2 Tessalonicenses 1
Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs ARA
1 Paulo, Sila, Tximòtxiboho‑wana tyyriti rewahinyrenyre Tesalonia dohodỹỹna mahãdu‑ò. Deuxu Inytyby, Jesuisi Kristu Inynyrỹ ijoi toiteò.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Wiòhedỹỹna, ywina‑wana adeereny kanakemy watxireri Deuxu Inytybyreny‑ribi, Jesuisi Kristu Inynyrỹreny‑ribi.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Inyseriòrereny, Deuxu‑ò adee reàlàmahãrenyre. Kia tahe awi rare. Kaiboho aõu aõu texityhydỹỹnytyhymy atximahãtenyteki, ityhydỹỹdu seriòre wiluuna‑di iluutyhymy teletenyteri.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Tai heka ijõ Deuxu dohodỹỹna heto‑ki aõwiwihikỹmy umy rarybemahãre. Kaiboho dori aõwitxira witxira aõbina bina teòludunymyhỹtenyte, aõhõkỹmy dỹỹnana‑ki ixiwesehyymy toitemahã ire tetyhynytyhymahãtenyte.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Kiawesele Deuxu aõna aõna òbitimy riwinymyhỹre. Kaiboho Deuxu teywinytenyteri Iòlòna‑ò malòbenykremy, aõhõkỹmy tatỹỹnytenyteriki wahe.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Deuxu, tiiboho aõbina bina‑di riòwynyrenykre, aõhõkỹmy dỹỹnana dori adeereny riwahinyreki. Kia tii òbitimy rõhõtinyre.
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Biu‑ribi Inynyrỹ Jesuisi tarurunareny ỹju‑di kodobehekreu, aõhõkỹmy dỹỹnana‑ribi elehyna adeereny, tule inydeereny Deuxu kidiwahinykre.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Heòtyloona‑di tii kanakre riòwynykremy Deuxu rieryõmy rỹira mahãdu dee, tule Inynyrỹ Jesuisi Rybewihikỹ riywinyõmy rỹira mahãdu dee.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Kia mahãdu aõu aõu aõhõkỹmy rotỹỹnykre Inynyrỹ òsỹnỹ‑ribi iteòdỹỹna‑ki taruruloosòna‑ribi.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Tii kanakre tahe ibutumy iijoi mahãdu tamy làhàna riwahinykremy. Ribedeòtiidỹỹnyrenykre ibutumy taijoi dee aõmydỹỹnana riwinyreki. Tetyhynymahãtenyte, Deuxu rybe dori jiarỹboho adeereny rewahinymahãreki.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Kaiboho iwese Deuxudeewimy rarekemy boibeke. Tai tahe adeereny rexitòehyymahãrenyre. Deuxu ruruna‑di atyhydỹỹna‑di sõwemy aõwiwihikỹ riwinykemy idi watximahãre.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Tai tahe ibutumy Inynyrỹ Jesuisi Kristu nimy sõwemy beàlàmyhỹkemy. Tii loosòna adeereny riwahinykemy watxireri. Kia Deuxu dee, Inynyrỹ Jesuisi dee awi rare. Wiòhedỹỹna iribi bitabenyke.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.