Atos 8

Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Salu tahe kia òbitimy raremyhỹ rõhõtinyre, Estevaõ rurureu.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Iribi tahe ityhydỹỹdu mahãdu aõhõkỹmy rotỹỹnymyhỹre. Judeia wedu mahãdu dori, iòludumy rỹimyhỹre. Tai tahe ityhydỹỹdu sohoji sohoji Jerusalẽ hãwã‑ribi ròhònyre. Urile Jesuisi erydỹỹna mahãdu sohojile rỹire. Judeia bede hãwã mynamyna robỹtỹre, Samaria bede‑ò tule. Tahe hãbu ityhydỹỹduõ Estevaõ umy riwyrenyre rihãloonykremy. Tahe rahinymyhỹrenyre, rirajuamyhỹrenyre.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Salu tahe ityhydỹỹdu mahãdu hudumy. Wii risỹnymyhỹre. Ihetorenywo‑ò ralòmyhỹre tahe ridymyhỹre hãwyy, hãbu, ròtenawo‑ò riròtenykemy.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Iu tahe ityhydỹỹdu mahãdu ijõ bede‑ò roire mahãdu Deuxu rybemy relyymyhỹre ibutu hãwã‑ki.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Filipi ijõ raremyhỹ. Tii Samaria hãwã‑ò rehemynyre. Tahe Kristumy tamyreny relyyre.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Iny sõwemy rityhynyrenyre aõmybo Filipi rarybemyhỹremy. Tahe deytedỹỹna wiwihikỹmy iny robimyhỹrenyre, tyytybybina deòdỹỹnamy tule robirenyre.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Tahe riteònyreu, tyytybybina iny‑ribi ròhònyre, rirajuamyhỹre. Tule iny webinadu raraserasemy roimyhỹre, tule inytiere‑wana. Tahe ibutumy riteytenymyhỹre.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Tai tahe ka hãwã‑ki deysana nihikỹ rỹire.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Samaria hãwã‑ki tahe hãbuõ raremyhỹ. Simaõ inire. Tii wodohonana widỹỹdu ihỹre. Iny riitxenanymyhỹre. Tahe riòtiinyrenyre. Tii iximy rarybemyhỹre moõ wiwihikỹmy raremyhỹmy.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Ibutumy iny tii rityhynyrenyre, hãbu wedu mahãdu tule, hãbu aõtxile mahãdu tule. Tiiboho raryberenyre: —Simaõ Deuxu ruruna rare. Ruruna nihikỹ inire.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Tiu bedeu aõkõ iny riitxenanymy raremyhỹ, riòtiinyrenyre. Tai tahe rityhynymyhỹrenyre.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Iu tahe Filipi Jesuisi Kristunimy, Deuxu òlònamy tamy relyymyhỹre. Tai tahe rityhynymyhỹre, raratysebemyhỹrenyre.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Iribi tahe Simaõ itxenadỹỹdu tule Jesuisimy reòbyre, raratysebenyre. Tahe Filipi‑wana ihyy ròirenyre bede òtiidỹỹna‑di retehemyhỹre aõbo Filipi riwinyremy.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Samaria hãwã mahãdu tahe Deuxu rityhynyre. Kia‑ò Jesuisi erydỹỹna mahãdu roholare Jerusalẽ‑ki. Tai tahe Pedro Joaõ‑wana riteònyrenyre kowa‑ò.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Rehemynyrenyreu, Deuxu‑ò rexitòenyrenyre Deuxu Tyytybytyhy tamy kanakemy.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Inyõ dori Deuxu Tyytybytyhy‑di rỹiõmyhỹ. Urile Jesuisi Inynyrỹni‑di raratisebedỹỹmy rỹiramyhỹ.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Tahe Pedro Juaõ‑wana tebòreny ityrereny ritidire. Tahe Deuxu Tyytybytyhy tamy nade.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Kiamy Simaõ robire, aõma, debòtidina‑di Deuxu Tyytybytyhy nade.
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 Tai tahe tamy rexitòenyre: —Ka heka wanieru rare. Bidiwahinyke kia ruruna. Tahe inyõ tyre wadebò aritidikeki, tamy Deuxu Tyytybytyhy kanakemy.
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Tahe Pedro tamy dirawyònyde: —Aõkõre, anieru rakemy watxireri awanale rububede‑ò. Deuxu ruruna dori anieru‑di biwykemy mohõtinyke.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Kia heka aõmysỹdỹỹnakõre wayreny‑ki. Arayky, awo, òbitimy aõkõ ratximyhỹre Deuxu dee.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Mabedewomy atximahãke aòraruna‑ki, aõbo tahõtinyte. Bexitòenyke Inynyrỹ‑ò tii òsana aòraruna‑ribi araixãwididỹỹnykre.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Kai dori texiwaritinymahãte. Aòraruna adi nararotinymyhỹde.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Tahe Simaõ tamy rarybere: —Wadee bexitòenybenyke Inynyrỹ‑ò, kia aõkõ waki kỹnyikemy, aõmybo tarybetenyteki aõbo.
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Iribi tahe, Pedro Juaõ‑wana Inynyrỹ rybemy rarybemyhỹrenyre, relyymyhỹrenyre tai. Sõwemy Samaria bede hãwã hãwã‑ki Rybewihikỹ relyymyhỹre, Jerusalẽ‑ò ròòserenyreu.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Filipi Samaria hãwã‑ki raremyhỹ. Tahe Inynyrỹ ỹjuõ tamy rarybere: —Bexiywinyke, make ibòò‑ò. Kasa hãwã ryhykỹ bimyke. Jerusalẽ‑ribi ryy rare, bederahy‑ki rare. Tahe Filipi rare.
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 — ausente —
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 — ausente —
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Deuxu Tyytybytyhy Filipi‑ò rarybere: —Make, awarutewe‑ò, mariake ibire‑di.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Tahe Filipi tamy raijaranyra. Roholare tyyriti‑di rariareriò. Tahe Filipi rỹỹraxire: —Kai aõbo teeryte aõbo rare, aõdibo tariateri.
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Tahe dirawyònyde: —Aõkõre, inyõ dori wadee ritỹnynyõre. Timybo arierykremy. Manaòwònyke wabire‑ò bodonyke. Tahe Filipi raòwònyre.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Tii kia‑di rariareri tyyriti‑ki:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Iehehenamy tamy raryberenyre wese hãbu ehehe wesena, òbitimy aõkõ idi riywinyrenyre. Inyõ rarybeõtyhy iriòkòremy, iumy dori bede‑ribi ituera.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Tahe tii Filipi‑ò rarybere: —Wadee manarybeke momybo rybedỹỹdu rarybereri, iximy aõbo ada ijõmy aõbo.
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Tahe Filipi kia Tyyritidile rexidelenymy relyyre. Jesuisimy Rybewihikỹ Tỹmyramy tamy relyyre.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Rydi rariamyhỹre idi rehemynyrenyre beõ‑ò. Tahe tii Filipi‑ò rarybere: —Kowa bera rare. Biwaratisebenykekõ aõbo, adee awikeki.
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 — ausente —
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 — ausente —
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Bera‑ribi rotuoreu, Filipi aõwesele iõmy reare. Inynyrỹ Deuxu Tyytybytyhy ridyre. Hãbu ixyby Filipimy robiõhyyre. Tahe tary‑di rariamy rare. Teysanatyhy‑di tỹximy rare.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Idi tahe Filipi rexieryreu, Asoto hãwã‑ki rehemynymy raremyhỹ. Iribi tahe Rybewihikỹ‑di relyyre ibutumy hãwã hãwã‑ki. Ikonana tahe Sesaria hãwã‑ò rehemynyre.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.