Salmos 86
Beebaa Dabu (KPG) vs VC
1 Meenei Dimaadua, hagalongo mai, helekai mai,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Haga dagaloaha ina au gi daha mo di made,
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Goe di God ni oogu, malaa, Goe gi manawa dumaalia mai gi di au.
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Meenei dogu Dagi, heia dau dangada hai hegau deenei gi tenetene,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Goe e humalia mai gi gimaadou ge e manawa dumaalia,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Meenei Dimaadua, hagalongo mai gi dagu dalodalo,
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Au e gahigahi Goe i nia madagoaa haingadaa,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Ma deai di god e hai be Goe ai, meenei Tagi,
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Nnenua llauehe huogodoo ala ne hai Kooe ga lloomoi, ga pala adu gi di Goe.
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Goe e mogobuna ge e hai au hagadilinga mee hagagoboina,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Aago ina au, meenei Dimaadua, gi au mee ala e hiihai ginai belee hai ko au,
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Meenei dogu Dagi go dogu God,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Idimaa e damanaiee hualaa behee go do aloho deemodu i di au!
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Meenei God, nia daangada hagamuamua gu lloomoi belee hai baahi mai gi di au.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Gei goe, meenei dogu Dagi, Goe di God dumaalia huoloo ge aloho,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Huli mai gi di au, dumaalia mai gi di au.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Meenei Dimaadua, haga modongoohia ina mai gi di au di hai o o humalia,
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.