2 Timóteo 1
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 — ausente —
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, que fui mandado para anunciar a promessa da vida que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus,
2 — ausente —
2 escrevo a você, Timóteo, meu querido filho na fé. Que a
3 Kau nanda abuamane edo ghusera aminga ava, na nanda dubo joká simbuguse, God da saramana eraena. Na sifo tumba evia inono, banunguse nimoá kotise, numokena aiyakoe sise irá gheraena.
3 Todas as vezes que lembro de você nas minhas orações, de dia e de noite, eu agradeço a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como também os meus antepassados serviram.
4 Na ni dodo fusena amo, nange nange dubo mema etiri sorara usesa ava kotise, na ya nimo gido ivuga ari dae uju beká ava erena.
4 Lembro das suas lágrimas e quero muito ver você outra vez para que eu possa ficar cheio de alegria.
5 Ni nange Bajari bekáda bekáda tumonde gogogho eraesa, ava kotise irena. Giti mo, nevia Lois a nei Eunice ghae, Bajari tumonde gogoghombedo ghuseri. A oroko mo, ni kau daba aminga ava, Bajari tumonduse iresa, ava na kasama erena.
5 Lembro da sua fé sincera, a mesma fé que a sua avó Loide e Eunice, a sua mãe, tinham. E tenho a certeza de que é a mesma fé que você tem.
6 Na aindae eminge resena. Na ungo ninda jiroda fitido banungeno, God nunda fakina nimokena futusira. Ni fakina ava sekago bu tuturo edo, saramana aso dae resena!
6 Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você .
7 Ainda beká mo: God nunda joba, jo oju aoro dae sedo mutae usira. Namonde nange fakina edo, tofo tofo dubo ruruse, fisi da uju ava buregaetera aindae sedo, nunda Asisi amo futusira.
7 Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna medrosos; pelo contrário, o Espírito nos enche de poder e de amor e nos torna prudentes.
8 Ava sedo, God da Bino ava osa sise, erá meka geóso dae resena! O namo, nunda Bino ava osa sedo ghusena aindae, na sandi diburada fitero irena. Avori, na diburada fifitusera aindae, ni jo oju use, meka gae aresa. Ni God fakina futururari, God da sasingu isambu bouvu a mema itatameraera ava, ninda boanda fumbaso dae resena.
8 Portanto, não se envergonhe de dar o seu testemunho a favor do nosso Senhor, nem se envergonhe de mim, que estou na cadeia porque sou servo dele. Pelo contrário, com a força que vem de Deus, esteja pronto para sofrer comigo por amor ao evangelho .
9 Jebuga budo nunda natofo aoro dae sedo, nu namonde sonembuse aghi usira. Nu amingusira amo, jo namondeda ari eveva edo ghusera aindae, jo aeri. Ainda beká mo: namondekena ari eveva eni tefori. Nu taká uju etiri, namonde sonembari dae sise amingusira. Iesu Keriso amboda rea aetira ava kotise, nu enda jo ae irise, anakora beká namonde sonembari dae sedo, emboro+ esimbugusira.
9 Deus nos salvou e nos chamou para sermos o seu povo. Não foi por causa do que temos feito, mas porque este era o seu plano e por causa da sua graça . Ele nos deu essa graça por meio de Cristo Jesus, antes da criação do mundo.
10 Amingusira, ava refuira buviri, namondeda Sonemba Kato Iesu Keriso siroretiri, emboro+ amo isagha etiri eregosera. Iesu nu Ambari da fakina ava de bejetiri dadabusira. Etiri, nunda Bino Eveva ava sise, jebuga evovodae irari ainda emboro+ ava afigetiri, isagha etiri namonde eregosera.
10 Mas agora ela foi revelada a nós por meio do glorioso aparecimento de Cristo Jesus, o nosso Salvador. Ele acabou com o poder da morte e, por meio do evangelho, revelou a vida que dura para sempre.
11 Bino Eveva resena einda aghi kato a ijuga kato edo osa saono dae sedo, God na gategusira.
11 Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.
12 Na amingeraena aindae sedo, na dibura eminda irise, bouvu a dara evia itatameraena. Avata na jo bunise, tumo darido iraeri. Na tumonduse irena. Ainda beká mo: na Iesu tuturoda tumondusena, kau daba ava, refuana orokoé, nu kasama e gogoghombedo tumonderena. Tumonduse na kasama erena: na rea nunda ungoda fifitusena ava, nune kaifa ururari, nunda Sifo sisira ava foa buvarira.
12 É por isso que sofro essas coisas. Mas eu ainda tenho muita confiança, pois sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar, até aquele dia , aquilo que ele me confiou.
13 Na geka beká nimokena ijugedo ghusena ava kaifa use, nanda irari ava gosuse nanda amboda amboda aresa. Namonde Keriso de dabade tatedo irise, tumondari a dubo bari ava bu jighirise, kaifa aso dae resena.
13 Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
14 Asisi Kakara nu, namondeda dubo jokáda irira. Nunda fakinaimi, geka beká God nimokena futusira ava, kaifa aso dae resena.
14 Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.
15 Namondeda nano namendi isambu Frovensi Asia aminda irera aimi, eredo na ighagha edo imboe useri, Phygelus a Hermogenes de dabade aminguseri.
15 Você já sabe que todos os irmãos da província da Ásia, inclusive Fígelo e Hermógenes, me abandonaram.
16 O Onesiphorus mo, na sonembeari tamo fegheari, ivuga edo ghuseni. Ava sedo, na uju erena amo, numo, noaro, a nunda mandi sasingude ava, God nendae sedo joka are! Na diburada irena aindae, nu jo oju edo meka gae usira.
16 Que o Senhor seja bondoso com a família de Onesíforo, pois muitas vezes ele me animou e não teve vergonha de mim por eu estar na cadeia!
17 Nu taká fira reighi Rome eminda buvudo, sifo daba aminda, tuturo edo kakova udo fira na tafusira.
17 Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.
18 A eni mo: na reighi Efesas aminda nange sonembedo ghusira, ava ni kasama e gogoghomberesa. Aindae sedo, Sifo amboda furarira aminda, Bajari nundae joka are!
18 Que o Senhor dê a ele a certeza de que naquele dia ele receberá a sua misericórdia! E você sabe melhor do que eu o quanto ele me ajudou em Éfeso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.