1 Timóteo 2
God Da Geka Seka (KPR) vs ARA
1 Avori, giti na eminge resena. Na uju erena amo, namonde evetu genembo isambudae banungaeteri. Nendae sedo, namonde God Afakena benunu sarera, banungarera, a aiyakoe sarera.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Kau daba aminga ava, namonde durumugedo irise, a God kotise, veka eveva avanembo ari dae sedo, namondeda kini (king) a kokotofu gavana da saramana kaifa eraera ava kotise, banunguse irarera.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Amo irari evevari. Namonde amingarera amo, namondeda Sonemba Kato God nu ivuga arira.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 God nunda uju mo, evetu genembo isasambu geka beká da susu ava kasama edo, jebuga evovodae irari ava tuve baeteri.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 — ausente —
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 — ausente —
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 Ainda bino, tumondari a geka beká da bino, ava saono dae sedo, God na gategusira. Gategedo, nanda natofo Jusi embo da gitofu ava, aghi edo ijugaono dae sedo, na dirigetiri nemokena iseni. Emo, na geka beká resena. Na jo gungubo saeri.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Avori, na uju erena amo, gegenembo reighi isambuda janje ekoko a beisiga jo ae irise, ne dubo joká isambu mutudo tumonde bainghuse, nenda ungo jighoro erorurari banunguse irarera.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Avori, nanda uju evia, evevetukena sari dae erena. Ne embo avi simbuguse deingharera. Ne jo nenda tamo gogho ari dae o embo bokadae sise, moni teria futo fugae arera. A erá evetu genembo nemoá sakai seore dae sise, ne sifo ghousa evia tamo a beo jo simbuguse irae arera.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Ainda tuka mo: evevetu God da natofo edo irera amo, nenda duro jo embo boka o gogho iraeri. Ne ari eveva ururoro, nenda duro ava isagha ari, evetu genembo fuge gaore!
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Evevetu ne tumo darido beka dodo irise, ijuga ningaeteri.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Na eminge sise seraena. Evetu eniimi jo eredo, gegenembo dengoro indae arira, o gegenembo da giti jighari jo nune ae arira. Evevetu ne beka dodo iraeteri!
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Ainda beká mo: God setiri, Adam giti sirorusira, a Eve amboda sirorusira.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 A eni mo: Adam nu jo giti dara aeri. Giti mo, Satan Eve deretiri, ari eko nune etiri sirorusira.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Avata kotugo, evevetu robogho ai sise, tumonduse, dubo ruruse, irari kakarago ava use irarera, a kotae kotae jo ae arera. Amingarera amo, ne mandi sasingu fufuse jebugarera.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.