Salmos 34

God Da Geka Seka (KPR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Na sifo evia inono, God kena aiyakoe sise irarena.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Nu rejo nandae usira ava kotise, nundae sakai sise irarena.
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Bajari nu teria beká ava sedo, ne na sonembedo, Bajari da bino aindae osa sise sakai saore!
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Na Bajari kena benunu seteno ningido, na vujegetiri,
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Evetu genembo mave gitofuimi deoro,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Evetu genembo fakina tefo embo aimi, numokena kori seoro, nu ningiraira.
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Evetu genembo mave Bajari kakara use tumonderaera ava,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Bajari da kavevera ava, ni tofo mandi, itatame gi!
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Bajari da natofo isambu, nemokena resena. Bajari kakara use tumondevu!
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Raiyoni (lions) bayaudae ighoi itatamuse tava eraera,
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Nanda kokomana, evetu genembo seseka, fuvu, sirurono ningove!
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Ne endada ivugaghae irari uju eraeva, ai?
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Avori, erá aji seove,
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Ari eko da emboro ava imboe edo gukai futuse,
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Bajari nu, evetu genbembo ari eveva a dambu eraera ava, kaifa use, nenda kori ningiraira,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Avata evetu genembo mave ari ekoko eraera ainde, nu osogo edo tataya use deraira.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Avata evetu genembo ari eveva a dambu eraera amo, ne Bajari kena kori sirureoro ningiraira.
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Evetu genembo mave dubo mema use irera aikena, Bajari foa utua feteraira,
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Genembo eveva mo, nu dara digari ainda mema itatameraira,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Bajari nu sonembuse kaifa e gogoghomburureari, nu eveva irá gheraira,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Ekoimi foa, evetu genembo ari ekoko eraera ava, deari amburaera.
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Avata Bajari nunda natofo sonembarira.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.