Salmos 98

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Daahili i nia daahili hoou ang gi Dimaadua.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Dimaadua gu haga iloo dono aali,
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 Mee gu daudali hua dana hagababa dela ne hai ang gi digau Israel
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Goodou huogodoo ala i henuailala,
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 Daahili hagahagaamu ina a Dimaadua! Daahili i godou harp!
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 Ili hia godou labaa mo godou labaa madaagoo manu,
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 Gei goodou, go nia moana mo ono mee huogodoo ala i ono lodo, goodou gi ngoloolo.
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 Goodou go nia monowai llauehe, goodou paapaa godou lima.
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 idimaa Mee gaa dagi nia daangada o henuailala gi di tonu mo di humalia.
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.