1 Tessalonicenses 1
God Da Geka Seka (KPR) vs NVI
1 Arie, nanda nano namendi! Namane Paul, Silas, a Timothy de dabade ne ategi erera. Ne reighi Tesalonaika aminda irise, God Afa a Bajari Iesu Keriso da ekaresia+ edo ireva ava, namane ne ategi beká ava erera. Sonemba a dubo jama nemokena irare! Yari budo givu!
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Namane evovodae nemo kotise, God kena nendae aiyakoe sise irera, a kotugo, nendae benunu sise irera.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Ne God tumonduse, nunda saramana use ireva, aindae namane God kena aiyakoe sise irera. A kotugo, ne God da dubo bari budo natofo sonembuse ireva, a ne fakina edo, Bajari Iesu Keriso tumonduse kaifa use ireva, aindae aiyakoe sise irera.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 — ausente —
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 — ausente —
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 O nemo, namanenda amboda amboda, a Bajari da amboda amboda use iriavu. Ne aindae sedo, dara a mema mindafugo ava itatamusevu. Avata kotugo, Asisi Kakara ivuga muturaira ava budo, ainghae dabade ne namanenda geka ningido tumondusevu.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Aminguse, ekaresia+ mendeni Frovensi Masedonia a Greece aminda irera aikena, ne ijugaboro eveva edo ireva.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Na aminge resena da susu mo eviri. Bajari da Bino nemokena ghedo ivegedo iri, evetu genembo Frovensi Masedonia a Greece aminda irera, aimi nininguseri. Kotugo, jo aminda ainembo ningoro dadabaeri. Ne nange God tumonduseva, ainda bino ava ira reighi isambuda buviri, evetu genembo ningido fakina ruruseri. Ava sedo, nenda bino aindae, namane jo osa sae eraera. Ainda beká mo: evetu genembo anakora nininguseri.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Ne nange namane bu kaifa use, nenda ove kevari ava ighagha e dodo God tumonduseva aindae, natofo isambu osa sise irera. Ne God beká jebuga irira ava tumonduse ireva aindae, osa sise irera.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 A ne nange God da Mandi utuda ghe vose furarira ava kaifa use ireva aindae, osa sise irera. Nunda Mandi Iesu resena emo, God nune setiri ambarida ghe jebuge erorusira. A kotugo, Iesu da fakina a sonembaimi, God da janje eko furari dae erira ava, namonde darigarera.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.