2 Tessalonicenses 1
Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs VC
1 Paulo, Sila, Tximòtxiboho‑wana tyyriti rewahinyrenyre Tesalonia dohodỹỹna mahãdu‑ò. Deuxu Inytyby, Jesuisi Kristu Inynyrỹ ijoi toiteò.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Wiòhedỹỹna, ywina‑wana adeereny kanakemy watxireri Deuxu Inytybyreny‑ribi, Jesuisi Kristu Inynyrỹreny‑ribi.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Inyseriòrereny, Deuxu‑ò adee reàlàmahãrenyre. Kia tahe awi rare. Kaiboho aõu aõu texityhydỹỹnytyhymy atximahãtenyteki, ityhydỹỹdu seriòre wiluuna‑di iluutyhymy teletenyteri.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Tai heka ijõ Deuxu dohodỹỹna heto‑ki aõwiwihikỹmy umy rarybemahãre. Kaiboho dori aõwitxira witxira aõbina bina teòludunymyhỹtenyte, aõhõkỹmy dỹỹnana‑ki ixiwesehyymy toitemahã ire tetyhynytyhymahãtenyte.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Kiawesele Deuxu aõna aõna òbitimy riwinymyhỹre. Kaiboho Deuxu teywinytenyteri Iòlòna‑ò malòbenykremy, aõhõkỹmy tatỹỹnytenyteriki wahe.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Deuxu, tiiboho aõbina bina‑di riòwynyrenykre, aõhõkỹmy dỹỹnana dori adeereny riwahinyreki. Kia tii òbitimy rõhõtinyre.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Biu‑ribi Inynyrỹ Jesuisi tarurunareny ỹju‑di kodobehekreu, aõhõkỹmy dỹỹnana‑ribi elehyna adeereny, tule inydeereny Deuxu kidiwahinykre.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Heòtyloona‑di tii kanakre riòwynykremy Deuxu rieryõmy rỹira mahãdu dee, tule Inynyrỹ Jesuisi Rybewihikỹ riywinyõmy rỹira mahãdu dee.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Kia mahãdu aõu aõu aõhõkỹmy rotỹỹnykre Inynyrỹ òsỹnỹ‑ribi iteòdỹỹna‑ki taruruloosòna‑ribi.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Tii kanakre tahe ibutumy iijoi mahãdu tamy làhàna riwahinykremy. Ribedeòtiidỹỹnyrenykre ibutumy taijoi dee aõmydỹỹnana riwinyreki. Tetyhynymahãtenyte, Deuxu rybe dori jiarỹboho adeereny rewahinymahãreki.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Kaiboho iwese Deuxudeewimy rarekemy boibeke. Tai tahe adeereny rexitòehyymahãrenyre. Deuxu ruruna‑di atyhydỹỹna‑di sõwemy aõwiwihikỹ riwinykemy idi watximahãre.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Tai tahe ibutumy Inynyrỹ Jesuisi Kristu nimy sõwemy beàlàmyhỹkemy. Tii loosòna adeereny riwahinykemy watxireri. Kia Deuxu dee, Inynyrỹ Jesuisi dee awi rare. Wiòhedỹỹna iribi bitabenyke.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.