1 Coríntios 11
Manö Kamɨŋ (KPW) vs AAI
1 Anɨb u, yad Krais göp adö u nɨŋem gɨpin rö, kale u rö nöp yad gɨpin adö u nöp nɨŋmim gɨmim.
1 Ayu Keriso abi’u’ur na’atube kwa ayu kwani’u’uru.
2 Yad nan nɨhön nɨhön gɨmɨdin u nɨŋ dammim, Jisas manö aij u dapem kalöp hag ñɨnö u, nɨŋ dammim, nɨŋöl gɨ nöp mɨdmim gɨpim u, kalöp nɨbi bɨ aij yabɨƚ a gabin.
2 Ayu sawar ta ta’amaim mar etei kwanunuhu isan naatu bai’obaiyen abit kwabukikin kwama’am isan, a merar ayi abobora’ara’ahi.
3 Pen mɨñi hagnɨg gabin i, nɨŋmim. Bɨ gau nabɨc kale Krais; nɨbi gau nabɨc kale nugmul bɨ; Krais nabɨc nɨpe God.
3 Baise boun ayu akokok kwa etei kwanaso’ob gewas. Keriso i orot ana ukwarin, Babin ana ukwarin i orot naatu Keriso ana ukwarin i God.
4 Pen bɨ gau nabɨc kale paƚu göm, God nɨp sabe göl gɨ, aka nɨbi bɨ gau kalɨp God Manö hag ñöl gɨ geinaböl u, nabɨc kale dap lugnaböl.
4 Orot yait aribun sumasum auman eyoyoyoban, o tur God biyanane baib eo’orereb Keriso biya’ohow ebitin.
5 Pen nɨbi gau nabɨc kale u waiö mɨdö nɨŋöl gɨ, God nɨp sabe göl gɨ, aka nɨbi bɨ gau kalɨp God Manö hag ñöl gɨ geinaböl u, nabɨc kale dap lugnaböl. Nɨbi ap anɨg geinab u, nɨbi nan naij gɨnab nable gaŋ a göm umagö böŋ nöp rɨklö nable gɨnab u, u rö nöp lɨnab.
5 Naatu babin yait aribun ana sumasum bosair eyoyoyoban, o tur God biyanane bai eo’orereb, aawan biya’ohow ebitin, ana itinin i babin aribun himafuribe.
6 Pen nɨbi ap umagö paƚu gagnab u, umagö nɨpe u rɨk sösöl lep; wasö u rɨk yuö lep. Pen anɨg göl nable göp a gainɨm u, umagö nɨpe paƚu gɨnɨm.
6 Babin yait aribun men nasumisum, gewasin aribun hina’afuw. Baise babin aribun afuwin o mafurin isan biyan nao’ohow na’at gewasin aribun nasum.
7 Bɨ gau, God kalɨp nɨpe ke rö gɨ lö mɨdpal u rö, nabɨc kale u paƚu gagöl. Pen nɨbi gau, God kalɨp bɨ rö gɨ lö mɨdpal.
7 Orot aribun men nasum, anayabin orot i God ana itinin naatu ana fair, baise babin i orot ana fair.
8 God nɨbi rɨglöm kɨd u udöm, bɨ gɨ laga; bɨ rɨglöm kɨd u udöm, nɨbi gɨ la.
8 Anayabin orot i men babinane namih, baise babin i orotone na.
9 Pen nɨbi ke halö mɨdöp u naij göp a göm, nugmul nɨp gɨ laga; bɨ ke halö mɨdöp u naij göp a göm, nɨbin nɨp gɨ la.
9 Na’atube orot i men babin isan God eo matar, baise babin i orot isan matar.
10 Adö anɨbu, nɨbi nabɨc paƚu göl gɨ mɨdeinab. Anɨg gɨnab u, nɨbi bɨ nɨŋöm, nɨbi anɨbu manö nɨŋab, a gɨnaböl. Anɨg gɨnab u, ejol gau nɨŋlö nable gagnab.
10 Ana’anaban iti isan, tounamatar matahimaim babin aribun nasum, saise nati sumasumamaim ebi’obaiyit, babin i orot ana fair babanamaim ema’am.
11 Pen nɨŋ aij gɨmim. Bɨ Kub amgö ilö u, nɨbi ke halö mɨdagöp; bɨ ke halö mɨdagöp. God nɨpe nɨbi abe bɨ abe mɨhöŋgöl gɨ la.
11 Regah ana yawasamaim tama’am babin men orot nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama, na’atube orot men babin nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama.
12 God bɨ rɨglöm kɨd u udöm, nɨbi gɨ la u pen mɨñi nɨbi gau ñɨ yag daulö nɨŋöl gɨ, majö gɨ kub göm, bɨ lɨnaböl. Pen magöŋhalö God nɨpe iƚ añɨ anɨbu nöp mɨdöp.
12 Anayabin babin orotone na, na’atube babin biyanane taub orot yai. Baise sawar etei i Godane hina.
13 Pen nɨbi gau nabɨc kale waiö mɨdö nɨŋöl gɨ, God nɨp sabe gɨnaböl u, aij gɨnab aka, kale ke nɨŋim.
13 Taiyuw kwanibatiy kwana’itin, babin aribun ana sumasum nabosair, bebeyanamaim nayoyoyoban i gewasin ai en?
14 God nɨpe aige göm bɨ gɨ löm, nɨbi gɨ löm, gɨ la u nɨŋmim rɨk nɨŋnabim u, bɨ gau umagö mɨlö mɨdeinab u naij gɨnab,
14 It ata so’ob i sawar biyatamaim temamatar imaim ebi’obaiyit, orot aribun ituw manin ere’er i boro biyan na’ohow.
15 pen nɨbi gau umagö mɨlö mɨdeinab u aij gɨnab u, a gɨmim nɨŋnabim. Umagö mɨlö nabɨc paƚu gaŋ a göm, God umagö mɨlö nɨbi gau ña.
15 Baise babin aribun ituw manin ere’ere i ana itinin ebigewasin. Anayabin aribun manin re’ere i yumatan ana sumasum na’atube.
16 Pen nɨbi bɨ rɨmnap manö hagabin adö anɨbi nɨŋöm, manö mɨdainɨm u, yad manö anɨbi nöp hagnɨg gabin. Yad pör anɨg unbö rö nöp gɨpin. Nɨbi bɨ Krais lau adö mɨdpal ram mɨnöŋ gau magöŋhalö anɨg unbö rö nöp gɨpal. Adö ap ke gagpal.
16 Baise orot yait ayu ao isan inagamigam, anao inanowar. Kwafiren isan ata ef men ta ema’am boro imaim tani’ufunun o God ana ekaleisia wanawanan kwafiren ana ef men ta ema’am boro i tani’a’ait.
17 Pen manö kub kalöp hagnɨg gabin i, kalöp manö aij rɨmnap hagnam rö lagöp. Nɨhön gɨnɨg: kale Krais lau adö mɨdpim nɨbi bɨ gau aip magum gɨmɨdim u, añ mam kale gau gasɨ nɨŋmim, gɨ aij gagmɨdim.
17 Roube’aten tur iti anao kwananowar. Ayu kwa boro men merarayow anitimih. Anayabin kwaru’ay a kou’ay kwabaib wanawanan kakafin i erara’at naatu ana gewasin i en.
18 Pen nɨbi bɨ rɨmnap yɨp hagla nɨŋnö, kale Krais lau adö mɨdpim nɨbi bɨ ammim magum gɨmɨdim ñɨn u, kale asɨk ke ke lɨmɨdim. Anɨg hagpal u, kale rɨmnap anɨg gɨmɨdim a gem nɨŋbin.
18 Ayu tur anowar kwa ekaleisia tutufin etei kwana kwabita’imon akwafiren wanawan i kouseb ema’am, naatu ayu abitumatum iti i tur anababatun.
19 Pen gasɨ adö ke ke nɨŋmim gɨpe arab anɨbu, nɨbi bɨ gau Krais nɨŋ ud pɨdöŋ gɨpal, pen nɨbi bɨ gau Krais nɨŋ ud pɨdöŋ gagpal, a gun, waiö nɨŋnabun.
19 Men kwanakasiy, wanawananamaim kouseb iti na’atube emamatar, saise orot iyab sinaf gewasin tisisinaf boro bebeyan hinatit kwana’itih.
20 Krais nɨbi bɨ nɨpe aip magum gɨmim nan ñɨŋmɨdim anɨbu, Bɨ Kub ñɨg nan jɨm ñöl ñɨŋmim a ga rö ñɨŋagmɨdim; piral adö u gɨmɨdim.
20 Kwaruru’ay ana veya kwa i men Regah ana Bay Aafufun kwa’aau’umih.
21 Kale nan ñɨŋnɨg aumɨdim u, kale nöd apim añ mam auagnaböl gau gasɨ nɨŋmim abadagmɨdim. Nöd auaiöl u, ñɨg wain nan gau iru nöp abönamö ñɨŋöm ñɨŋ hakmɨdal. Anɨg göl, nɨbi bɨ rɨmnap hainö aulö kɨyö lɨmɨdöp; nɨbi bɨ rɨmnap nöd apöm ñɨg wain iru ñɨŋlö hauƚ almɨdöp.
21 Anayabin bay aa ana veya orot afa timatkabikabiy te’aa harew fokarih tetom tibikoko’aw, naatu sabuw afa i tibi’aamoromorob.
22 Pen ram kale mɨdagö, magum gep ram u ammim, nan ñɨŋöl gɨ, ñɨg ñɨŋöl gɨ gɨpim akaŋ Aka, kale God nɨbi bɨ nɨpe mɨdpim u, nan yɨharɨŋ rö löp akaŋ Kale anɨg gɨmim, nɨbi bɨ nan mɨdagöp gau hag jumɨdim. Anɨg gɨmɨdim u, kalöp nɨhön hagnam? Kalöp nɨbi bɨ aij a gɨnam? Wasö yabɨƚ! Kalöp anɨg hagagnabin.
22 Kwa a bar tema’am boro imaim kwataa kwatatom ai en? Aisim iti na’atube kwasinaf God ana ekaleisia kwabi’afiy, naatu yababan wairafih biya’ohow kwabitih. Kwanotanot boro abisa anao kwananowar, a merar anay nati kwasisinaf isan? Boro men kafa’imo a merar anayimih.
23 Bɨ Kub yɨp manö hag ña u, yad kalöp hag ñɨnö: Bɨ Kub Jisas, bɨ nɨp kain ga ñɨn u, ram duga magö u, bred magö ap uda.
23 Anayabin ayu Regah biyanane abisa abaib i kwa ai’obaiyi. Ata Regah gugumin hiyayanuw ana maramaim rafiy bai
24 Bred magö ap udöm, God nɨp aij a göm, adɨŋ adɨŋ ud jö göm adɨŋ bɨ nɨpe gau kalɨp ñöl gɨ haga, “Hañ romaŋ yad kalöp ñabin i. Anɨg gɨmim, yɨp gasɨ nɨŋöl gɨ mɨdaimim,” a ga.
24 God ana merar yi imasib itih eo, “Iti i ayu biyau kwa abit, kwanab kwana’ani’aan ana maramaim ayu kwananuhu.”
25 Pen nan ñɨŋ hakeila, ñɨg wain kap u u rö nöp ud God nɨp aij a göm, kalɨp ñöl gɨ haga, “Ñɨg wain kap anɨbi, yad umem hagape yad lugö, nɨbi bɨ gau God aip jɨm ñöl rö lɨnab, a gem, kalöp ñabin me u. Ñɨg wain kap anɨbi hainö ñɨŋmim, anɨg unbö rö nöp gɨmim, yɨp gasɨ nɨŋöl gɨ mɨdaimim,” a ga.
25 Ef ta’imon kerowas isan na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim kerowas wine hisuwai batabat bai, God ana merar yi, iuwih eo, “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ebubusuruf. Imih mar etei iti na’atube kwanasinaf, kwanatomatom ana maramaim ayu kwanuhu.”
26 Anɨb u, Jisas ado gɨ auagöp ñɨn i, bred magö u abe ñɨg wain kap u abe ñɨŋöl gɨ nöp mɨdeinabim u, Jisas hanɨp a göm uma manö aij anɨb u, nɨbi bɨ gau kalɨp waiö hagnabim. Anɨg gɨmim, pör ñɨŋ mɨdpe mɨdpe, nɨpe ado gɨ aunab arö gɨnabim.
26 Mar etei iti rafiy kwana’aan, kerowasamaim wine kwanatom, naatu Regah momorob isan kwanabinan kwananan i namatabir maiye nan natit.
27 Pen nɨbi bɨ rɨmnap gasɨ aij nɨŋöm wasö, Bɨ Kub bred adɨŋ ñɨg wain kap haƚöwaƚö ud ñɨŋeinaböl u, Bɨ kub hanɨp a göm umöb hañ romaŋ hagape nɨpe u, nan yɨharɨŋ rö lö, anɨg gɨnaböl. God nɨŋö, kale Krais hañ romaŋ hagape nɨpe u nan si nan naij gɨnaböl; manö kub nɨŋnaböl.
27 Isan imih orot yait erebosa rafiy nab na’aan naatu Regah ana kerowasamaim natomatom, nati orot i bowabow kakafin maiyow Regah biyan naatu ana rara isan esisinaf kakaf.
28 Anɨb u, aigeg rö mɨdpim u, nöd hibur gasɨ mɨdmagö aŋ kale daŋ ke nɨŋmim asɨk aij gɨmim, hainö bred wain u ud ñɨŋmim.
28 Imih wantoro’ot orot taiyuwin ana yawas nanutitiy na’itin gewas, imaibo rafiy nab na’aan naatu kerowas nab natom.
29 Nɨhön gɨnɨg: nɨbi bɨ an bred ñɨg wain u Jisas hañ romaŋ nɨpe u a gɨ gasɨ nɨŋöm wasö, haƚöwaƚö bred wain a göm ud ñɨŋeinaböl gau, nan si nan naij göm manö kub nɨŋnaböl.
29 Anayabin orot yait Regah biyan naatu ana rara hai buriburih men naso’ob gewas, rafiy nab na’aan naatu kerowasamaim wine natomatom, i taiyuwin ana baibatiyen bai enan.
30 Adö anɨbu nöp, nɨbi bɨ kale rɨmnap masös göm, nan göm göp; rɨmnap böŋ nöp umbal.
30 Ana’an iti isan kwa moumur na’in biyah hiririm naatu kwabisasawuw naatu afa i himoroboka.
31 Anɨb u, aigeg rö mɨdpun u, nöd hibur gasɨ mɨdmagö aŋ hon daŋ ke nɨŋun asɨk aij gun, hainö bred ñɨg wain ud ñɨŋeinabun u, nan si nan naij gun manö kub nɨŋagnabun.
31 Baise it taiyuwit anababatun tanabibatiyit gewas, boro men tanan God nibatiyitamih.
32 Pen hon nan si nan naij geinabun u, nɨbi bɨ nɨpe mɨdpun rö, Bɨ Kub hanɨp rɨmɨd uknab. Rɨmɨd ukö me, gasɨ nɨŋun, nɨbi bɨ mɨnöŋ naböŋ iƚ i haƚöwaƚö nan si nan naij gɨpal gau aip mab ke inab ka mɨgan yaŋ aragnabun.
32 Baise Regah nabibatiyit ana veya baikwatutunen boro nitit, naatu God tafaram baimakiy nabitin it boro men auman nititamih.
33 Anɨb u, añ mam bɨ yad, kale nan ñɨŋnɨg aunabim u, kale nöd apim añ mam auagnaböl gau gasɨ nɨŋmim abadmim, jɨm ñöl ñɨŋmim.
33 Isan imih taituwau, Regah ana Bay Aafufun isan kwanaruru’ay taituwa kwanakaifih.
34 Pen kalöp rɨmnap kɨyö lɨnab u, ram kale gau nan ñɨŋmim aumim. Wasö u, haƚöwaƚö gɨnabim u, manö kub udnabim.
34 Naatu orot yait aa momorob gewasin ana baremaim bay naa, saise a kou’ay kwanabaib ana maramaim boro men God ana baibatiyen wanawanan narun. Naatu sawar afa i boro ayu anan anatitabo anayabuna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.