Colossenses 1

Manö Kamɨŋ (KPW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 — ausente —
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 — ausente —
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 — ausente —
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Ram mɨnöŋ kumi kabö adö laŋ au aramun nan aij udnabun a gɨ gasɨ nɨŋbim u me, kale Krais Jisas nɨp cɨg aij gɨmim, nɨbi bɨ nɨpe gau mɨdmagö lɨbim. Manö nɨŋö, Krais manö aij u, nöd auö, nan aij kalöp kumi kabö adö laŋ au mɨdöp u hadö nɨŋbe.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Nöd api Krais manö aij u nɨŋmim, God nɨbi bɨ gau mög nɨŋöm ud aij göp manö yuö yabɨƚ u nɨŋmim, kale ke halö nɨŋ udpim ñɨn u rɨkö, Krais manö aij u kalöp aŋ daŋ magö pɨlöm kub ranöm arab rö u, anɨb unbö rö nöp me, ram mɨnöŋ gau gau kɨd kɨd magöŋhalö gau, Krais manö aij u aramöm nɨbi bɨ aŋ kale daŋ magö pɨlöm kub ranöm arab.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Epapras, hon aip nagɨ wög göm, Krais nɨp wög pör gɨ aij göp u, kalöp nöd api Krais manö aij u hag ña. Anɨg ga u, hanɨp gɨ ña.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Epapras aui apöm, Ana kalöp aŋ daŋ mɨdö nɨŋöl gɨ, nɨbi bɨ gau mɨdmagö lɨbim u, hanɨp hag ña.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Anɨb u, Epapras nɨpe nöd api hanɨp manö hag ñö nɨŋno ñɨn u rɨkö, kalöp nan a gun God nɨp pör nöp sabe gɨpun. God nɨp sabe gun hagabun, nɨp aij gɨnɨm adö u nöp, Ana nɨpe kalöp gasɨ ñö kale gasɨ nɨŋ kɨd hiɨkmim nan nɨhön God nɨp aij gɨnab u nɨŋ aij gɨmim, a gabun.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Anɨb u, Bɨ Kub nɨbi bɨ nɨpe yabɨƚ rö gɨ mɨdmim, nɨp aij gɨnab adö u nöp gɨpe arnɨm. Anɨg gɨmim, nan aij ke ke iru nöp gɨ dammim, God nɨpe aigale bɨ rö mɨdöp u nɨŋ aij yabɨƚ gɨnabim. Anɨg gɨpe, nan magö iru nöp pɨlnab.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 God nɨpe Bɨ kƚö unbö ke yabɨƚ mailö halö mɨdöp u, nɨpe kƚö nɨpe magöŋhalö kalöp ñö, kale pɨdöŋ nɨpe udmim, marö rɨmnap auö gasɨ anɨbu nɨŋagmim, gasɨ halö mɨdmim, mɨñ mɨñ göl gɨ,
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Bapi nɨp aij a göl gɨ mɨdaimim. Krais nɨbi bɨ nɨpe ram mɨnöŋ pör mailö gɨmɨdöp au nan aij udnaböl u, Bapi nɨpe kalöp gö, kale u rö nöp nan aij anɨbu udnabim.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Seden, bɨ sɨbön böŋ gau abad mɨdöp u, hanɨp nagɨ adɨk pɨdöŋ lɨmɨdöp u pen God nɨpe hanɨp hubɨk yuö, mɨñi Ñɨ mɨdmagö nɨpe hanɨp ud aij göm abad mɨdöp.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Ñɨ nɨpe nöp hanɨp nan a göm umöm, nagɨ mɨdaino u hubɨk yua; nɨpe nan si nan naij gɨpun gau nɨŋöm arö ga.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Nap God nɨp waiö nɨŋun rö lagöp u pen Ñɨ nɨpe me Nap rö mɨdöp. Nɨbi bɨ nan gau gɨ laga ñɨn u, Ñɨ Nap aip mɨdeia. Nɨbi bɨ nan gau magöŋhalö yagol rö mɨdöp; Krais nɨpe adö laŋol mɨdöp.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Nan kumi kabö adö laŋ gau abe, nan mɨnöŋ naböŋ iƚ i abe, nan amgö nɨŋbun gau abe, nan amgö nɨŋagpun gau abe, ana nan gau abad mɨdpal gau abe, magöŋhalö nɨpe nöp gɨ la. Gɨ la u, Krais hib nɨpe haglö adö arnɨm a göm gɨ la.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Ram mɨnöŋ hadame dagol gau gɨ laga ñɨn u, Krais mɨdeia. Nɨpe mɨdöp u me, nan gau magöŋhalö ka ke u mɨdöm jɨm ñöl mɨdöp.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Krais nɨpe nabɨc magö rö mɨdöp; nɨbi bɨ nɨpe gau, cöc u, hañ romaŋ nɨpe mɨdöp. Nɨpe gö cöc hañ romaŋ kamɨŋ mɨdöp. Nɨpe iƚ göm umöm kauyaŋ uraka u me, nan nɨhön nɨhön mɨdöp gau yagol rö mɨdöp; nɨpe nöp adö laŋol mɨdöp.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 God gasɨ nɨpe ke nɨŋöm gö, God nɨpe mɨdöp rö nöp, Krais anɨb unbö rö nöp mɨdöp.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Anɨb u, nan nɨhön nɨhön mɨnöŋ naböŋ iƚ i mɨdöp abe, ram mɨnöŋ kumi kabö adö laŋ au mɨdöp abe, nan gau magöŋhalö God aip jɨm ñɨnɨm rö löp. Nöd nan gau God nɨp kauaƚ mauaƚ rö mɨdmɨdöp. Pen Ñɨ nɨpe, Nap nɨpe ke mɨdöp rö nöp mɨdöm, mab kros ba laŋ hagape lugö umö, uri nan gau magöŋhalö God aip jɨm ñɨnɨm rö löp.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Kale nöd nan si nan naij gasɨ nɨŋöl gɨ, anɨb unbö rö nöp göl gɨ mɨdmim, God nɨbi bɨ al ñɨŋeb nɨpe mɨdmim, mɨlö gau rö mɨdmɨdim.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Mɨñi pen Ñɨ nɨpe hañ romaŋ löm uma rö, kalöp ud nɨpe ke aip jɨm ñöl lö, ram mɨnöŋ nɨpe kumi kabö adö laŋ au arammim, God amgö ilö nɨpe au nɨbi bɨ uɫ, nɨbi bɨ asɨŋ mɨdagöp, nɨbi bɨ manö ap mɨdagöp, mɨdeinabim.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Pen kale Krais manö aij nɨŋ udpim u, ram padö rö nɨŋ udöl gɨ mɨdmim, God nan aij kalöp ñɨnab u gasɨ mɨdmagö kale aŋ daŋ pɨdöŋ lɨmim gasɨ nɨŋöl gɨ mɨdaimim. Manö aij kalöp haglö nɨŋbim anɨbu, kalöp nöp wasö, nɨbi bɨ ram mɨnöŋ gau kɨd kɨd magöŋhalö hag ñɨlö ara. Yad Pol u rö nöp wög adö anɨbu nöp gɨpin.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Kalöp nan a gem Krais manö aij hag ñɨnö yɨp gɨ naij gɨlö marö udnö u, mɨñi yad mɨñ mɨñ gɨpin. Krais nɨpe ke marö kub yabɨƚ uda u rö, Krais nɨbi bɨ marö kub yabɨƚ udöl a gem, Krais hañ romaŋ nɨpe u, cöc nɨpe u, gɨ ñɨnam a gem, hañ romaŋ yad marö rɨmnap udpin.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 God yɨp hag lö, kalöp God Manö u magöŋhalö hag ñɨ aij gɨmɨdin u me, cöc nɨpe u nɨp wög gɨ ñeb bɨ ap mɨdpin.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Manö aij anɨbu hadame gau mɨ iru yabɨƚ pi göl mɨdmɨdöp pen mɨñi God nɨpe Krais nɨbi bɨ nɨpe kalɨp manö anɨbu waiö la.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 God gasɨ nɨŋöm manö hag la u, manö aij yabɨƚ, manö mailö halö pi göl mɨdmɨdöp u, nɨbi bɨ gau magöŋhalö nɨŋöl a göm, nɨbi bɨ nɨpe kalɨp waiö yamnab. Manö aij anɨbu iƚ u anɨg göl mɨdöp: Krais mɨdmagö kale aŋ daŋ mɨdöp; anɨb u kale ram mɨnöŋ kumi kabö adö laŋ au arammim, God mailö ke halö au mɨdöp aip pör mɨdeinabim.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Anɨb u, hon Krais nöp hag ñɨbun. Kale magöŋhalö Krais nɨp cɨg aij göl gɨ, manö nɨpe nɨŋ aij göm, hagöp rö nöp göl gɨ mɨdeinaböl a gun, gasɨ nɨŋ aij gun nɨbi bɨ gau kalɨp magöŋhalö rɨmɨd ukun, Krais manö aij u hag ñɨmɨdun.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Adö anɨbu nöp, Krais kƚö naij nɨpe ke magöŋhalö yɨp ñöb u udem, kƚö gem wög nɨpe göl gɨ mɨdpin.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.