Salmos 95

Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lloomoi, gidaadou e hagaamu a Dimaadua!
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Gidaadou gi lloomoi gi heia tadau danggee hagaamu i mua o Mee,
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Idimaa, Dimaadua la di God mogobuna,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Go Mee dela e dagi henuailala hagatau,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Go Mee dela e dagi di moana dela ne hai go Mee,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Lloomoi, gidaadou e pala gi lala e daumaha gi Mee,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Mee go tadau God. Gidaadou ala go ana daangada e madamada humalia ai,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 “Goodou hudee hamaaloo godou lodo,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Digaula gu gidee ginaadou agu hegau mogobuna ala ne hai ko Au i nadau baahi,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Au nogo hagawelewele gi digau aalaa
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Au gu hagawelewele guu hai dagu hagababa mau dangihi boloo:
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.