Salmos 55
God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ
1 Arie God, nanda benunu ningi! Erá, nanda benunu resena evia imboe use, ninda dengoro gajeose!
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Nanda benunu ningido na sonembe! Na mema itatama use, kotari tomanako futo use, garoro eteni.
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Gitofuimi na daoro ambono dae setero ningido, ungu ata dadadagherira.
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Na ghamo takegha erena. Na daoro ambaetena aindae oju use, gofari beká edo irena.
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Beká resena, na ojuimi duduku dudukughuse ungu ata dadadagherira.
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Namokena ungu kau rika ribo da ghabu iraeti! Na ghumbu esike yama ghamo asegaeteni.
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Na ghumbu soka beká yama reighi evetu genembo a uvu irae da vasada iraeteni.
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Na bibitaimi ghumbu yama, nasuka nanda jungari vasa tambu jungaeteni.
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Arie Bajari, aso nanda gitofu beka soesa saore!
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Kaera tataya a titigho ariimi birurughuse, sifo tumba ava, kusia bagia a dara dombu eni dombu eni bu refera.
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Sosighi ariimi vasa isambu bedo edo irira.
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Gitofu eniimi namoa dere jise gegha yaruda fitaetira amo, na fakina edo fetaeteni.
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Avata genembo namokena mema bouvu erefutira, amo nimori.
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Nangae kiki eveva gaveva dabade se ningido ghuseri, a kotugo God da tafaroro kamboda teredo,
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Bajari, aso nanda gitofu isambu evetu genembo seka irise amomonjegarera.
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Avata namo, Bajari God kena sonemba dae kori saono, nune namoa saghimbe bari jebugarena.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Ataeghae, isonga a kotugo tumba evia inono nanda bouvu, mema numokena osa sise a aoro sirureono,
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Gegenembo digari futo namo daoro ambono dae eraera,
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Ne God jo igheghi ae irise, dubo jovereghari imboe eraera.
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Nanda komana manai nunda beka gajari ava bejise, nunda kokomana ava dedo gaedo ghari dae usira.
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Nunda geka mo nu vivigori, avata nunda janje jokáda kokomana imboe ariimi bedo usira.
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Nenda bouvu mema Bajari kena fiti dovu, nendae sorega nune fumbarira.
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Avata God, evetu genembo kokomana aito use daoro ambarera, ava seka iroro,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.