Salmos 98

Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Daahili i nia daahili hoou ang gi Dimaadua.
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 Dimaadua gu haga iloo dono aali,
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 Mee gu daudali hua dana hagababa dela ne hai ang gi digau Israel
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Goodou huogodoo ala i henuailala,
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Daahili hagahagaamu ina a Dimaadua! Daahili i godou harp!
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 Ili hia godou labaa mo godou labaa madaagoo manu,
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 Gei goodou, go nia moana mo ono mee huogodoo ala i ono lodo, goodou gi ngoloolo.
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 Goodou go nia monowai llauehe, goodou paapaa godou lima.
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 idimaa Mee gaa dagi nia daangada o henuailala gi di tonu mo di humalia.
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.