Salmos 95

Beebaa Dabu (KPG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Lloomoi, gidaadou e hagaamu a Dimaadua!
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Gidaadou gi lloomoi gi heia tadau danggee hagaamu i mua o Mee,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Idimaa, Dimaadua la di God mogobuna,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Go Mee dela e dagi henuailala hagatau,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Go Mee dela e dagi di moana dela ne hai go Mee,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Lloomoi, gidaadou e pala gi lala e daumaha gi Mee,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Mee go tadau God. Gidaadou ala go ana daangada e madamada humalia ai,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 “Goodou hudee hamaaloo godou lodo,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Digaula gu gidee ginaadou agu hegau mogobuna ala ne hai ko Au i nadau baahi,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Au nogo hagawelewele gi digau aalaa
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Au gu hagawelewele guu hai dagu hagababa mau dangihi boloo:
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.