed rakɨn unbö kagoƚ jɨŋ ñɨ mudun mɨdö nɨŋöl gɨ, God ejol Gebriel nɨp hag yuö ara Nasared daun, ram mɨnöŋ Galili au.
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Nasared au nɨbi praj ap mɨdmɨdöp, hib nɨpe Maria. Nɨbi praj anɨbu bɨ ap aip gɨ gö wasö. Nɨbi praj anɨbu, bɨ ne Josep udnab, a göm manö hagla. Bɨ Josep anɨbu, nɨp kiŋ Depid bɨ rɨdɨg anɨbu ap rɨk dam lɨla u me.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 God ejol Gebriel hag yuö, nɨbi praj Maria mɨdeia au amjaköm haga, “Nɨbi praj, ne mɨdpan? Bɨ Kub nöp ud aij göp. Nɨpe aip mɨdpil,” a ga.
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Anɨg hagö, Maria manö anɨbu nɨŋöm, yɨp ai gɨnɨg anɨg hagab, a göm, gasɨ iru nɨŋa.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Nɨpe gasɨ iru nɨŋö nɨŋöl gɨ, ejol nɨp haga, “Maria, ne pɨñɨŋ gagmön. God nöp ud aij yabɨƚ göp.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Hainö ne ñɨ mudun mɨdmön, ñɨ ap yag daunabön. Yag daumön, hib nɨpe Jisas, a gɨmön.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Pen nɨpe bɨ kub yabɨƚ mɨdeinab. Nɨbi bɨ nɨp hagnaböl, Bɨ Kub yabɨƚ adö i gɨlaŋ mɨdöp Ñɨ nɨpe, a gɨnaböl. God Bɨ Kub geinab nɨŋöm nɨpe nɨhi iƚaŋ Depid, kiŋ kub mɨdmɨdöp rö mɨdeinab.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Jekop rɨkö rɨk amɨl apɨl gɨlö mɨdeinaböl gau kalɨp magöŋhalö pör nöp pör nöp kiŋ kale mɨdöm abadöl mɨdeinab,” a ga.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Ejol anɨg hagö, Maria nɨp haga, “Yad bɨ ap aip mɨdagpul u, aigöl gem ñɨ anɨbu yag daunabin?” ö ga.
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Hageia, ejol nɨp haga, “Ana Uɫ u nöp apöm, Bɨ Kub yabɨƚ adö i gɨlaŋ mɨdöp pɨdöŋ nɨpe nöp ralu ñɨnab. Anɨg gö, ñɨ uɫ yag daunabön u, nɨbi bɨ nɨŋöm hagnaböl, nɨpe God Ñɨ nɨpe, a gɨnaböl.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Nöŋ! Naubi ne Ilisabed nɨpe nɨbi mɨƚep löp. Kale nɨp nɨbi ñɨ pai wem a gɨmɨdal u pen mɨñi nɨpe ñɨ mudun mɨdö, rakɨn unbö kagoƚ jɨŋ hadö ara.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 God nan gagnɨm rö ap mɨdagöp; nan gau magöŋhalö gɨnɨm rö nöp mɨdöp,” a ga.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Anɨg hagö, Maria haga, “Yad God nɨp wög gɨ ñeb pai. Hagabön rö nöp yɨp gɨnɨm,” a ga. Anɨg hagö nɨŋöl gɨ, ejol nɨp arö göm ara.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 — ausente —
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 — ausente —
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 “Ne mɨdpan?” a gö, nubi Ilisabed manö anɨbu nɨŋö, ñɨ mudun mɨdeia u pɨraŋɨd la. Pen magö anɨbu nöp Ana Uɫ u nɨpe Ilisabed aŋ daŋ aramöm nɨp ajmaŋ raua.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 God Ana ajmaŋ rauö, Ilisabed nɨpe meg mɨgan dap ranöm Maria nɨp haga, “God nɨbi rɨmnap kalɨp abad mɨdöp u pen nöp ud aij yabɨƚ göp. Ñɨ mudun ne mɨdpan yagol ñɨ u abe ud aij yabɨƚ göp.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Yad nɨbi aij wasö jɨ ne Bɨ Kub yad nɨme nɨpe u yɨp nɨŋnɨg auban u yad aiö gem God nɨp aij a gabin.
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Ne apön yɨp, ‘Mɨdpan?’ a gajan magö u, ñɨ mudun mɨdpin i ñɨñɨ yabɨƚ löm pɨraŋɨd löp.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Ne, ‘Yɨp God hagöp rö gɨnab,’ a gɨmön nɨŋ mɨdpan u me, ne mɨñ mɨñ gɨmön,” a ga.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Ilisabed anɨg hagö, Maria God nɨp gasɨ nɨŋöl gɨ, ñɨñɨ yabɨƚ löl gɨ haga,
46 Mary eo,
47 — ausente —
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 — ausente —
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Nɨpe pɨdöŋ magöŋhalö mɨdöp u,
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Nɨbi bɨ manö nɨpe nɨŋöm, ana udöm, hain gɨnaböl gau,
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Nɨpe Bɨ ñɨmagö mɨlö kub yabɨƚ;
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Anɨb u, kiŋ bɨ kub ram mɨnöŋ kub abad mɨdlö hib kub mɨdmɨdöp gau,
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Nɨbi bɨ kɨyö löp gau,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 God nɨpe apɨs bac iƚaŋ hon gau
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Bac Ebraham abe, bac hon rɨmnap abe
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Maria manö anɨbu hagöm, nubi Ilisabed aip rakɨn mɨhau nɨgaŋ mɨdöm, hainö ado gɨ ram nɨpe ara.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Mɨd damöm, Ilisabed ñɨ ap yag daua.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 God nɨp mög nɨŋöm abad mɨdö, nɨpe mɨƚep yabɨƚ löm ñɨ yag daua anɨbu, nɨbi bɨ nɨñɨn nubi nɨmam nuö bɨ nɨpe gau nɨŋöm, nɨpe aip mɨñ mɨñ yabɨƚ gɨla.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Ñɨ u yag dapöm, ñɨn unbö mudun jɨŋ mɨdöm, raleb jɨŋ mañu waŋ hañ nɨpe rɨb gɨ dö gɨnɨg göm magum gɨla. Magum göm, kale ñɨ u hib ñɨnɨg göm hagla, “Ñɨ anɨbi, nap Sekaraia hib u la ij gep,” a gɨla.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Hageila, nɨme haga, “Wasö, hib nɨpe Jon a gɨnabul,” a ga.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Anɨg hagö, nɨbi bɨ nɨpe gau hagla, “Hon unbö anɨg gagun. Bac baid buö ne gau hib ap Jon mɨdagöp,” a gɨla.
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Anɨg hagöm, nap Sekaraia nɨp ñɨmagö u nöp yamöm hag nɨŋla, “Ñɨ hib nɨhön ñɨnabön?” ö gɨla.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Hag nɨŋlö, nap ñɨmagö u nöp yamöm haga, “Yɨp köp kalɨ kƚiñ rɨkep ap dauim,” a ga. Hagö daueila, adö anɨbu manö kalɨ kƚiñ rɨköm, “Hib nɨpe Jon,” a ga. Anɨg göl hib kalɨ kƚiñ rɨkö, kale nɨŋöm magöŋhalö aiö yabɨƚ gɨla.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Pen magö anɨbu nöp Sekaraia aɫab marö ga u pɨɫa gö nɨŋöl gɨ, nöd manö hagmɨdöp rö hagöl gɨ, God hib nɨpe hagö adö ara.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Nɨbi bɨ söl au han mɨdeila gau, ga anɨbu nɨŋöm pɨñɨŋ göm, manö anɨbu yag dam ram mɨnöŋ Judia ilö gau magöŋhalö yabɨƚ nɨbi bɨ gau kalɨp hag ñɨla.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Hageila, nɨbi bɨ manö anɨbu nɨŋla gau, kale magöŋhalö gasɨ iru nɨŋöm hagla, “God gö, ñɨ anɨbu anɨg göl yag dauöp u me, hainö bɨ aigale bɨ rö mɨdeinab?” ö gɨla. God pɨdöŋ ñɨ anɨbu pɨg mɨdeia u nɨŋla u me, anɨg hagla.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Ana Uɫ nɨpe ñɨŋaŋ nap Sekaraia aŋ nɨpe daŋ apöm ajmaŋ raua nɨŋöm God hib nɨpe u dap ranöl gɨ haga,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Hon Isrel nɨbi bɨ, God Bɨ Kub hon
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 God Bɨ Kub nɨpe gö, Depid rɨkö, rɨklö, rɨk amɨl apɨl gɨlö,
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Hadame nöp, manö yad nɨbi bɨ gau hagnɨg gabin, a göm,
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Bɨ al ñɨŋeb hon gau apöm, hanɨp al pak lɨnɨg gaböl
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 — ausente —
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 — ausente —
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 — ausente —
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 — ausente —
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Pen ñɨ yad, ne God Bɨ Kub nɨp wög gö,
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Ne nɨbi bɨ nɨpe gau kalɨp manö aij nɨpe u hag ñɨ aij gö,
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 God Bɨ hain agamɨj rɨköm,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 Hon nɨbi bɨ an an sɨbön gau mɨdun
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Pen ñɨŋaŋ anɨbu, Jon, majö gö nɨŋöl gɨ, ana nɨpe halö halö pɨdöŋ ga. Nɨpe ram mɨnöŋ nɨbi bɨ mɨdagmɨdal, ram mɨnöŋ kabö nöp mɨdmɨdöp aŋ gau mɨd mɨd, böŋ nöp kub göm auö, Isrel nɨbi bɨ nɨp nɨŋla.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.